
Temat interpretacji
Temat interpretacji
Temat interpretacji
Interpretacja indywidualna
– stanowisko prawidłowe
Szanowni Państwo,
stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego zdarzenia przyszłego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
30 grudnia 2024 r. wpłynął Państwa wniosek z 20 grudnia 2024 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy podatku od towarów i usług w kwestii możliwości zastosowania zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy dla usług nauczania języków obcych świadczonych w formie dostępu do platformy edukacyjnej.
Treść wniosku jest następująca:
Opis zdarzenia przyszłego
X Sp. z o.o. (dalej jako: Spółka, Wnioskodawca) prowadzi swoją główną działalność w zakresie świadczenia usług nauczania języków obcych pod symbolem PKD 85.59.A (Nauka języków obcych). Działalność będzie polegała na sprzedaży dostępu do platformy edukacyjnej, na której umieszczone będą materiały do nauki języków obcych, w tym: angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego, włoskiego, niderlandzkiego, rosyjskiego, ukraińskiego, norweskiego i portugalskiego.
Model biznesowy będzie oparty na sprzedaży dostępu do platformy edukacyjnej, gdzie po dokonaniu jednorazowej opłaty klient otrzyma określony czasowo dostęp do kompleksowego planu nauczania wybranego języka obcego (lub kilku wybranych języków). Dostęp będzie aktywowany poprzez utworzenie indywidualnego konta użytkownika chronionego loginem i hasłem.
W ramach każdego kursu językowego udostępnione zostaną materiały edukacyjne w wielu formatach, m.in.:
1.Materiały video, w tym:
-szczegółowe nagrania wyjaśniające zasady gramatyczne danego języka,
-nagrania prezentujące prawidłową wymowę poszczególnych słów i zwrotów,
-nagrania z przykładowymi dialogami i scenkami sytuacyjnymi,
-nagrania z ćwiczeniami konwersacyjnymi,
-nagrania przedstawiające aspekty kulturowe związane z danym językiem.
2.Materiały audio, w tym:
-podcasty językowe zawierające konwersacje z systematycznie wzrastającym udziałem języka obcego,
-nagrania wymowy realizowane przez native speakerów,
-ćwiczenia ze słuchu,
-podcasty do nauki w czasie wykonywania innych czynności (np. podczas jazdy samochodem).
3.Materiały tekstowe:
-mapy myśli służące utrwalaniu wiedzy gramatycznej i leksykalnej,
-materiały w formacie PDF do samodzielnego wydruku,
-zestawienia najważniejszych zagadnień gramatycznych,
-listy słownictwa tematycznego,
-przykładowe testy i sprawdziany wiedzy,
-transkrypcje materiałów audio i video.
4.Aplikacja mobilna:
-dedykowana aplikacja na systemy iOS oraz Android umożliwiająca dostęp do wszystkich materiałów kursowych,
-dodatkowa aplikacja do nauki słownictwa zawierająca m.in. nagrania wymowy native speakerów, system powtórek słówek i wyrażeń językowych.
5.System motywacyjny w postaci cyklicznych wiadomości email wspierających proces nauki, a także przypomnienia o wykonaniu zaplanowanych zadań, wskazówki dotyczące efektywnej nauki oraz informacji o postępach.
Proces nauczania zostanie podzielony na kilka etapów (standardowo: 6-7, w zależności od języka), zapewniających systematyczny i uporządkowany rozwój umiejętności językowych. Każdy etap zawiera przy tym materiały wprowadzające nowe zagadnienia, ćwiczenia utrwalające, testy sprawdzające oraz powtórki materiału.
Zarówno na platformie internetowej, jak i w aplikacjach mobilnych dostępne będą interaktywne quizy sprawdzające wiedzę oraz ćwiczenia utrwalające.
W ramach platformy świadczonych usług nie będzie przewidziany bezpośredni kontakt z lektorem w czasie rzeczywistym (tzw. zajęcia „live”). Cały proces nauczania opierać się ma wyłącznie na przygotowanych wcześniej przez lektorów materiałach edukacyjnych (audio, video, tekstowych) oraz ćwiczeniach. Platforma nie będzie także przewidywać opcjonalnej możliwości konsultacji online z lektorem ani zajęć w czasie rzeczywistym. W praktyce jednak wiedza językowa przekazywana w kursie on-line jest tą samą wiedzą, którą nauczyciele mogliby przekazać w czasie zajęć na żywo. Treść lekcji video jest analogiczna jak treść lekcji tradycyjnych, podcasty i inne materiały audio odpowiadają charakterowi słuchowisk wykorzystywanych przez lektorów w trakcie lekcji tradycyjnych, podobnie rzecz się ma z materiałami tekstowymi. Dystrybucja kursów językowych online Wnioskodawcy będzie zautomatyzowana, niemniej udział człowieka (nauczycieli, lektorów) przy powstawaniu i użytkowaniu kursu przez uczniów będzie nadal wysoki. Nauczyciele przygotowują bowiem najpierw cały kurs tj. tworzą językowe materiały wideo, ćwiczenia językowe, nagrania poszczególnych lekcji i testy.
