Interpretacja indywidualna - Interpretacja - null

ShutterStock
Interpretacja indywidualna - Interpretacja - 0114-KDIP1-2.4012.37.2025.2.GK

Temat interpretacji

Temat interpretacji

Interpretacja indywidualna

– stanowisko prawidłowe

Szanowni Państwo,

stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego zdarzenia przyszłego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

23 stycznia 2025 r. wpłynął Państwa wniosek z 15 stycznia 2025 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy miejsca świadczenia nauczania języków obcych w formie online oraz zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy usług. Uzupełnili go Państwo pismem z 24 lutego 2025 r. (wpływ 24 lutego 2025 r.) – w odpowiedzi na wezwanie.

Treść wniosku jest następująca:

Opis zdarzenia przyszłego

Wnioskodawca ma siedzibę w Hiszpanii i świadczy usługi interaktywnego nauczania języków obcych online poprzez sprzedaż kursów językowych (dalej: „Wnioskodawca”). Wnioskodawca oferuje interaktywne kursy online do nauki języka angielskiego dla osób fizycznych w całej Europie, w tym w Polsce. Wnioskodawca nie oferuje usług edukacyjnych klientom biznesowym.

Wnioskodawca jest członkiem grupy (…), której jednym z głównych obszarów działalności jest sprzedaż interaktywnych programów nauczania i szkolenia języków obcych online dla osób fizycznych („B2C online”) pod marką „(…)”. (…) jest jedną z największych na świecie internetowych szkół języka angielskiego. B. AG z siedzibą w Szwajcarii („Podmiot Dominujący”) jest ogólnym dostawcą i sprzedawcą interaktywnych kursów językowych na całym świecie. Podmiot Dominujący wyznaczył Wnioskodawcę jako podmiot, który będzie zajmował się odsprzedażą kursów językowych konsumentom w Unii Europejskiej we własnym imieniu. Opłaty za kursy (…) są pobierane od osób fizycznych przez Wnioskodawcę, który również otrzymuje płatności. Wnioskodawca został również wyznaczony do świadczenia usług wsparcia klienta.

Kurs sprzedawany przez Wnioskodawcę jest prowadzony w pełni online. Interaktywny Kurs prowadzony przez nauczyciela opiera się na programach językowych z indywidualnymi celami nauczania i osobistym wkładem nauczyciela, a także na materiałach, które zapewniają kompleksowe doświadczenie edukacyjne.

Program Kursu jest tak skonstruowany, aby był zgodny z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego (CEFR), zapewniając efektywną naukę języka. Dla kontekstu, Europejski System Opisu Kształcenia Językowego (CEFR) jest powszechnie uznanym standardem stosowanym do oceny i opisu poziomów biegłości językowej. Oferuje on ustrukturyzowane ramy z sześcioma poziomami biegłości, od A1 dla początkujących do C2 dla zaawansowanych, wraz z deskryptorami (stwierdzeniami „do zrobienia”) określającymi umiejętności i kompetencje związane z każdym poziomem. CEFR służy jako wspólny punkt odniesienia dla osób uczących się języków, nauczycieli i pracodawców, ułatwiając komunikację i zapewniając spójność w nauce języków i praktykach oceny.

Aby zapewnić, że usługi Wnioskodawcy są dostosowane do każdego ucznia w spersonalizowany sposób, każdy uczeń otrzymuje test kwalifikacyjny po rozpoczęciu nauki w ramach Kursu. Test poziomujący jest adaptacyjny i zaprojektowany tak, aby uchwycić poziom wyjściowy ucznia. Test trwa około 20 minut i obejmuje 10 pytań gramatycznych, 10 pytań ze słuchu i 10 pytań z czytania. Po jego ukończeniu uczeń rozpoczyna naukę na zalecanym poziomie i otrzymuje wstępny cel nauki, aby pomóc mu w przyspieszeniu przyswajania wiedzy.

Program Kursu jest przeznaczony dla dorosłych uczniów, niezależnie od wykonywanego zawodu, którzy chcą poprawić swoją znajomość języka angielskiego. Program (…) obejmuje sześć poziomów biegłości od A1 (początkujący) do C2 (biegły), przy czym każdy poziom składa się z trzech podpoziomów, które są dalej podzielone na jednostki. Jednostki te koncentrują się wokół konkretnych tematów wybranych ze względu na ich znaczenie w życiu codziennym, zarówno w kontekście zawodowym, jak i osobistym. Wybór tematów odpowiada stwierdzeniom „do zrobienia” określonym w CEFR, ułatwiając uczniom opanowanie podstawowych umiejętności językowych (np. funkcji, słownictwa i gramatyki). Program nauczania podzielony jest na 16 poziomów, z których każdy podzielony jest na 6 jednostek. Jednostki te są podzielone na 4 unikalnie zaprojektowane moduły lekcyjne. Wszystko to przekłada się na 384 unikalnie zaprojektowanych modułów lekcyjnych.

Kurs obejmuje naukę języka angielskiego, w tym mówienie, słuchanie, czytanie i pisanie. Kurs oferuje naukę angielskiego w różnych kontekstach, z jednym kursem podzielonym na cztery główne moduły: (…). Program nauczania Kursu jest obszerny - dzięki czemu uczniowie mogą wybierać tematy lekcji zgodnie z ich indywidualnymi potrzebami. Jeśli uczeń chce rozwijać swój angielski w kontekście konkretnego tematu, takiego jak zdrowie, kultura lub hobby, nauczyciele mogą dostosować lekcje do tych potrzeb.

Kursy odsprzedawane przez Wnioskodawcę mogą trwać od 6 do 12 miesięcy. Kursy składają się z: lekcji prywatnych (40 minut), podczas których nauczyciel i uczeń wchodzą w interakcję jeden na jednego; lekcji grupowych (45 minut), podczas których około 4 do 8 uczniów (w zależności od zapotrzebowania) wchodzi w interakcję w klasie z nauczycielem; poprawionych ćwiczeń pisemnych; oraz materiałów do samodzielnej nauki. Każdy kurs obejmuje dostęp zarówno do liczby lekcji prywatnych, jak i liczby lekcji grupowych, a ilości te mogą się różnić w zależności od zamówionego pakietu. Na przykład uczeń może mieć dostęp do mniejszej liczby lekcji prywatnych (np. 16) lub większej (np. 100) w danym okresie.

Lekcje są prowadzone zdalnie przy użyciu zastrzeżonej platformy opracowanej przez grupę (…) Platforma ta pozwala na wszechstronne, spersonalizowane doświadczenie edukacyjne. Podczas lekcji uczniowie komunikują się ze swoimi nauczycielami poprzez połączenia wideo za pośrednictwem platformy, łącząc tradycyjne metody nauczania z nowoczesną technologią. Prywatne lekcje trwają 40 minut, przy czym nauczyciel spędza 10 minut przed lekcją, aby przygotować się do indywidualnych potrzeb ucznia i 10 minut po lekcji, aby zastanowić się i ocenić jego wyniki. Informacje zwrotne są przekazywane uczniowi, aby pomóc mu lepiej zrozumieć, jak poprawić swój angielski. Lekcje te są dostępne 24/7 i wymagają wcześniejszej rezerwacji. W lekcjach grupowych, które trwają 45 minut, bierze udział maksymalnie 8 uczniów. Grupa słucha razem i wchodzi w interakcje z nauczycielem i innymi członkami grupy. Podobnie jak w przypadku lekcji prywatnych, nauczyciel poświęca czas przed i po lekcji, aby przygotować się i przekazać informacje zwrotne. Lekcje grupowe nie wymagają wcześniejszej rezerwacji i można do nich dołączyć w dowolnym 30-minutowym odstępie 24/7.

Ćwiczenia w pisaniu są zasadniczo identyczne z tradycyjnymi zadaniami z języka angielskiego wykonywanymi w szkołach. Uczeń doskonali umiejętności czytania i pisania, tworząc tekst na dany temat. Tekst jest następnie wysyłany do nauczyciela, który sprawdza go i poprawia, a następnie przekazuje uczniowi informację zwrotną. Jedyną różnicą jest forma wysyłania tekstu i informacji zwrotnej na jego temat, która w tym przypadku odbywa się za pośrednictwem komunikacji elektronicznej (wirtualnie).

Ścieżka nauki uczniów jest bezpośrednio powiązana z ramami CEFR. W miarę postępów w nauce z Kursu, uczniowie są sprawdzani, aby potwierdzić swoje postępy. Odbywa się to za pomocą testów poziomujących, które są przeprowadzane na końcu każdego poziomu. Jeśli uczeń zda test poziomu, jest zachęcany do kontynuowania nauki na następnym poziomie, ale wszyscy uczniowie mogą poświęcić swój czas i uczyć się we własnym tempie. Ponieważ każdy poziom jest oparty na poziomie CEFR, jest on również bezpośrednio powiązany z oczekiwanym przedziałem wyników w wielu testach, które są zgodne z ramami CEFR dla nauki i oceny języka angielskiego.

Jako działanie uzupełniające oferowane we wszystkich programach Kursu, wszyscy studenci mają pełny, nieograniczony dostęp do korzystania z kompleksowych materiałów do samodzielnej nauki. Te materiały do samodzielnej nauki obejmują materiały do czytania, ćwiczenia ze słowniczkiem, nagrane filmy i ćwiczenia przypominające gry, aby poprawić umiejętności językowe i utrwalić język. Materiały do samodzielnej nauki są postrzegane jako uzupełnienie interakcji nauczyciel-uczeń i są wykorzystywane do poprawy uczenia się uczniów między lekcjami. Jako kurs online, kursy nie mogą być prowadzone bez użycia technologii IT.

Każdy nauczyciel prowadzący zakupiony Kurs zna język angielski na poziomie C2. Wymagane jest również posiadanie co najmniej tytułu licencjata i certyfikatu TEFL w zakresie nauczania języka angielskiego jako języka obcego.

W związku ze zmianami wprowadzanymi ustawą z dnia 8 listopada 2024 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. poz. 1721) („Ustawa Nowelizująca”), które weszły w życie od 1 stycznia 2025 r., w przypadku sytuacji świadczenia usług w dziedzinie kultury, sztuki, sportu, nauki, edukacji, rozrywki oraz podobnych usług, takich jak targi i wystawy, oraz usług pomocniczych do tych usług, w tym świadczenia usług przez organizatorów usług w tych dziedzinach, które są transmitowane lub udostępniane wirtualnie, miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, w którym podmiot niebędący podatnikiem, na rzecz którego są świadczone te usługi, posiada siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu. W związku z powyższym od 1 stycznia 2025 r. miejscem świadczenia wyżej wymienionych usług na rzecz polskich konsumentów będzie Polska.

W uzupełnieniu wniosku, udzielili Państwo następujących odpowiedzi:

1.Czy jesteście Państwo w Polsce zarejestrowanym czynnym podatnikiem podatku od towarów i usług, jeśli tak to od kiedy?

Wnioskodawca nie jest zarejestrowany jako podatnik VAT w Polsce, natomiast zarejestruje się w Polsce na cele podatku VAT w przypadku zaistnienia takiego obowiązku.

2.Czy świadczone usługi, o których mowa we wniosku, będą usługami w zakresie kształcenia i wychowania, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a) oraz w zakresie kształcenia, o których mowa w ww. art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b) ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 ze zm.)?

Wnioskodawca nie jest podmiotem objętym systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, nie jest też szkołą wyższą, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk ani instytutem badawczym (o powyższe zdanie, Wnioskodawca uzupełnia opis zdarzenia przyszłego).

3.Czy sprzedaży kursów językowych Państwo będziecie dokonywali działając jako jednostka objęta systemem oświaty w rozumieniu ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. Prawo oświatowe (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 737 ze zm.)?

Wnioskodawca nie jest podmiotem objętym systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 737 ze zm.).

4.Czy sprzedaży kursów językowych będziecie Państwo dokonywali działając jako uczelnia, jednostka naukowa Polskiej Akademii Nauk lub instytut badawczy?

Wnioskodawca nie jest uczelnią wyższą, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk ani instytutem badawczym, a więc nie będzie świadczyć usług jako uczelnia, jednostka naukowa Polskiej Akademii Nauk lub instytut badawczy.

5.Czy w związku ze sprzedażą kursów językowych będziecie Państwo podmiotem świadczącym usługi, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy o VAT lub § 3 ust. 1 pkt 13 lub 14 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 grudnia 2013 r. w sprawie zwolnień od podatku od towarów i usług oraz warunków stosowania tych zwolnień (Dz. U. z 2023 r., poz. 955 ze zm.)?