Wnioskodawca pragnie nadmienić nie jest jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, nie jest również uczelnią, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk ani instytutem badawczym. Planowane usługi nie będą stanowić usług kształcenia zawodowego ani przekwalifikowania zawodowego, gdyż będą to kursy językowe o charakterze ogólnym, niepowiązane z konkretnym zawodem czy branżą.
Pytanie
Czy opisane powyżej usługi nauczania języków obcych świadczone w formie dostępu do platformy edukacyjnej będą korzystać ze zwolnienia z podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o podatku od towarów i usług?
Państwa stanowisko w sprawie
Zdaniem Wnioskodawcy, planowane usługi nauczania języków obcych będą korzystać ze zwolnienia od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o podatku od towarów i usług.
Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku od towarów i usług, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju. W myśl art. 8 ust. 1 ustawy, przez świadczenie usług rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7.
Art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy stanowi, że zwalnia się od podatku „usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.”
W pierwszej kolejności należy przeanalizować, czy planowane usługi nie są objęte zwolnieniami wskazanymi w art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy.
Zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, zwolnione są usługi świadczone przez: a) jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy - Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania, b) uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia.
Wnioskodawca nie jest żadnym z wyżej wymienionych podmiotów, więc nie może korzystać ze zwolnienia określonego w art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy.
Art. 43 ust. i pkt 27 ustawy przewiduje zwolnienie dla usług prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczonych przez nauczycieli. Planowane usługi nie spełniają tych kryteriów, gdyż:
-nie będą świadczone bezpośrednio przez nauczycieli, lecz poprzez platformę e-learningową,
-nie będą stanowić nauczania na określonym poziomie edukacji,
-będą miały charakter kursów ogólnodostępnych.
Z kolei art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy dotyczy usług kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego: a) prowadzonych w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub b) świadczonych przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów o systemie oświaty, lub c) finansowanych w całości ze środków publicznych.
Planowane usługi nie spełniają żadnego z powyższych warunków, ponieważ:
-będą to kursy językowe o charakterze ogólnym, nie powiązane z konkretnym zawodem,
-nie będą prowadzone w formach przewidzianych odrębnymi przepisami,
-Wnioskodawca nie posiada akredytacji,
-usługi nie będą finansowane ze środków publicznych.
Skoro wykluczone zostało zastosowanie zwolnień z art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy, należy rozważyć możliwość zastosowania zwolnienia z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Zwolnienie to ma charakter przedmiotowy i nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych. Oznacza to, że mogą z niego korzystać wszelkie podmioty świadczące usługi nauczania języków obcych, o ile usługi te nie są objęte wcześniej omówionymi zwolnieniami. Kluczowe znaczenie ma więc faktyczny przedmiot świadczonej usługi.
Co istotne, przepis nie wprowadza również żadnych konkretnych wymogów co do formy nauczania. Brak jest podstaw do różnicowania opodatkowania usług nauczania języków obcych w zależności od przyjętej metody czy narzędzi nauczania. Oznacza to, że zwolnieniem objęte jest także nauczanie z wykorzystaniem platform e-learningowych oraz aplikacji mobilnych.
Stanowisko takie potwierdza interpretacja indywidualna Dyrektora KIS z 16 września 2021 r. (sygn. 0113-KDIPT1-1.4012.416.2021.2.MGO), w której organ uznał, że zwolnieniu podlegają usługi nauczania języków obcych świadczone w formie kursów video, bez bezpośredniego kontaktu ucznia z lektorem. Organ wskazał, że dla zastosowania zwolnienia nie ma znaczenia sposób przekazywania wiedzy z zakresu języków obcych.
Pogląd ten został również wyrażony w interpretacji z 22 maja 2019 r. (sygn. 0112-KDIL1-3.4012.149.2019.2.JN), gdzie organ stwierdził, że „dla możliwości skorzystania z powyższego zwolnienia nie ma znaczenia, w jaki sposób podmiot prowadzi naukę języków obcych.”
Należy również zwrócić uwagę na przepisy dotyczące usług elektronicznych. Zgodnie z art. 2 pkt 26 ustawy VAT, przez usługi elektroniczne rozumie się usługi świadczone drogą elektroniczną, o których mowa w art. 7 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 282/2011. Zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. j) tego rozporządzenia, do usług świadczonych drogą elektroniczną nie zalicza się „usług edukacyjnych, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej”. Z kolei w punkcie 5 załącznika I do rozporządzenia 282/2011 wymienione zostały usługi, które zalicza się do usług świadczonych drogą elektroniczną, wśród nich w lit. a. wskazano: automatyczne nauczanie na odległość, którego funkcjonowanie wymaga użycia Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, wymagające niewielkiego bądź niewymagające żadnego udziału człowieka, łącznie z klasami wirtualnymi, z wyjątkiem sytuacji, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako proste narzędzie służące komunikowaniu się nauczyciela z uczniem.
W ocenie Wnioskodawcy oznacza to, że usługi edukacyjne, w tym nauczanie języków obcych, nie tracą swojego charakteru i możliwości korzystania ze zwolnienia tylko dlatego, że są świadczone za pośrednictwem internetu czy platform e-learningowych.
Planowane przez Wnioskodawcę usługi spełniają wszystkie cechy usług nauczania języków obcych, gdyż:
1)mają na celu przekazanie wiedzy z zakresu języków obcych,
2)zawierają uporządkowany program nauczania,
3)obejmują materiały dydaktyczne w różnych formach przygotowane przez lektorów,
4)zawierają elementy sprawdzania i utrwalania wiedzy,
5)prowadzą do konkretnych efektów edukacyjnych.
Fakt, że usługi te będą świadczone wyłącznie w formie elektronicznej, bez bezpośredniego kontaktu z lektorem, nie zmienia ich charakteru jako usług nauczania języków obcych.
Mając na uwadze powyższe, w ocenie Wnioskodawcy planowane usługi nauczania języków obcych będą korzystać ze zwolnienia określonego w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT, niezależnie od faktu, że będą one świadczone wyłącznie w formie elektronicznej, bez bezpośredniego kontaktu z lektorem.
Warto dodatkowo podkreślić, że celem wprowadzenia zwolnienia dla usług nauczania języków obcych było promowanie edukacji językowej, bez względu na formę jej prowadzenia. Ograniczenie zakresu zwolnienia wyłącznie do tradycyjnych form nauczania byłoby sprzeczne z tym celem, szczególnie w kontekście postępującej cyfryzacji usług edukacyjnych.
Podobnie udostępniane materiały nie będą mieć charakteru jedynie pomocniczego czy uzupełniającego, lecz przygotowane przez nauczycieli stanowią w praktyce kompletny kurs językowy, prowadzący do osiągnięcia określonych efektów edukacyjnych. Treści przekazywane są w sposób metodyczny i uporządkowany, zgodnie z zasadami dydaktyki języków obcych.
Co istotne, wszystkie materiały dydaktyczne (video, audio, tekstowe) oraz narzędzia dostępne na platformie (aplikacje, quizy, testy) są ściśle związane z usługą nauczania języków obcych i służą realizacji celów edukacyjnych. Nie mają one charakteru samoistnego i nie mogą być wykorzystywane niezależnie od głównej usługi edukacyjnej.
Analogiczne stanowisko w podobnych sprawach zajmował wielokrotnie Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, uznając że zwolnieniu podlegają również takie formy nauczania języków obcych jak: (i) kursy językowe w formie materiałów video, (ii) platformy e-learningowe (iii) aplikacje do nauki języków oraz (iv) interaktywne programy edukacyjne, pod warunkiem, że ich celem jest faktyczne nauczanie języka obcego, a nie jedynie dostarczenie narzędzi czy materiałów pomocniczych.
Podsumowując, w ocenie Wnioskodawcy spełnione są wszystkie przesłanki do zastosowania zwolnienia z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT:
1.świadczone usługi stanowią nauczanie języków obcych,
2.nie są objęte zwolnieniami z art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy,
3.elektroniczna forma świadczenia usług nie wpływa na możliwość zastosowania zwolnienia,
4.wszystkie elementy platformy są ściśle związane z usługą nauczania.