Charakter usług świadczonych przez Wnioskodawcę jest bardziej ogólny i nie koncentruje się na rozwoju zawodowym uczestników.

Jednocześnie, Wnioskodawca uzupełnia opis zdarzenia przyszłego wskazując, że świadczone usługi nie będą finansowane w całości ze środków publicznych, a Wnioskodawca nie posiada i na moment składania wniosku nie spełnia warunków do uzyskania akredytacji w rozumieniu przepisów Prawa oświatowego.

6.Czy kursy językowe będą stanowiły usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, innymi niż wymienione w pkt 26 ustawy, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy o podatku od towarów i usług?

Tak, jak zostało wskazane w uzasadnieniu Wniosku („Uzasadnieniu stanowiska Wnioskodawców do pytania 2” wniosku o wydanie orzeczenia), zdaniem Wnioskodawcy, kursy językowe sprzedawane przez Wnioskodawcę różnią się od usług szkolenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy o VAT.

7.Czy nabyte w trakcie kursów języków, umiejętności będą pozostawały w bezpośrednim związku z branżą lub zawodem uczestników szkoleń i będą miały na celu uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych? Jeśli tak, to jakich zawodów/branż?

Usługi świadczone przez Wnioskodawcę, co do zasady, nie mają bezpośredniego związku z konkretną branżą lub zawodem i ich celem nie jest uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych (ich głównym celem jest zdobycie lub doskonalenie umiejętności posługiwania się językami obcymi).

8.Czy kursy językowe będą usługami prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczonych przez nauczycieli?

Przedmiotowe usługi będą świadczone przez Wnioskodawcę, który będzie zatrudniał nauczycieli do prowadzenia lekcji dla klientów Wnioskodawcy (o powyższe zdanie, Wnioskodawca uzupełnia opis zdarzenia przyszłego).

Pytania

1.Czy w związku ze zmianami, wprowadzanymi Ustawą Nowelizującą Polska będzie miejscem świadczenia przez Wnioskodawcę usług w zakresie Kursów językowych w przypadku ich świadczenia na rzecz konsumentów mających siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu w Polsce?

2.Czy z tytułu sprzedaży Kursów języka angielskiego Wnioskodawca będzie korzystał ze zwolnienia z opodatkowania podatkiem od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 z późn. zm.) (dalej: „Ustawa VAT”)?

Państwa stanowisko w sprawie

Stanowisko Wnioskodawcy na pytanie 1:

Zdaniem Wnioskodawcy, w związku ze zmianami wprowadzanymi Ustawą Nowelizującą, Polska będzie miejscem świadczenia usług w zakresie Kursów językowych na rzecz konsumentów posiadających siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu w Polsce.

Uzasadnienie stanowiska Wnioskodawcy do pytania 1:

Art. 5 ust. 1 pkt 1 Ustawy o VAT wprowadza tzw. zasadę terytorialności, zgodnie z którą opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlega odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.

Zgodnie z obecnym brzmieniem ust. 2 art. 28g Ustawy o VAT, miejscem świadczenia usług w dziedzinie kultury, sztuki, sportu, nauki, edukacji, rozrywki oraz podobnych usług, takich jak targi i wystawy, oraz usług pomocniczych do tych usług, w tym świadczenia usług przez organizatorów usług w tych dziedzinach świadczonych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, jest miejsce, w którym ta działalność faktycznie jest wykonywana. Ustawa Nowelizująca wprowadza natomiast w ust. 3 dodatkową normę prawną (obowiązującą od 1 stycznia 2025 r.), zgodnie z którą, w przypadku gdy usługi, o których mowa w ust. 2, dotyczą działalności, która jest transmitowana lub w inny sposób udostępniana wirtualnie, miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, w którym podmiot niebędący podatnikiem, na rzecz którego są świadczone te usługi, posiada siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.

Sprzedaż przez Wnioskodawcę Kursów opartych na programie, zgodnie z opisem zawartym we wniosku, polega na świadczeniu usług edukacyjnych online. Edukacyjny charakter usług Wnioskodawcy wyraża się m.in. w tym, że sprzedawane Kursy mają na celu przekazywanie wiedzy i umiejętności, a sam model świadczonych usług zakłada interakcję pomiędzy nauczycielem a uczniem, w ramach której nauczyciel przekazuje uczniowi wiedzę, która jest następnie utrwalana przez ucznia i weryfikowana przez nauczyciela. Kursy są zaprojektowane w taki sposób, aby umożliwić naukę języka angielskiego przy użyciu szeregu znanych metod nauczania, takich jak lekcje, ćwiczenia praktyczne, dyskusje z nauczycielem i testy.

W analizowanej sytuacji Wnioskodawca, będący spółką z siedzibą w Hiszpanii, będzie świadczył, poprzez sprzedaż internetowych Kursów językowych, usługi edukacyjne na rzecz osób fizycznych niebędących podatnikami, posiadających siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu na terytorium Polski.

Korzystanie z tych usług będzie wymagało połączenia z siecią, gdyż będą się one odbywały w pełni online. Konieczność połączenia się z nauczycielem i grupą uczniów za pośrednictwem połączeń wideo, które wymagają dostępu do sieci, spełnia dyspozycję art. 28 ust. 3, gdyż powyższe oznacza, że usługi będą świadczone za pośrednictwem transmisji, bądź udostępniania wirtualnego.

Konkludując, zmiany wprowadzone Ustawą Nowelizującą jednoznacznie wskazują, że miejscem świadczenia usług sprzedaży Kursów językowych na rzecz konsumentów mających siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu w Polsce, będzie Polska. W praktyce oznacza to że Wnioskodawca, oferując swoje Kursy językowe polskim konsumentom, będzie musiał uwzględniać polskie przepisy podatkowe w rozliczaniu podatku VAT.

Stanowisko Wnioskodawcy na pytanie 2:

Zdaniem Wnioskodawcy, opisane we wniosku usługi świadczone w ramach oferowanych Kursów są usługami zwolnionymi z opodatkowania VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT.

Uzasadnienie stanowiska Wnioskodawcy na pytanie 2:

Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 Ustawy o VAT opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlega odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju. Przez dostawę towarów rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (co wynika z art. 7 ust. 1 Ustawy o VAT).

Natomiast stosownie do art. 8 ust. 1 Ustawy o VAT, przez świadczenie usług rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 Ustawy o VAT.

Sprzedawane przez Wnioskodawcę Kursy stanowią świadczenie usług nauczania języków obcych (sprzedaż Kursów). Odnosząc powyższe do zdarzenia przyszłego objętego niniejszym wnioskiem, zdaniem Wnioskodawcy, świadczone przez niego usługi nauczania języków obcych (tj. sprzedaż Kursów) mogłyby podlegać zwolnieniu od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT. Zgodnie z brzmieniem powyższej regulacji, zwolnione z VAT są usługi nauczania języków obcych oraz dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z nimi związane, inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 Ustawy o VAT.

Cytowany przepis nie precyzuje, jakich języków obcych dotyczy zwolnienie, wskazując tym samym na szeroki ich katalog. Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy. W pierwszej kolejności należy zatem zbadać, czy opisane usługi w zakresie sprzedaży kursu językowego online nie stanowią usług wymienionych w tych punktach.

Z analizy powołanego art. 43 ust. 1 pkt 26 Ustawy o VAT wynika, że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania, świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy - Prawo oświatowe, oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

Wnioskodawca nie jest podmiotem objętym systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, nie jest również szkołą wyższą, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk ani instytutem badawczym. Z powyższego wynika zatem, że Wnioskodawca nie świadczy usług, o których mowa w punkcie 26.

Kursy sprzedawane przez Wnioskodawcę nie stanowią również usług prywatnego nauczania świadczonych przez nauczycieli na poziomie przedszkolnym, podstawowym, średnim i wyższym w rozumieniu art. 43 ust. 1 pkt 27. Zgodnie z punktem 27 zwolnienie ma zastosowanie tylko wtedy, gdy zarówno świadczona usługa jest prywatnym nauczaniem na odpowiednim poziomie edukacyjnym, jak i usługodawca jest nauczycielem. Niespełnienie któregokolwiek z tych warunków skutkuje utratą zwolnienia. Prywatne nauczanie obejmuje zajęcia prowadzone przez nauczycieli na własny rachunek i odpowiedzialność, niezależnie od tego, czy usługa jest świadczona na rzecz pojedynczych uczniów czy grup. Interpretacja ta jest poparta orzeczeniem Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Werner Haderer (C-445/05, z 14 czerwca 2007 r.), w którym stwierdzono, że prywatne nauczanie musi być wykonywane przez nauczycieli niezależnie. Ponadto w sprawie Eulitz (C-473/08, z 28 stycznia 2010 r.) Trybunał wyjaśnił, że nauczyciele świadczący usługi w ramach kursów organizowanych przez stronę trzecią nie mogą być uznani za nauczycieli prywatnych na mocy art. 13 część A ust. 1 lit. j) Szóstej Dyrektywy (obecnie art. 132 ust. 1 lit. j) Dyrektywy 2006/112/WE).

W analizowanym przypadku oferowane usługi nie kwalifikują się jako usługi opisane w punkcie 27, ponieważ nie są to prywatne usługi nauczania prowadzone przez nauczycieli na własny rachunek. Opisane usługi, takie jak lekcje języka obcego online, nie stanowią prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, średnim lub wyższym, ponieważ są prowadzone przez nauczycieli zatrudnionych w EF.

Art. 43 ust. 1 pkt 29 Ustawy o VAT obejmuje usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego. Ustawa o VAT nie definiuje pojęć: usługi kształcenia zawodowego i przekwalifikowania zawodowego. Pojęcia te można znaleźć w art. 44 Rozporządzenia 282/2011, który stanowi, że usługi kształcenia zawodowego i przekwalifikowania zawodowego definiuje się jako: „Usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania świadczone na warunkach określonych w art. 132 ust. 1 lit. i) Dyrektywy 2006/112/WE, w tym nauczanie bezpośrednio związane z branżą lub zawodem, jak również nauczanie mające na celu uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych. Czas trwania szkolenia zawodowego lub kursu przekwalifikowującego nie ma w tym kontekście znaczenia.”

Należy zauważyć, że Rozporządzenie 282/2011 jest wiążące dla wszystkich państw członkowskich UE, które muszą bezpośrednio stosować zawarte w nim przepisy. Zatem zakres usług kształcenia zawodowego i przekwalifikowania zawodowego powinien być ustalany w kontekście art. 44 ww. rozporządzenia (zob. wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 10 listopada 2017 r., III SA/Wa 3096/16, LEX nr 2447198).

Ponadto, Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy w interpretacji indywidualnej z dnia 3 października 2012 r., sygn. ITPP2/443-864a/12/EB, LEX nr 156456, stwierdził, że aby skorzystać ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 Ustawy o VAT, szkolenie musi obejmować nauczanie bezpośrednio związane z określoną branżą lub zawodem albo musi mieć na celu uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych. Szkolenia dla osób, których kształcenie nie jest bezpośrednio związane z wykonywanym zawodem, nie mogą korzystać ze zwolnienia z VAT.

Jak wynika z opisu zdarzenia przyszłego, usługi świadczone przez Wnioskodawcę nie mają bezpośredniego związku z konkretną branżą lub zawodem, co oznacza, że nie spełniają one wymogu nauczania związanego z działalnością zawodową. Umiejętności nabyte podczas Kursów językowych nie będą stricte ukierunkowane na zdobywanie lub aktualizowanie wiedzy dla celów zawodowych. Charakter usług świadczonych przez Wnioskodawcę jest bardziej ogólny i nie koncentruje się na rozwoju zawodowym uczestników, co odróżnia je od specjalistycznych szkoleń zawodowych.

Kurs rzeczywiście oferuje kurs podzielony na cztery główne moduły: (…). Jednak moduły te są nadal dostępne dla każdego klienta, który kupi Kurs, niezależnie od jego zawodu. Nawet okazjonalne ukierunkowanie na konkretny temat przez ucznia nadal odbywa się w ramach regularnej nauki języka obcego. Okoliczność ta nie powinna w żaden sposób prowadzić do wniosku, że Wnioskodawca zajmuje się szkoleniem zawodowym w branży konkretnego uczestnika Kursu.