W związku z powyższym Wnioskodawca stoi na stanowisku, że planowane usługi nauczania języków obcych świadczone poprzez platformę edukacyjną będą korzystać ze zwolnienia od podatku VAT na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Należy podkreślić, że mimo braku bezpośrednich zajęć „na żywo”, usługi Wnioskodawcy zachowują istotny element osobistego udziału wykwalifikowanej kadry dydaktycznej. Wszyscy lektorzy, nauczyciele i native speakerzy współpracujący przy tworzeniu kursu posiadają odpowiednie kwalifikacje i doświadczenie w nauczaniu języków obcych. Ich zaangażowanie przejawia się w następujących obszarach:
1.Opracowywanie materiałów dydaktycznych:
-tworzenie programów nauczania dla poszczególnych poziomów,
-przygotowywanie scenariuszy lekcji video,
-opracowywanie materiałów gramatycznych,
-tworzenie ćwiczeń i testów,
-dobór odpowiedniego słownictwa,
-projektowanie ścieżek edukacyjnych.
2.Osobiste nagrywanie treści edukacyjnych:
-prowadzenie lekcji video z wyjaśnieniami gramatycznymi,
-nagrywanie przykładowych dialogów i konwersacji,
-demonstrowanie prawidłowej wymowy,
-prezentowanie praktycznych aspektów użycia języka,
-tworzenie materiałów audio do ćwiczenia rozumienia ze słuchu.
3.Udział native speakerów:
-nagrywanie wzorcowej wymowy słów i zwrotów,
-tworzenie autentycznych dialogów sytuacyjnych,
-prezentowanie naturalnych konstrukcji językowych,
-dostarczanie przykładów współczesnego języka mówionego,
-wprowadzanie elementów kulturowych.
Zatem, choć kontakt z kadrą dydaktyczną nie następuje w czasie rzeczywistym, jej merytoryczny wkład w proces nauczania jest znaczący i kluczowy dla efektywności kształcenia. Materiały nie są generowane automatycznie, lecz tworzone przez doświadczonych specjalistów w dziedzinie nauczania języków obcych, którzy przekazują swoją wiedzę i doświadczenie w formie dostosowanej do wymagań nowoczesnej edukacji online.
Ten znaczący udział kadry dydaktycznej w tworzeniu materiałów edukacyjnych odróżnia platformę Wnioskodawcy od automatycznych systemów nauczania, o których mowa w punkcie 5 załącznika I do rozporządzenia 282/2011. W przypadku platformy Wnioskodawcy nie mamy do czynienia z „automatycznym nauczaniem na odległość (...) wymagającym niewielkiego bądź niewymagającym żadnego udziału człowieka”, lecz z przemyślanym i metodycznie opracowanym kursem, w którym udział wykwalifikowanych nauczycieli jest znaczący, choć realizowany w innej formie niż tradycyjne zajęcia.
Sam fakt, że proces nauczania jest rozłożony w czasie i nie wymaga synchronicznej obecności lektora i ucznia, nie zmienia charakteru świadczonej usługi. Wiedza językowa przekazywana w ramach kursu jest tą samą wiedzą, którą nauczyciel przekazałby podczas zajęć stacjonarnych. Treść lekcji zawartych w kursie jest identyczna jak treść lekcji tradycyjnej, zmienia się jedynie sposób jej dostarczenia.
Warto również zauważyć, że taka forma nauczania wpisuje się w aktualny trend cyfryzacji edukacji i odpowiada na współczesne potrzeby uczących się. Jest to szczególnie istotne w kontekście popularności zdalnych form kształcenia, które zostały dodatkowo upowszechnione w okresie ostatnich kilku lat.
Co istotne, wszystkie materiały edukacyjne, aplikacje i narzędzia dostępne na platformie tworzą spójną, kompleksową usługę nauczania języka obcego. Nie są to oderwane elementy, które mogłyby funkcjonować samodzielnie, lecz zintegrowane komponenty procesu dydaktycznego, podporządkowane jednemu celowi - skutecznemu nauczaniu języka obcego.
Analizując opodatkowanie planowanych usług, należy również odnieść się do specyfiki oprogramowania i aplikacji mobilnych, które będą wykorzystywane w procesie nauczania. Zarówno platforma internetowa, jak i aplikacje mobilne stanowią jedynie techniczne narzędzia służące realizacji usługi edukacyjnej. Same w sobie nie mają charakteru samoistnego - ich jedynym celem jest umożliwienie dostępu do treści edukacyjnych i realizacji procesu nauczania języka obcego.
Jest to szczególnie istotne w kontekście art. 7 rozporządzenia 282/2011, który definiuje usługi świadczone drogą elektroniczną. Choć technicznie platforma i aplikacje wykorzystują Internet oraz sieci elektroniczne, to jednak nie spełniają one kluczowego warunku dla uznania ich za usługi elektroniczne - ich wykonanie jest możliwe również bez wykorzystania technologii informacyjnej. Wiedza językowa przekazywana za pośrednictwem platformy jest tą samą wiedzą, która mogłaby być przekazana w sposób tradycyjny.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 ze zm.), zwanej dalej „ustawą”:
Opodatkowaniu ww. podatkiem podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.
W myśl art. 7 ust. 1 ustawy:
Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).
Stosownie do art. 8 ust. 1 ustawy:
Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (…).
W myśl art. 2 pkt 26 ustawy:
Ilekroć w dalszych przepisach jest mowa o usługach elektronicznych – rozumie się przez to usługi świadczone drogą elektroniczną, o których mowa w art. 7 rozporządzenia 282/2011.
Na podstawie art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 282/2011 z 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do Dyrektywy 2006/112/WE Rady w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (t. j. Dz. Urz. UE L 77 z 23 marca 2011 r., str. 1 ze zm.) – zwanego dalej rozporządzeniem 282/2011:
Do „usług świadczonych drogą elektroniczną”, o których mowa w dyrektywie 2006/112/WE, należą usługi świadczone za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej, których świadczenie – ze względu na ich charakter - jest zasadniczo zautomatyzowane i wymaga minimalnego udziału człowieka, a ich wykonanie bez wykorzystania technologii informacyjnej jest niemożliwe.
Stosownie do art. 7 ust. 2 ww. rozporządzenia Rady (UE) nr 282/2011:
Ustęp 1 obejmuje w szczególności:
a) ogólnie dostawy produktów w formie cyfrowej, łącznie z oprogramowaniem, jego modyfikacjami lub nowszymi wersjami;
b) usługi umożliwiające lub wspomagające obecność przedsiębiorstw lub osób w sieci elektronicznej, takich jak witryna lub strona internetowa;
c) usługi generowane automatycznie przez komputer i przesyłane poprzez Internet lub sieć elektroniczną w odpowiedzi na określone dane wprowadzone przez usługobiorcę;
d) odpłatne przekazywanie prawa do wystawiania na aukcji towarów lub usług za pośrednictwem witryny internetowej działającej jako rynek online, na którym potencjalni kupujący przedstawiają swoje oferty przy wykorzystaniu automatycznych procedur oraz na którym strony są informowane o dokonaniu sprzedaży za pomocą poczty elektronicznej generowanej automatycznie przez komputer;
e) pakiety usług internetowych oferujące dostęp do informacji, w których element telekomunikacyjny ma charakter pomocniczy i drugorzędny (to znaczy pakiety wykraczające poza oferowanie samego dostępu do Internetu i obejmujące inne elementy, takie jak strony, które umożliwiają dostęp do aktualnych wiadomości, informacji meteorologicznych lub turystycznych, gier, umożliwiają hosting witryn internetowych, dostęp do grup dyskusyjnych itp.);
f) usługi wyszczególnione w załączniku I.
Natomiast z art. 7 ust. 3 rozporządzenia 282/2011 wynika, że:
Ustęp 1 nie ma zastosowania do:
a) usług nadawczych;
b) usług telekomunikacyjnych;
c) towarów, w przypadku których zamawianie i obsługa zamówienia odbywają się elektronicznie;
d) płyt CD-ROM, dyskietek i podobnych nośników fizycznych;
e) materiałów drukowanych, takich jak książki, biuletyny, gazety lub czasopisma;
f) płyt CD i kaset magnetofonowych;
g) kaset wideo i płyt DVD;
h) gier na płytach CD-ROM;
i) usług świadczonych przez specjalistów, takich jak prawnicy i doradcy finansowi, którzy udzielają swym klientom porad za pomocą poczty elektronicznej;
j) usług edukacyjnych, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej (tzn. przez zdalne połączenie);
k) usług fizycznych off-line naprawy sprzętu komputerowego;
l) hurtowni danych off-line;
m) usług reklamowych, w szczególności w gazetach, na plakatach i w telewizji;
n) usług centrum wsparcia telefonicznego;
o) usług edukacyjnych obejmujących wyłącznie kursy korespondencyjne, takie jak kursy za pośrednictwem poczty;
p) konwencjonalnych usług aukcyjnych, przy których niezbędny jest bezpośredni udział, niezależnie od sposobu składania ofert;
t) biletów wstępu na imprezy kulturalne, artystyczne, sportowe, naukowe, edukacyjne, rozrywkowe lub podobne, zarezerwowanych online;
u) zakwaterowania, wynajmu samochodów, usług restauracyjnych, przewozu osób lub podobnych usług zarezerwowanych online.