W świetle powyższego usługi świadczone przez Wnioskodawcę nie są usługami określonymi w przepisach art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 Ustawy o VAT. Należy zatem przeanalizować, czy objęta niniejszym wnioskiem usługa nauki języków obcych przez Internet będzie mogła korzystać ze zwolnienia od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT. Regulacja ta odnosi się bezpośrednio do działalności w zakresie nauki języków obcych oraz dostawy towarów i świadczenia usług ściśle z nią związanych. Tym samym zakres zwolnienia został scharakteryzowany wyłącznie poprzez odniesienie do faktycznego przedmiotu wykonywanych usług (tj. nauki języków obcych, jak ma to miejsce w przypadku usług objętych niniejszym wnioskiem). Ustawodawca nie uzależnił możliwości zastosowania powyższego zwolnienia od jakiejkolwiek przesłanki podmiotowej, co oznacza, że nie ma znaczenia status podmiotu świadczącego usługę, czy też status podmiotu będącego nabywcą usługi. Zwolnienie to ma zatem charakter czysto przedmiotowy (por. T. Michalik, VAT. Komentarz, Wyd. 16, Warszawa 2021). Nie ma również znaczenia cel, w jakim usługi są świadczone. Zwolnieniem będzie zatem objęta zarówno hobbystyczna nauka języków obcych, jak i nauka w celach zawodowych (por. J. Martini, P. Skorupa, M. Wojda, Podatek od towarów i usług. Komentarz, wyd. 1. Warszawa 2014).

Należy jednak podkreślić, że regulacja art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT nie precyzuje, w jakiej formie powinno odbywać się nauczanie języków obcych, aby taka usługa mogła korzystać ze zwolnienia z VAT. W szczególności ustawodawca nie wprowadził warunku, aby nauczanie to odbywało się przy fizycznej obecności uczestników zajęć lub nauczyciela. W związku z powyższym, zdaniem Wnioskodawcy, powyższe zwolnienie obejmie zarówno nauczanie świadczone w sposób tradycyjny (tj. stacjonarnie, na żywo), jak i online, tj. bez fizycznego kontaktu uczestnika z nauczycielem.

Dla możliwości skorzystania z powyższego zwolnienia nie ma zatem znaczenia, w jaki sposób podmiot prowadzi naukę języków obcych. W szczególności brak jest podstaw do wyłączenia z zakresu powyższego zwolnienia usług nauczania języków obcych świadczonych na odległość w ramach usług elektronicznych (podobnie A. Bartosiewicz, VAT. Komentarz, wyd. 16, WKP 2022).

Odnosząc się do kwestii zwolnienia od podatku od towarów i usług przewidzianego w art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT, należy wskazać, że zwolnienie zawarte w tym przepisie jest najwęższe przedmiotowo, ale jednocześnie nie zawiera ograniczeń podmiotowych. W konsekwencji, ze zwolnienia od podatku VAT zawartego w ww. przepisie mogą korzystać podmioty prowadzące działalność w zakresie nauczania języków obcych. W świetle powyższego, Wnioskodawca stoi na stanowisku, że sprzedaż Kursów, jako mieszcząca się w zakresie pojęciowym usług nauczania języków obcych oraz dostawy towarów i świadczenia usług ściśle z tymi usługami związanych, korzysta ze zwolnienia przedmiotowego z opodatkowania podatkiem VAT, na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 Ustawy o VAT.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest prawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Zgodnie z art. 5 ust. 1 ustawy z 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t.j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 ze zm.), zwanej dalej „ustawą”:

Opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają:

1)odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju;

2)eksport towarów;

3)import towarów na terytorium kraju;

4)wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem na terytorium kraju;

5)wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów.

Z powyższego przepisu wynika tzw. zasada terytorialności, zgodnie, z którą opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają określone czynności, ale tylko w sytuacji, gdy miejscem ich świadczenia jest terytorium kraju.

Przy tym, w myśl art. 2 pkt 1 ustawy:

Przez terytorium kraju rozumie się terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, z zastrzeżeniem art. 2a.

W myśl art. 7 ust. 1 ustawy:

Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).

Stosownie do art. 8 ust. 1 ustawy:

Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (…).

Z przedstawionego opisu sprawy wynika, że Wnioskodawca ma siedzibę w Hiszpanii i nie jest zarejestrowany jako podatnik VAT w Polsce. Wnioskodawca świadczy usługi interaktywnego nauczania języków obcych online pod marką „(…)” poprzez sprzedaż kursów językowych dla osób fizycznych w całej Europie, w tym w Polsce. Wnioskodawca nie oferuje usług edukacyjnych klientom biznesowych. Kurs sprzedawany przez Wnioskodawcę jest prowadzony online, który opiera się na programach językowych z indywidualnymi celami nauczania i osobistym wkładem nauczyciela, a także na materiałach, które zapewniają kompleksowe doświadczenie edukacyjne. Program kursu jest tak skonstruowany aby był zgodny z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego (CEFR). Kurs obejmuje naukę języka angielskiego, w tym mówienie, słuchanie, czytanie i pisanie. Kursy odsprzedawane przez Wnioskodawcę mogą trwać od 6 do 12 miesięcy. Kursy składają się z: lekcji prywatnych (40 minut), przy czym nauczyciel spędza 10 minut przed lekcją, aby przygotować się do indywidualnych potrzeb ucznia i 10 minut po lekcji, aby ocenić jego wyniki oraz z lekcji grupowych które trwają 45 minut i bierze udział maksymalnie 8 uczniów. Podczas lekcji nauczyciel i uczeń/grupa wchodzą w interakcję. Lekcje są prowadzone zdalnie przy użyciu zastrzeżonej platformy opracowanej przez grupę. Platforma ta pozwala na wszechstronne, spersonalizowane doświadczenie edukacyjne. Podczas lekcji uczniowie komunikują się ze swoimi nauczycielami poprzez połączenie wideo za pośrednictwem platformy, łącząc tradycyjne metody nauczania z nowoczesną technologią. Ćwiczenia w pisaniu są zasadniczo identyczne z tradycyjnymi zadaniami z języka angielskiego wykonywanymi w szkołach. Uczeń doskonali umiejętności czytania i pisania, tworząc tekst na dany temat. Tekst jest następnie wysyłany do nauczyciela, który sprawdza go i poprawia, a następnie przekazuje uczniowi informację zwrotną. Jedyną różnicą jest forma wysyłania tekstu i informacji zwrotnej na jego temat, która w tym przypadku odbywa się za pośrednictwem komunikacji elektronicznej (wirtualnie). W miarę postępów w nauce z Kursu, uczniowie są sprawdzani, aby potwierdzić swoje postępy. Odbywa się to za pomocą testów poziomujących, które są przeprowadzane na końcu każdego poziomu. Jeśli uczeń zda test poziomu, jest zachęcany do kontynuowania nauki na następnym poziomie, ale wszyscy uczniowie mogą poświęcić swój czas i uczyć się we własnym tempie. Jako działanie uzupełniające oferowane we wszystkich programach Kursu, wszyscy studenci mają pełny, nieograniczony dostęp do korzystania z kompleksowych materiałów do samodzielnej nauki. Te materiały do samodzielnej nauki obejmują materiały do czytania, ćwiczenia ze słowniczkiem, nagrane filmy i ćwiczenia przypominające gry, aby poprawić umiejętności językowe i utrwalić język. Materiały do samodzielnej nauki są postrzegane jako uzupełnienie interakcji nauczyciel-uczeń i są wykorzystywane do poprawy uczenia się uczniów między lekcjami. Jako kurs online, kursy nie mogą być prowadzone bez użycia technologii IT. Każdy nauczyciel będący zatrudniony przez Wnioskodawcę zna język angielski na poziomie C2. Wymagane jest również posiadanie co najmniej tytułu licencjata i certyfikatu TEFL w zakresie nauczania języka angielskiego jako języka obcego.