Z kolei w punkcie 5 załącznika II do rozporządzenia 282/2011 Dyrektywy 2006/112/WE Rady wymienione zostały następujące usługi, które zalicza się do usług świadczonych drogą elektroniczną:
a) automatyczne nauczanie na odległość, którego funkcjonowanie wymaga użycia Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, wymagające niewielkiego bądź niewymagające żadnego udziału człowieka, łącznie z klasami wirtualnymi, z wyjątkiem sytuacji, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako proste narzędzie służące komunikowaniu się nauczyciela z uczniem;
b) ćwiczenia wypełniane przez ucznia on-line i sprawdzane automatycznie, bez udziału człowieka.
W kontekście formy świadczenia usług, należy wskazać, że zgodnie z art. 98 ust. 2 Dyrektywy 2006/112/WE Rady:
Stawki obniżone mają zastosowanie wyłącznie do dostaw towarów i świadczenia usług, których kategorie są określone w załączniku III. Stawki obniżone nie mają zastosowania do usług świadczonych drogą elektroniczną, z wyjątkiem usług określonych w załączniku III pkt 6.
Dyrektywa 2006/112/WE Rady stanowi zatem, że do usług świadczonych drogą elektroniczną nie stosuje się stawek obniżonych. Przepisy ww. dyrektywy nie wprowadzają jednak expressis verbis ograniczenia stosowania zwolnienia w odniesieniu do kategorii usług zwolnionych, świadczonych drogą elektroniczną.
Pojęcie usługi elektronicznej w rozumieniu przepisów ustawy odnosi się wyłącznie do formy świadczenia, a nie do jego treści. Stąd też należy stwierdzić, że identyfikacja danej czynności jako usługi elektronicznej (według nomenklatury unijnej: usługi świadczonej drogą elektroniczną), nie skutkuje zmianą kwalifikacji prawnej tej czynności dla potrzeb stosowania innych przepisów ustawy.
Powyższe oznacza, że usługa nie traci statusu usługi zwolnionej tylko dlatego, że jest świadczona drogą elektroniczną. W konsekwencji, jeżeli określona usługa wymieniona w art. 43 ust. 1 ustawy, będzie świadczona drogą elektroniczną, w odniesieniu do tej usługi zastosowanie znajdzie zwolnienie od podatku VAT.
Zarówno w treści ustawy o podatku od towarów i usług, jak i w przepisach wykonawczych do niej, ustawodawca przewidział dla niektórych czynności zwolnienie od podatku. Zakres i zasady zwolnienia od podatku od towarów i usług dostawy towarów lub świadczenia usług zostały określone m.in. w art. 43 ustawy.
Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:
a) jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania,
b) uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia
‒ oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.
Z uregulowań zawartych w wyżej cytowanym art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy wynika, że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia. Natomiast jeśli chodzi o kwestię wychowania, należy wskazać, że jest ona przypisana podmiotom, do których uczęszczanie jest obowiązkowe i regulowane przepisami. Zatem, to szkoły obowiązkowe mają za zadanie realizować program wychowywania. Nie jest przy tym konieczne, by usługa w zakresie kształcenia była jednocześnie usługą w zakresie wychowania. Na podstawie przedmiotowego przepisu zwolnieniem od podatku mogą być objęte zarówno usługi w zakresie kształcenia, jak i usługi w zakresie wychowania.
Ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy, mogą natomiast korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, o ile świadczone przez te podmioty usługi są usługami kształcenia.
Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.
Z kolei, w myśl art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.
Ponadto stosownie do art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:
a)prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub
b)świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe – wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub
c)finansowane w całości ze środków publicznych
– oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.
Stosowanie zwolnień od podatku od towarów i usług ma charakter wyjątkowy i nie podlega wykładni rozszerzającej. W efekcie podatnik uprawniony będzie do zastosowania ww. preferencji jedynie, gdy charakter czynności świadczonych przez niego w sposób jednoznaczny i nie budzący wątpliwości wyczerpuje znamiona ujęte w treści przepisu statuującego jego prawo do zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług.