Wnioskodawca nie jest podmiotem objętym systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, nie jest też szkołą wyższą, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk ani instytutem badawczym. Charakter usług świadczonych przez Wnioskodawcę jest bardziej ogólny i nie koncentruje się na rozwoju zawodowym uczestników. Świadczone usługi nie będą finansowane w całości ze środków publicznych, a Wnioskodawca nie posiada i na moment składania wniosku nie spełnia warunków do uzyskania akredytacji w rozumieniu przepisów Prawa oświatowego. Kursy językowe sprzedawane przez Wnioskodawcę różnią się od usług szkolenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy o VAT. Usługi świadczone przez Wnioskodawcę, co do zasady, nie mają bezpośredniego związku z konkretną branżą lub zawodem i ich celem nie jest uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych (ich głównym celem jest zdobycie lub doskonalenie umiejętności posługiwania się językami obcymi).

Państwa wątpliwości dotyczą ustalenia miejsca opodatkowania świadczonych przez Wnioskodawcę usług nauczania języków obcych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, w świetle przepisów obowiązujących od 1 stycznia 2025 r. (pytanie nr 1) oraz zastosowania zwolnienia z podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy (pytanie nr 2).

W pierwszej kolejności należy określić, czy świadczone usługi stanowią usługę elektroniczną. W myśl art. 2 pkt 26 ustawy:

Przez usługi elektroniczne rozumie się usługi świadczone drogą elektroniczną, o których mowa w art. 7 rozporządzenia 282/2011.

Artykuł 7 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) Nr 282/2011 z 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz. U. UE L z 2011 r. Nr 77 str. 1) zwanego dalej „rozporządzeniem 282/2011”, stanowi, że:

Do „usług świadczonych drogą elektroniczną”, o których mowa w dyrektywie 2006/112/WE, należą usługi świadczone za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej, których świadczenie – ze względu na ich charakter – jest zasadniczo zautomatyzowane i wymaga minimalnego udziału człowieka, a ich wykonanie bez wykorzystania technologii informacyjnej jest niemożliwe.

Natomiast, z art. 7 ust. 3 lit. j) rozporządzenia 282/2011 wynika, że:

Ustęp 1 nie ma zastosowania do usług edukacyjnych, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej (tzn. przez zdalne połączenie).

Z kolei w punkcie 5 załącznik I do rozporządzenia 282/2011 wymienione zostały następujące usługi, które zalicza się do usług świadczonych drogą elektroniczną:

a)automatyczne nauczanie na odległość, którego funkcjonowanie wymaga użycia Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, wymagające niewielkiego bądź niewymagające żadnego udziału człowieka, łącznie z klasami wirtualnymi, z wyjątkiem sytuacji, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako proste narzędzie służące komunikowaniu się nauczyciela z uczniem;

b)ćwiczenia wypełniane przez ucznia online i sprawdzane automatycznie, bez udziału człowieka.

Z powołanych przepisów wynika, że warunkiem koniecznym uznania usługi za usługę elektroniczną jest to, aby była ona świadczona za pomocą Internetu lub podobnej sieci elektronicznej. Warunek ten jednak nie jest wystarczający do uznania usługi za usługę elektroniczną w rozumieniu powołanych powyżej przepisów. Istotne jest wystąpienie następujących cech świadczonych usług:

  • realizacja za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej,
  • świadczenie jest zautomatyzowane, a udział człowieka jest niewielki,
  • ich wykonanie bez wykorzystania technologii informatycznej jest niemożliwe,
  • nie jest objęta wyłączeniami zawartymi w art. 7 ust. 3 rozporządzenia 282/2011.

Zatem do „usług świadczonych drogą elektroniczną” nie wlicza się jedynie usług edukacyjnych, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej (tzn. przez zdalne połączenie), jak również usług edukacyjnych w sytuacji, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako proste narzędzie służące komunikowaniu się nauczyciela z uczniem.

Natomiast usługi edukacyjne w sytuacji automatycznego nauczania na odległość, którego funkcjonowanie wymaga użycia Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, wymagające niewielkiego bądź niewymagające żadnego udziału człowieka (łącznie z klasami wirtualnymi), oraz gdy ćwiczenia wypełniane są przez ucznia online i sprawdzane są automatycznie, bez udziału człowieka, zaliczane są do usług świadczonych drogą elektroniczną.

Należy podkreślić, że rozporządzenie 282/2011 wyraźnie wskazuje jakie usługi edukacyjne są usługami elektronicznymi, a jakie nie są.

W Państwa sytuacji świadczone usługi nauczania języków obcych przez nauczycieli za pośrednictwem platformy internetowej nie będą stanowiły usług elektronicznych, o których mowa w art. 2 pkt 26 ustawy, gdyż świadczenia te nie mogą zostać uznane jako wymagające minimalnego udziału człowieka. Kursy nauczania języków obcych prowadzone są w pełni online, które opierają się na programach językowych z indywidualnymi celami nauczania i osobistym wkładem nauczyciela. Podczas lekcji uczniowie komunikują się ze swoimi nauczycielami poprzez połączenia wideo za pośrednictwem platformy, łącząc tradycyjne metody nauczania z nowoczesną technologią. Lekcje polegają na interakcji pomiędzy uczniem/grupą a nauczycielem. Dodatkowo ćwiczenia w pisaniu są zasadniczo identyczne z tradycyjnymi zadaniami z języka angielskiego wykonywanymi w szkołach. Uczeń tworzy tekst na dany temat, który następnie wysyła do nauczyciela. Nauczyciel sprawdza go i poprawia, a następnie przekazuje uczniowi informację zwrotną. Jedyną różnicą jest forma wysyłania tekstu i informacji zwrotnej na jego temat, która w tym przypadku odbywa się za pośrednictwem komunikacji elektronicznej (wirtualnie). W Państwa sytuacji warunek dotyczący uznania, że świadczenie jest zautomatyzowane, a udział człowieka jest niewielki, nie jest spełniony.

W następnej kolejności należy ustalić miejsce świadczenia wykonywanych przez Państwa usług.

Kwestie dotyczące miejsca świadczenia przy świadczeniu usług uregulowane zostały w rozdziale 3 działu V ustawy.

I tak, stosownie do art. 28a ustawy:

Na potrzeby stosowania niniejszego rozdziału:

1.ilekroć jest mowa o podatniku - rozumie się przez to:

a)podmioty, które wykonują samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w art. 15 ust. 2, lub działalność gospodarczą odpowiadającą tej działalności, bez względu na cel czy rezultat takiej działalności, z uwzględnieniem art. 15 ust. 6,

b)osobę prawną niebędącą podatnikiem na podstawie lit. a, która jest zidentyfikowana lub obowiązana do identyfikacji do celów podatku lub podatku od wartości dodanej;

2.podatnika, który prowadzi również działalność lub dokonuje transakcji nieuznawanych za podlegające opodatkowaniu dostawy towarów lub świadczenia usług zgodnie z art. 5 ust. 1, uznaje się za podatnika w odniesieniu do wszystkich świadczonych na jego rzecz usług.

Wskazany art. 28a ustawy wprowadza drugą definicję podatnika do ustawy. Definicja ta ma zastosowanie tylko w przypadku ustalenia miejsca świadczenia usług. Podatnikiem według tej regulacji jest osoba wykonująca samodzielnie działalność gospodarczą. Ustawodawca odwołuje się w tym celu do definicji działalności gospodarczej ustalonej w art. 15 ust. 2 ustawy. Za podatników są uznawane również podmioty wykonujące działalność gospodarczą zgodnie z regulacjami innych państw członkowskich oraz państw trzecich.

Ogólna zasada dotycząca miejsca świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami została określona w art. 28c ustawy, zgodnie z którym:

1.Miejscem świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym usługodawca posiada siedzibę działalności gospodarczej, z zastrzeżeniem ust. 2 i 3 oraz art. 28d, art. 28e, art. 28f ust. 1, 2 i 3, art. 28g ust. 2 i 3 oraz art. 28h-28n.

2.W przypadku, gdy usługi są świadczone ze stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej usługodawcy znajdującego się w innym miejscu niż jego siedziba działalności gospodarczej, miejscem świadczenia tych usług jest to stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej.

3.W przypadku gdy usługodawca nie posiada siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej, o którym mowa w ust. 2, miejscem świadczenia usług jest miejsce, w którym posiada on stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.

Ww. przepis wprowadza regułę, zgodnie z którą w przypadku świadczenia usług na rzecz podmiotów niebędących podatnikami miejscem świadczenia usługi jest państwo siedziby usługodawcy, ewentualnie kraj stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej w sytuacji gdy usługa jest świadczona z takiego miejsca i znajduje się ono w innym państwie niż siedziba usługodawcy. Albo też miejscem świadczenia usługi na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce w którym usługodawca posiada stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu w sytuacji gdy nie posiada on siedziby działalności gospodarczej lub stałego miejsca prowadzenia działalności gospodarczej.

Ponadto, w odniesieniu do pewnych kategorii usług, przepisy dotyczące podatku od towarów i usług wprowadzają szczególne regulacje dotyczące miejsca świadczenia.

I tak w myśl art. 28g ust. 2 ustawy:

Miejscem świadczenia usług w dziedzinie kultury, sztuki, sportu, nauki, edukacji, rozrywki oraz podobnych usług, takich jak targi i wystawy, oraz usług pomocniczych do tych usług, w tym świadczenia usług przez organizatorów usług w tych dziedzinach, świadczonych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami, jest miejsce, w którym ta działalność faktycznie jest wykonywana.

Należy wskazać, że ustawą z 8 listopada 2024 r. o zmianie ustawy o podatku od towarów i usług oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. z 2024 r. poz. 1721), która weszła w życie 1 stycznia 2025 r. dodano m.in. w art. 28 ustęp 3 o brzmieniu:

W przypadku gdy usługi, o których mowa w ust. 2, dotyczą działalności, która jest transmitowana lub w inny sposób udostępniana wirtualnie, miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, w którym podmiot niebędący podatnikiem, na rzecz którego są świadczone te usługi, posiada siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.

Przy czym stosownie do art. 28k ust. 1 ustawy:

Miejscem świadczenia usług telekomunikacyjnych, usług nadawczych i usług elektronicznych na rzecz podmiotów niebędących podatnikami jest miejsce, w którym podmioty te posiadają siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu.

Jak zostało rozstrzygnięte w niniejszej interpretacji świadczone przez Wnioskodawcę usługi nauczania języków obcych w formie online nie będą stanowiły usług elektronicznych, o których mowa w art. 2 pkt 26 ustawy. Tym samym, przepis art. 28k ustawy w niniejszej sprawie nie będzie miał zastosowania.

Wskazać należy, że w przedmiotowej sprawie nie znajdzie zastosowania również art. 28c ustawy, gdyż świadczone przez Państwa usługi należy uznać za usługi w zakresie nauki i edukacji, których miejsce świadczenia określane jest na podstawie reguły szczególnej określonej w art. 28g ust. 3 w zw. z ust. 2 ustawy, która uzależnia miejsce świadczenia usług w dziedzinie kultury, sztuki, sportu, nauki, edukacji, rozrywki oraz podobnych usług, takich jak targi i wystawy, oraz usług pomocniczych do tych usług świadczonych w sposób wirtualny od miejsca, w którym podmiot niebędący podatnikiem, na rzecz którego są świadczone te usługi, posiada siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu. Jak Państwo wskazali Wnioskodawca oferuje interaktywne kursy online do nauki języka angielskiego dla osób fizycznych w całej Europie, w tym Polsce. Zatem w sytuacji, gdy nabywcą usług będą uczniowie z Polski to miejscem opodatkowania tych usług, zgodnie z art. 28g ust. 3 w zw. z ust. 2, będzie terytorium kraju.