Państwa wątpliwości dotyczą kwestii możliwości zastosowania zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy dla usług nauczania języków obcych świadczonych w formie dostępu do platformy edukacyjnej.
W opisie sprawy wskazali Państwo, że prowadzą Państwo działalność w zakresie świadczenia usług nauczania języków obcych. Działalność będzie polegała na sprzedaży dostępu do platformy edukacyjnej, na której umieszczone będą materiały do nauki języków obcych, w tym: angielskiego, niemieckiego, hiszpańskiego, francuskiego, włoskiego, niderlandzkiego, rosyjskiego, ukraińskiego, norweskiego i portugalskiego. Model biznesowy będzie oparty na sprzedaży dostępu do platformy edukacyjnej, gdzie po dokonaniu jednorazowej opłaty klient otrzyma określony czasowo dostęp do kompleksowego planu nauczania wybranego języka obcego (lub kilku wybranych języków). Dostęp będzie aktywowany poprzez utworzenie indywidualnego konta użytkownika chronionego loginem i hasłem.
W ramach każdego kursu językowego udostępnione zostaną materiały edukacyjne w wielu formatach, m.in.:
1.Materiały video, w tym:
-szczegółowe nagrania wyjaśniające zasady gramatyczne danego języka,
-nagrania prezentujące prawidłową wymowę poszczególnych słów i zwrotów,
-nagrania z przykładowymi dialogami i scenkami sytuacyjnymi,
-nagrania z ćwiczeniami konwersacyjnymi,
-nagrania przedstawiające aspekty kulturowe związane z danym językiem.
2.Materiały audio, w tym:
-podcasty językowe zawierające konwersacje z systematycznie wzrastającym udziałem języka obcego,
-nagrania wymowy realizowane przez native speakerów,
-ćwiczenia ze słuchu,
-podcasty do nauki w czasie wykonywania innych czynności (np. podczas jazdy samochodem).
3.Materiały tekstowe:
-mapy myśli służące utrwalaniu wiedzy gramatycznej i leksykalnej,
-materiały w formacie PDF do samodzielnego wydruku,
-zestawienia najważniejszych zagadnień gramatycznych,
-listy słownictwa tematycznego,
-przykładowe testy i sprawdziany wiedzy,
-transkrypcje materiałów audio i video.
4.Aplikacja mobilna:
-dedykowana aplikacja na systemy iOS oraz Android umożliwiająca dostęp do wszystkich materiałów kursowych,
-dodatkowa aplikacja do nauki słownictwa zawierająca m.in. nagrania wymowy native speakerów, system powtórek słówek i wyrażeń językowych.
5.System motywacyjny w postaci cyklicznych wiadomości email wspierających proces nauki, a także, przypomnienia o wykonaniu zaplanowanych zadań, wskazówki dotyczące efektywnej nauki oraz informacji o postępach.
Proces nauczania zostanie podzielony na kilka etapów (standardowo: 6-7, w zależności od języka), zapewniających systematyczny i uporządkowany rozwój umiejętności językowych. Każdy etap zawiera przy tym materiały wprowadzające nowe zagadnienia, ćwiczenia utrwalające, testy sprawdzające oraz powtórki materiału.
Zarówno na platformie internetowej, jak i w aplikacjach mobilnych dostępne będą interaktywne quizy sprawdzające wiedzę oraz ćwiczenia utrwalające.
W ramach platformy świadczonych usług nie będzie przewidziany bezpośredni kontakt z lektorem w czasie rzeczywistym (tzw. zajęcia „live”). Cały proces nauczania opierać się ma wyłącznie na przygotowanych wcześniej przez lektorów materiałach edukacyjnych (audio, video, tekstowych) oraz ćwiczeniach. Platforma nie będzie także przewidywać opcjonalnej możliwości konsultacji online z lektorem ani zajęć w czasie rzeczywistym. W praktyce jednak wiedza językowa przekazywana w kursie on-line jest tą samą wiedzą, którą nauczyciele mogliby przekazać w czasie zajęć na żywo.
Odnosząc się do kwestii dotyczącej zwolnienia od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, wskazania wymaga, że zawarte w tym przepisie zwolnienie od podatku jest najbardziej zawężone merytorycznie, ale jednocześnie nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych. Skutkiem powyższego z zawartego w ww. przepisie zwolnienia od podatku VAT skorzystać mogą podmioty realizujące naukę języków obcych. Warto zwrócić uwagę, że przytoczony przepis nie precyzuje, jakich języków obcych dotyczy zwolnienie, przez co wskazuje na ich szeroki katalog. Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy.