W tym miejscu należy rozstrzygnąć kwestię dotyczącą zastosowania zwolnienia od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy dla usługi nauczania języków obcych w formie online z wykorzystaniem platformy świadczonej na rzecz uczniów znajdujących się w Polsce.

W myśl art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy:

Zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.

Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy:

Zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:

a)jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania,

b)uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia

oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane;

Z uregulowań zawartych w wyżej cytowanym art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy wynika, że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia. Natomiast jeśli chodzi o kwestię wychowania, należy wskazać, że jest ona przypisana podmiotom, do których uczęszczanie jest obowiązkowe i regulowane przepisami. Zatem, to szkoły obowiązkowe mają za zadanie realizować program wychowywania. Nie jest przy tym konieczne, by usługa w zakresie kształcenia była jednocześnie usługą w zakresie wychowania. Na podstawie przedmiotowego przepisu zwolnieniem od podatku mogą być objęte zarówno usługi w zakresie kształcenia, jak i usługi w zakresie wychowania.

Ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy, mogą natomiast korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz jednostki badawczo-rozwojowe, o ile świadczone przez te podmioty usługi są usługami kształcenia na poziomie wyższym.

Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy:

Zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.

Ponadto stosownie do art. 43 ust.1 pkt 29 ww. ustawy:

Zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:

a)prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub

b)świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe - wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub

c)finansowane w całości ze środków publicznych

oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

Ponadto, zgodnie z § 3 ust. 1 pkt 13 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 grudnia 2013 r. w sprawie zwolnień od podatku od towarów i usług oraz warunków stosowania tych zwolnień (Dz. U. z 2023 r., poz. 955 ze zm.), zwanym dalej rozporządzeniem:

Zwalnia się od podatku usługi w zakresie kształcenia, inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, świadczone przez uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

W myśl § 3 ust. 1 pkt 14 ww. rozporządzenia:

Zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, finansowane w co najmniej 70% ze środków publicznych oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.

Odnosząc się do poruszanej przez Państwa kwestii dotyczącej możliwości zastosowania zwolnienia od podatku VAT, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy wskazać należy, że zawarte w tym przepisie zwolnienie jest najbardziej zawężone merytorycznie, ale jednocześnie nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych. Skutkiem powyższego z zawartego w ww. przepisie zwolnienia od podatku VAT skorzystać mogą podmioty realizujące naukę języków obcych. Warto zwrócić uwagę, że przytoczony przepis nie precyzuje jakich języków obcych dotyczy zwolnienie, przez co wskazuje na ich szeroki katalog. Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy. Zatem należy w pierwszej kolejności zbadać, czy usługi wykonywane przez Wnioskodawcę nie stanowią usług wymienionych w tych punktach.

Z analizy przedstawionego wyżej art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, wynika że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania, świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia i wychowania. Ze zwolnienia wskazanego w art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, mogą również korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, zwolnione są również dostawa towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.

We wniosku Wnioskodawca wskazał, że nie jest podmiotem objętej systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe, nie jest też uczelnią wyższą, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk czy instytutem badawczym. Wnioskodawca nie może więc skorzystać ze zwolnienia na mocy art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy.

Nie znajduje również zastosowania zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, gdyż – jak wskazał Wnioskodawca - Usługi będą świadczone przez Wnioskodawcę, który będzie zatrudniał nauczycieli do prowadzenia lekcji dla klientów Wnioskodawcy.

Ponadto, świadczone usługi nie korzystają również ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy, ponieważ z opisu sprawy wynika, że świadczone usługi nie będą finansowane w całości ze środków publicznych, a Wnioskodawca nie posiada i na moment składania wniosku nie spełnia warunków do uzyskania akredytacji w rozumieniu przepisów Prawa oświatowego. Ponadto świadczone przez Wnioskodawcę usługi nie mają bezpośredniego związku z konkretną branżą/ zawodem i ich celem nie jest uzyskanie lub uaktualnienie wiedzy do celów zawodowych.

Mając na uwadze, że świadczone przez Wnioskodawcę usługi nauczania języków obcych w formie online z wykorzystaniem platformy nie korzystają ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 ani 29 ustawy – należy przeanalizować możliwość zwolnienia tych usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

Uwzględniając powyższe stwierdzić należy, że skoro przedmiotowe usługi będą usługami nauczania języków obcych, to tym samym spełnione zostaną warunki dla zastosowania zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zgodnie z którym zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy.

Mając na uwadze powołane przepisy prawa i opis sprawy, należy stwierdzić, że usługi nauczania języków obcych w formie online z wykorzystaniem platformy świadczonych przez Wnioskodawcę, dla których miejscem opodatkowania będzie Polska będą korzystały ze zwolnienia z podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.

W konsekwencji Państwa stanowisko należy uznać za prawidłowe.

Dodatkowe informacje

Wskazać należy, że 19 grudnia 2024 r. dokonaliście Państwo wpłaty 80 zł tytułem opłaty za wydanie interpretacji indywidualnej, następnie 15 stycznia 2025 r. ponownie dokonaliście Państwo wpłaty 80 zł za wniosek, należna opłata za wniosek wynosi 80 zł zatem opłatę 80 zł zwrócimy Państwu - stosownie do art. 14f § 2a Ordynacji podatkowej – na rachunek bieżący, zgodnie z dyspozycją zawartą we wniosku.

Zgodnie z art. 14f § 2b pkt 3 ustawy Ordynacja podatkowa:

Opłata za wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej podlega zwrotowi - w odpowiedniej części - wyłącznie w przypadku uiszczenia jej w kwocie wyższej od należnej

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego, które Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązuje w dniu wydania interpretacji.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

  • Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem zdarzenia przyszłego i zastosują się Państwo do interpretacji.
  • Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

1) z zastosowaniem art. 119a;

2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

  • Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego (...). Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”).

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

  • w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
  • w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.