Zatem, dla oceny tego, czy sprzedaż ww. cyfrowych kursów językowych jest zwolniona od podatku od towarów i usług, na podstawie przepisów art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy, konieczne jest stwierdzenie:
-czy są to usługi w zakresie kształcenia i wychowania świadczone przez jednostkę objętą systemem oświaty lub
-czy są to usługi w zakresie kształcenia świadczone przez uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze lub
-czy są to usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli lub
-czy są to usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego oraz czy są prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach lub
-czy są świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów o systemie oświaty lub
-czy szkolenia finansowane są w całości ze środków publicznych.
Należy wskazać, że z opisu sprawy wynika, że Państwo nie są jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy Prawo oświatowe, nie są Państwo również uczelnią, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk ani instytutem badawczym.
W rezultacie świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych w formie dostępu do platformy edukacyjnej nie będą korzystały ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, ponieważ nie są Państwo podmiotem wymienionym w tym przepisie.
W opisanym przypadku nie znajdzie również zastosowania zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, gdyż jak zostało wskazane we wniosku, ww. usługi nie będą świadczone bezpośrednio przez nauczycieli oraz nie będą stanowiły nauczania na określonym poziomie edukacji.
Ponadto, usługi nauczania języków obcych w formie dostępu do platformy edukacyjnej nie będą korzystały również ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy. Wskazali Państwo bowiem, że planowane usługi nie będą stanowić usług kształcenia zawodowego ani przekwalifikowania zawodowego, gdyż będą to kursy językowe o charakterze ogólnym, niepowiązane z konkretnym zawodem czy branżą.
Zatem, usługi nauczania języków obcych w formie dostępu do platformy edukacyjnej, które zamierzają Państwo świadczyć, nie będą stanowiły usług wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy.
Skoro zatem wykluczono zastosowanie zwolnienia od podatku dla ww. usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy, to należy przeanalizować czy do usług usługi nauczania języków obcych w formie dostępu do platformy edukacyjnej, znajdzie zastosowanie zwolnienie z opodatkowania określone w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
W rozpatrywanej sprawie wskazali Państwo, że treść lekcji video jest analogiczna jak treść lekcji tradycyjnych, podcasty i inne materiały audio odpowiadają charakterowi słuchowisk wykorzystywanych przez lektorów w trakcie lekcji tradycyjnych, podobnie rzecz się ma z materiałami tekstowymi. Dystrybucja kursów językowych online będzie zautomatyzowana, niemniej udział człowieka (nauczycieli, lektorów) przy powstawaniu i użytkowaniu kursu przez uczniów będzie nadal wysoki. Nauczyciele przygotowują bowiem najpierw cały kurs tj. tworzą językowe materiały wideo, ćwiczenia językowe, nagrania poszczególnych lekcji i testy.
Zatem, mając na uwadze charakter świadczonych przez Państwa usług, należy stwierdzić, że ww. usługi będą stanowiły usługi nauczania języka obcego. Tym samym ww. usługi będą korzystały ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zgodnie z którym zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.
Podsumowując, usługi nauczania języków obcych świadczone w formie dostępu do platformy edukacyjnej, będą korzystały ze zwolnienia od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Zatem Państwa stanowisko jest prawidłowe.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego, które Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązuje w dniu wydania interpretacji.
Zgodnie z art. 14b § 3 Ordynacji podatkowej, składający wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej obowiązany jest do wyczerpującego przedstawienia zaistniałego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego. Organ podatkowy jest ściśle związany przedstawionym we wniosku stanem faktycznym (opisem zdarzenia przyszłego). Zainteresowany ponosi ryzyko związane z ewentualnym błędnym lub nieprecyzyjnym przedstawieniem we wniosku opisu sprawy. Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, gdy rzeczywisty stan sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie z opisem zdarzenia przyszłego podanym przez Państwa w złożonym wniosku. W związku z powyższym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, udzielona odpowiedź traci swą aktualność. Równocześnie w przypadku, gdy w toku postępowania podatkowego, kontroli podatkowej, bądź kontroli celno-skarbowej zostanie określony odmienny stan sprawy, interpretacja nie wywoła w tym zakresie skutków prawnych.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
- Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t.j. Dz.U. z 2025 r., poz. 111). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem zdarzenia przyszłego i zastosują się Państwo do interpretacji.
- Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1)z zastosowaniem art. 119a;
2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
-Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej :
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
-w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
-w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a, art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa.