Temat interpretacji
Skutki podatkowe uczestnictwa w strukturze cash poolingu.
Interpretacja indywidualna - stanowisko prawidłowe
Szanowni Państwo,
stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego zdarzenia przyszłego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
4 września 2023 r. wpłynął Państwa wniosek z 31 sierpnia 2023 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy skutków podatkowych uczestnictwa w strukturze cash poolingu.
Uzupełnili go Państwo - w odpowiedzi na wezwanie - pismem z 31 października 2023 r. (wpływ 7 listopada 2023 r.).
Treść wniosku jest następująca:
Opis zdarzenia przyszłego
Spółka („Wnioskodawca") jest czynnym, zarejestrowanym podatnikiem VAT, będącym polskim rezydentem podatkowym, podlegającym opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób prawnych w Polsce od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania.
W ramach swojej działalności, Grupa Kapitałowa, której częścią jest Wnioskodawca [dalej: „Grupa Kapitałowa”], wypracowała szereg rozwiązań w postaci algorytmów i programów służących do rozwoju strategii marketingowych w Internecie [dalej: „Technologia X”]. Spółka prowadzi działalność gospodarczą w zakresie świadczenia na rzecz klientów usług retargetingu cyfrowego w oparciu o tzw. real-time bidding technology w cyfrowych sieciach reklamowych. Ponadto w skład Grupy Kapitałowej wchodzą spółki, skupiające się na tworzeniu i udostępnianiu oprogramowania dla firm w obszarze social media marketingu i obsługi klienta, a także wsparcia działań dot. content marketingu, influencer marketingu oraz brandingu. Natomiast, Spółka zajmuje się pośrednictwem w sprzedaży miejsc reklamowych (przeznaczonych na cele brandingowe) w Internecie na rynek polski.
Spółka wraz z innymi podmiotami z Grupy Kapitałowej (zarówno podmiotami krajowymi jak i spółkami posiadającymi siedzibę oraz rezydencję podatkową w innych państwach) zamierza przystąpić do umowy o wspólnym zarządzaniu płynnością finansową - centralizacji środków pieniężnych (na koniec dnia zawsze pozostaje ustalony poziom salda minimalnego „target balancing”) [dalej: „Umowa Cash Poolingu”, „Umowaʺ, „Cash Poolingʺ]. Na dzień składania wniosku o wydanie niniejszej interpretacji indywidualnej planowane jest uczestnictwo w Umowie Cash Poolingu kilkunastu podmiotów z Grupy Kapitałowej, licząc także Spółkę. Podmioty uczestniczące to podmioty mające swoją siedzibę jak i rezydencje podatkową w szczególności, w takich krajach jak: (...). Docelowo do Umowy Cash Poolingu mają w przyszłości przystąpić także inne podmioty z Grupy Kapitałowej, przy czym (zgodnie z postanowieniami Umowy Cash Poolingu) włączenie nowego podmiotu do struktury cash poolingu wymagałoby jedynie zgody banku, ale nie wymagałoby zmiany Umowy Cash Poolingu poprzez jej aneksowanie. Włączenie nowego uczestnika następowałoby na podstawie Zlecenia Włączenia Uczestnika dostarczonego bankowi a podpisanego przez Głównego Agenta będącego Cash - Pool Leaderem. Cechą charakterystyczną Umowy Cash Poolingu, która może wyróżniać ją w porównaniu z innymi umowami tego typu jest będąca jej efektem struktura składająca się z:
1)Agenta - jest nim podmiot mający siedzibę w Polsce,
2)trzech Sub-Agentów - są to podmioty mające swoją siedzibę w (...) i (...),
3)pozostałych uczestników niepełniących funkcji Agenta lub Sub-Agentów - są to inne spółki z Grupy Kapitałowej, w tym, również Państwo [dalej pojedynczo określane jako: „Pozostały Uczestnik”].
W rezultacie struktura będzie miała charakter dwupoziomowy: tj. Agent dokonuje transakcji wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury. Innymi słowy, Agent nie dokonuje transakcji z Pozostałymi Uczestnikami struktury, gdyż pomiędzy tymi podmiotami pojawia się podmiot pośredni określony jako Sub-Agent, który w stosunku do Pozostałych Uczestników (w tym również dla Wnioskodawcy) pełni klasyczną rolę agenta w strukturze Cash Poolingu.
Usługa objęta Umową Cash Poolingu świadczona będzie przez bank mający siedzibę w Polsce. Niniejszym bankiem będzie B. Spółka Akcyjna, zarejestrowany w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego (…)
Umowa Cash Poolingu, do której przystąpić zamierza Spółka, jest umową cash poolingu typu rzeczywistego. Co istotne umowa cash poolingu w polskim systemie prawnym nie została ujęta w przepisach ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. z 1964 r., Nr 16, poz. 93 [dalej: „Kodeks cywilny”]), dlatego też należy uznać ją za tzw. umowę nienazwaną, której celem jest polepszenie płynności finansowej spółek wchodzących w skład Grupy Kapitałowej w ramach prowadzonej przez nie działalności gospodarczej. Dodatkowo taki typ umowy nie jest także umową pożyczki, o której mowa w art. 720 Kodeksu cywilnego, a tym bardziej nie można jej uznać za umowę depozytu nieprawidłowego, o którym mowa w art. 845 Kodeksu Cywilnego. W ramach przedmiotowej Umowy Cash Poolingu nie dochodzi także do zawarcia umowy pożyczek pomiędzy uczestnikami systemu zarządzania płynnością finansową na żadnym jej poziomie.
Głównym celem wdrożenia struktury opartej o rozliczenia typu cash-pooling zarówno Agenta, Sub- Agentów, jak i Pozostałych Uczestników (w tym Spółki), jest możliwość implementacji procesu zarządzania posiadanymi na rachunkach bankowych środkami pieniężnymi oraz zadłużeniem spółek tworzących Grupę Kapitałową. Tak zorganizowane zarządzanie zgromadzonymi środkami w znaczny sposób poprawiłoby dostępność do środków pieniężnych oraz umożliwiłoby łatwiejsze zarządzanie bieżącymi przepływami pieniężnymi zarówno pomiędzy członkami Grupy Kapitałowej, jak i jej dostawcami. Powyższy cel zostanie osiągnięty dzięki koncentracji środków pieniężnych wszystkich spółek Grupy Kapitałowej (uczestniczących w Umowie Cash Poolingu) na konkretnych rachunkach rozliczeniowych dla każdej waluty, w której będą prowadzone rachunki jak wskazano poniżej.
W przedstawionym systemie zarządzania płynnością finansową, Bank pełni rolę podmiotu zarządzającego saldami na poszczególnych kontach wchodzących w skład struktury, dokonuje przelewów środków, ustala salda Pozostałych Uczestników (w tym Spółki), Sub-Agentów oraz Agenta. W przypadku, gdy saldo jednego z Pozostałych Uczestników ma wartość ujemną (tj. gdy saldo takie spada poniżej poziomu ustalonego w Umowie Cash Poolingu), Bank może dokonać transferu środków z rachunku Sub-Agenta na rachunek tego konkretnego Pozostałego Uczestnika, zaś gdy dodatnią (tj. gdy wartość salda jest wyższa niż poziom ustalony w Umowie Cash Poolingu) z rachunku tego konkretnego Pozostałego Uczestnika na rachunek Sub-Agenta. Analogiczne zasady rządzą relacją Sub-Agent - Agent. Mianowicie w przypadku, gdy saldo Sub-Agenta ma wartość ujemną (tj. gdy saldo takie spada poniżej poziomu ustalonego w Umowie Cash Poolingu), Bank może dokonać transferu środków z rachunku Agenta na rachunek tego konkretnego Sub-Agenta, zaś gdy dodatnią (tj. gdy wartość salda jest wyższa niż poziom ustalony w Umowie Cash Poolingu) z rachunku tego konkretnego Sub-Agenta na rachunek Agenta. Przelewy środków pomiędzy Agentem a Sub-Agentami odbywać się będą zgodnie z częstotliwością ustaloną dla każdego Sub-Agenta i może być ona zmieniana w przyszłości. Dodatkowo Bank uprawniony jest do kalkulowania odsetek należnych między Agentem bądź Sub-Agentem, a poszczególnymi Pozostałymi Uczestnikami (w tym Spółki) z tytułu wzajemnych zobowiązań i raportowania tych informacji.
W celu realizacji powyższych założeń wykorzystane zostaną rachunki otwarte już przez Bank i będące na moment składania niniejszego wniosku w posiadaniu Agenta, Sub-Agentów jak i Pozostałych Uczestników, w tym rachunki będące w posiadaniu Spółki, lub rachunki, które na dzień składania niniejszego wniosku są otwierane przez Agenta w B., bądź w innych bankach. Rachunek posiadany przez Agenta będzie uznany za Rachunek Główny, zaś inne rachunki będą rachunkami pozostałych podmiotów uczestniczących w strukturze, zarówno Sub-Agentów jak i Pozostałych Uczestników. Przedmiotowe rachunki mogą być prowadzone w walucie polskiej - PLN, w walucie Euro, jak również w USD - dolarze amerykańskim oraz w GBP - funcie brytyjskim. Agent będzie posiadał rachunki w każdej z powyższych walut (PLN, EUR, USD, GBP), natomiast pozostali uczestnicy (w tym Sub-Agenci oraz Pozostali Uczestnicy, także Wnioskodawca) mogą posiadać rachunki prowadzone we wszystkich bądź tylko części z tych walut. Umowa dopuszcza również otwarcie rachunków w innych walutach. Skutkiem powyższego, Wnioskodawca, w momencie składania niniejszego wniosku nie wyklucza otwarcia w przyszłości rachunków w innych walutach obcych niż będzie posiadał na dzień przystąpienia.
Operacje w ramach niniejszej Umowy Cash Poolingu nie będą odbiegać od typowych rozliczeń cash-poolingowych. Niemniej, struktura wynikająca z Umowy Cash-Poolingu w ramach której pojawią się podmioty o charakterze tzw. Sub-Liderów/Sub-Agentów przyjmie formę dwupoziomową. Oznacza to, że wypłaty pieniężne dokonywane będą z dwóch poziomów.
Niezależnie od powyższego podziału, wpłaty dokonywane na rachunki Pozostałych Uczestników, w tym Wnioskodawcy będą zwiększały saldo środków pieniężnych na rachunku jednego z Sub- Agentów (relacja Sub-Agent - Pozostali Uczestnicy), bądź na Rachunku Głównym Agenta (relacja Agent - Sub-Agent). W odniesieniu do relacji Sub-Agent - Pozostali Uczestnicy oraz Agent - Sub- Agent z siedzibą w C., Bank na koniec dnia będzie przenosił saldo dodatnie znajdujące się na rachunkach poszczególnych uczestników na rachunek odpowiedniego Sub-Agenta (od Pozostałego Uczestnika) bądź Rachunek Główny (od Sub-Agenta z siedzibą w C.). Przelewy środków pomiędzy Agentem a Sub-Agentami odbywać się będą zgodnie z częstotliwością ustaloną dla każdego Sub-Agenta i może być ona zmieniana w przyszłości. Każdorazowe wypłaty z rachunków Pozostałych Uczestników powodujące przekroczenie ustalonego progu będą zmniejszały saldo środków pieniężnych po stronie Sub-Agentów, natomiast obniżenie salda Sub-Agenta (poniżej ustalonego progu) skutkuje koniecznością zasilenia go przez Agenta. Przy czym, to na Agencie ciąży obowiązek zabezpieczenia środków na funkcjonowanie całej struktury. Saldo na koniec każdego dnia, w którym będą realizowane rozliczenia będzie zawsze odzwierciedleniem salda pomiędzy Bankiem a posiadaczem tego rachunku, natomiast salda na rachunkach szczegółowych będą odzwierciedleniem salda pomiędzy Agentem a Bankiem i zawsze będą pozostawały na ustalonym poziomie salda minimalnego tzw. „target balancingʺ. Powyższe rozliczenia obwarowane będą odpowiednimi limitami dziennymi ustalonymi zarówno dla rachunków Pozostałych Uczestników oraz rachunku Sub-Agentów. Co istotne, będą one procesowane zgodnie z kolejnością składania dyspozycji przez poszczególnych uczestników. Każdy uczestnik zobowiązuje się spłacić saldo ujemne występujące na jego rachunku w terminie do końca dnia roboczego, w którym takie saldo powstało.
Na podstawie ustaleń pomiędzy stronami Umowy Cash Poolingu, B. będzie wyliczało w pierwszej kolejności saldo odsetek należnych/naliczonych na Rachunku Głównym wobec Agenta, a następnie saldo odsetek należnych a obliczonych na podstawie salda wewnątrzgrupowego pomiędzy Rachunkiem Głównym a każdym z rachunków szczegółowych według pionów walutowych. Na podstawie raportu dostarczonego przez B., Agent będzie dokonywał stosownych dyspozycji związanych z pobraniem lub wypłacaniem odsetek na rzecz poszczególnych uczestników (tj. Pozostałych Uczestników, w tym także Wnioskodawcy oraz Sub-Agentów). Co istotne z uwagi na sposób przekazywania odsetek pomiędzy podmiotami uczestniczącymi w strukturze cash - poolingu oraz ich dalszej dystrybucji, nie jest możliwe ustalenie ostatecznego beneficjenta takich odsetek. Określić beneficjenta nie będzie w stanie także Bank. Z samej konstrukcji umowy cash poolingu (w tym Umowy Cash Poolingu opisanej wyżej) nie jest możliwe określenie, które kwoty otrzymywanych odsetek i w jakiej wysokości trafiają do poszczególnych odbiorców. Podmiotami uprawnionymi mogą być każdorazowo pozostałe podmioty z Grupy Kapitałowej uczestniczące w systemie zarządzania płynnością finansową, w tym Pozostali Uczestnicy.
Za czynności wykonywane w ramach usługi zarządzania płynnością finansową Bank będzie pobierał wynagrodzenie.
Powyższe będzie wynikało z Umowy Cash Poolingu, zawartej pomiędzy Agentem a Bankiem, której kluczowa część będzie miała następującą treść:
NINIEJSZA UMOWA KONCENTRACJI ŚRODKÓW PIENIĘŻNYCH została zawarta POMIĘDZY:
„Posiadaczem Rachunku Głównego”
a „Bankiem Głównymʺ;
Zważywszy, że:
A.W swoim interesie korporacyjnym Posiadacz Rachunku Głównego i inne Spółki Uczestniczące (zdefiniowane poniżej) pragną zoptymalizować zarządzanie swoją płynnością poprzez wdrożenie rozwiązania polegającego na centralizacji środków pieniężnych.
B.W tym celu Spółki Uczestniczące (zgodnie z definicją poniżej) wyznaczają Bank Główny i Banki Dodatkowe (zgodnie z definicją poniżej) do świadczenia na ich rzecz Usługi (zgodnie z definicją poniżej) na warunkach określonych w niniejszej Umowie (zgodnie z definicją poniżej).
W związku z powyższym uzgadnia się, co następuje:
Artykuł 1 - Definicje i interpretacja.
1.Definicje
Słowa i wyrażenia pisane wielką literą w niniejszej Umowie, które nie zostały zdefiniowane gdzie indziej, mają znaczenie określone poniżej:
- „Rachunekʺ: Rachunek Główny, Rachunek Pomocniczy lub Rachunek Pośredni,
- „Usługa Dodatkowych Raportów Dotyczących Rachunku”: Usługa Opcjonalna opisana w Artykule (…),
- „Usługa Wyciągów po Sweepingu”: Usługa Opcjonalna opisana w Artykule (…),
- „Umowa”: niniejsza Umowa Koncentracji Środków Pieniężnych wraz z załącznikami,
- „Bank”: Bank G., B. P. lub Bank Z. (przy czym termin „Banki” oznacza dowolne dwa z nich lub ich większą liczbę),
- „B., spółka prawa francuskiego z siedzibą pod (…),
- „Grupa B.”: grupa podmiotów, w skład której wchodzi B.(w tym każdy z jego oddziałów) oraz każdy podmiot prawny bezpośrednio lub pośrednio sprawujący kontrolę nad B., znajdujący się pod kontrolą B. lub znajdujący się pod wspólną kontrolą B., z tytułu udziałów/akcji, umowy, czy faktycznej kontroli (w tym każdy z oddziałów takiego podmiotu),
- „Banki Grupy B: Bank G. i Banki P.,
- „Dzień Roboczy”: dzień, w którym odpowiedni Bank jest otwarty w celu prowadzenia działalności,
- „Usługa Dotycząca Środków Wewnątrzgrupowychʺ: Usługa Opcjonalna opisana w Artykule 4.2.3,
- „Formularz Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych”: dokument zasadniczo w formie załącznika nr 5 do niniejszej Umowy,
- „Grupa Kapitałowa”: grupa podmiotów znajdujących się pod kontrolą jednego podmiotu prawnego, który niekoniecznie jest stroną niniejszej Umowy, który posiada bezpośrednio lub pośrednio ponad 50% praw głosu w każdej Spółce Uczestniczącej,
- „Hierarchia”: zbiór Rachunków, z Rachunkiem Głównym na najwyższym poziomie, zgodnie z opisem zawartym w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy,
- „Formularz Objęcia Usługą”: dokument zasadniczo w formie załącznika nr 3 do niniejszej Umowy,
- „Rachunek Pośredni”: rachunek otwarty w imieniu Spółki Uczestniczącej w księgach Banku G. lub Banku D., który znajduje się na pośrednim poziomie Hierarchii, pomiędzy Rachunkiem Głównym a jednym lub większą liczbą innych Rachunków Pośrednich i/lub jednym lub większą liczbą Rachunków Pomocniczych, których szczegóły określono w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy,
- „Rachunek Główny”: rachunek otwarty w imieniu Posiadacza Rachunku Głównego w księgach Banku G., który znajduje się na najwyższym poziomie Hierarchii, a którego szczegóły określono w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy,
- „Saldowanie Rachunku Docelowego Następnego Dnia”: rodzaj Sweepingu polegający na uznaniu w następnym Dniu Roboczym z góry określonej kwoty na Rachunku poprzez obciążenie kolejnego Rachunku w Hierarchii,
- „Usługa Opcjonalna”: Usługa Dodatkowych Raportów Dotyczących Rachunku, Usługa Wyciągów po Sweepingu, Usługa Dotycząca Środków Wewnątrzgrupowych oraz każda inna usługa opcjonalna okresowo udostępniana na podstawie niniejszej Umowy,
- „Spółka Uczestniczącaʺ: Posiadacz Rachunku Głównego lub Spółka Pomocnicza,
- „Formularz Uczestnictwa”: dokument zasadniczo w formie załącznika nr 2 do niniejszej Umowy,
- „Odwrócony Sweepingʺ: rodzaj Sweepingu polegający na automatycznym odwróceniu każdej transakcji Sweepingu zaksięgowanej na Rachunku w Dniu Roboczym następującym po takiej transakcji,
- „Rachunek Pomocniczyʺ: rachunek otwarty w imieniu Spółki Uczestniczącej w księgach Banku G., Banku P. lub Banku Z., który znajduje się na najniższym poziomie Hierarchii, pod Rachunkiem Głównym i Rachunkiem Pośrednim, a którego szczegóły określono w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy,
- „Bank P.”: członek Grupy B., inny niż Bank G., który może być oddziałem Banku Grupy B., który posiada w swoich księgach jeden lub większą liczbę Rachunków Pomocniczych i/lub Rachunków Pośrednich i który przystąpił do Umowy zgodnie z Artykułem 8.2,
- „Spółka Pomocnicza”: spółka należąca do Grupy Kapitałowej inna niż Posiadacz Rachunku Głównego, która przystąpiła do Umowy zgodnie z Artykułem 8.1,
- „Usługa”: zautomatyzowana usługa centralizacji środków opisana w niniejszej Umowie, umożliwiająca dokonywanie transakcji Sweepingu pomiędzy Rachunkami, wraz z dowolną Usługą Opcjonalną, przy czym każda z nich udostępniana jest na podstawie Umowy i zgodnie z opisem zawartym w Artykule 4,
- „Sweeping (automatyczne przeksięgowania)”: w odniesieniu do Rachunków będących częścią Hierarchii, automatyczne wyzerowanie (lub dowolne inne każdorazowo uzgodnione saldo docelowe) Rachunków Pomocniczych i Rachunków Pośrednich (jeśli istnieją) poprzez ich obciążenie i/lub uznanie, jak opisano w Artykule 4.1,
- „Zdarzenie Skutkujące Rozwiązaniem”: którekolwiek ze zdarzeń wymienionych w Artykule 16.3,
- „Bank Z.”: dowolny bank nienależący do Grupy B., który prowadzi jeden lub większą liczbę Rachunków Pomocniczych, i w odniesieniu do którego spełnione zostały wymogi Artykułu 5.2.
2.Interpretacja
W niniejszej Umowie:
a.odniesienia do „Posiadacza Rachunku Głównego”, „Spółki Uczestniczącej”, „Spółki Pomocniczej”, „B.” i „Banku P.” obejmują ich odpowiednich następców prawnych i/lub dozwolonych cesjonariuszy i nabywców;
b.odniesienie do „odpowiedniego” Banku w odniesieniu do Spółki Uczestniczącej odnosi się do banku prowadzącego Rachunek (Rachunki) tej Spółki Uczestniczącej;
c.słowa „obejmuje” i „w tym” wskazują jedynie przykłady i nie ograniczają ogólnego charakteru słów poprzedzających;
d.o ile z kontekstu nie wynika inaczej:
- słowa w liczbie pojedynczej obejmują słowa w liczbie mnogiej i odwrotnie;
- odniesienia do niniejszej Umowy, załączników lub jakiegokolwiek innego dokumentu są odniesieniami do niniejszej Umowy, załącznika lub tego innego dokumentu, każdorazowo zmienionymi, uzupełnionymi lub zastąpionymi;
- odniesienia do jakichkolwiek przepisów ustawowych uznaje się za obejmujące odniesienie do wszelkich nowelizacji lub ponownie uchwalonych przepisów obowiązujących w danym czasie, wszystkich przepisów wykonawczych każdorazowo wydanych na ich podstawie oraz wszelkich analogicznych przepisów lub norm wynikających z obowiązującego prawa; oraz
- nagłówki artykułów zostały zamieszczone wyłącznie dla wygody i nie będą brane pod uwagę przy interpretacji niniejszej Umowy, a odniesienia w niniejszej Umowie do artykułów i załączników będą odniesieniami do artykułów i załączników do niniejszej Umowy; oraz
e. słowa „obejmujeʺ i „w tym” wskazują jedynie przykłady i nie ograniczają ogólnego charakteru słów poprzedzających.
Artykuł 2 - Cel i zakres
Niniejsza Umowa określa zasady, warunki i procedury konfiguracji, działania i zakończenia Usługi.
Artykuł 3 - Zlecenie i upoważnienie
1.Posiadacz Rachunku Głównego i każda ze Spółek Pomocniczych niniejszym zleca Bankom Grupy B. świadczenie Usługi; oraz
2.na cały okres swojego uczestnictwa w niniejszej Umowie każda Spółka Uczestnicząca niniejszym upoważnia odpowiedni Bank do przeprowadzania transakcji Sweepingu wraz z wszelkimi innymi transakcjami niezbędnymi do świadczenia Usługi, a każdy Bank Grupy B. akceptuje takie upoważnienie w odniesieniu do prowadzonych przez niego Rachunku (Rachunków);
w każdym przypadku na warunkach określonych w niniejszej Umowie.
Artykuł 4 - Opis Usługi
1.Usługa zautomatyzowanej centralizacji środków pieniężnych Grupy B.
Usługa zautomatyzowanej centralizacji środków pieniężnych Grupy B. s polega na dokonywaniu Sweepingu, w ramach dowolnej Hierarchii i zgodnie z warunkami niniejszej Umowy (i) pomiędzy Rachunkiem Pomocniczym a danym Rachunkiem Pośrednim (jeśli istnieje) lub bezpośrednio pomiędzy Rachunkiem Pomocniczym a Rachunkiem Głównym, oraz (ii), jeśli istnieje, pomiędzy Rachunkiem Pośrednim a innym Rachunkiem Pośrednim lub bezpośrednio pomiędzy Rachunkiem Pośrednim a Rachunkiem Głównym, w drodze przelewu:
a.całości lub części salda dodatniego na danym Rachunku Pomocniczym i/lub Rachunku Pośrednim na Rachunek Główny lub, w przypadku dokonywania Sweepingu pomiędzy Rachunkiem Pomocniczym lub Rachunkiem Pośrednim a Rachunkiem Pośrednim, na następny w Hierarchii Rachunek Pośredni, lub
b.środków wystarczających do pokrycia całości lub części salda ujemnego na danym Rachunku Pomocniczym i/lub Rachunku Pośrednim z Rachunku Głównego lub, w przypadku dokonywania Sweepingu pomiędzy Rachunkiem Pomocniczym lub Rachunkiem Pośrednim a Rachunkiem Pośrednim, na następny w Hierarchii Rachunek Pośredni;
w celu uzyskania na każdym Rachunku Pomocniczym i Rachunku Pośrednim (jeśli istnieje) salda równego zeru lub innego wcześniej ustalonego salda docelowego, które może być każdorazowo wskazane w niniejszej Umowie.
Rachunki prowadzone przez Bank Z. mogą zostać włączone do Hierarchii pod warunkiem spełnienia warunków określonych w Artykule 5.2. Bez uszczerbku dla Artykułu 14, transakcje Sweepingu obejmujące Rachunki prowadzone w Bankach Z. będą przeprowadzane na podstawie informacji o saldzie rachunku otrzymanych od takich Banków Z.
Poniższe specyfikacje dotyczące Sweepingu zostaną określone dla każdego Rachunku w załączniku nr 1 do niniejszej Umowy:
- obowiązująca waluta,
- odpowiednia częstotliwość transakcji Sweepingu,
- obowiązujące warunki Sweepingu,
- specjalne rodzaje Sweepingu, które mogą mieć zastosowanie (takie jak Saldowanie Rachunku Docelowego Następnego Dnia lub Sweeping Odwrotny).
2.Usługi Opcjonalne
1.Usługa Wyciągów po Sweepingu
Z zastrzeżeniem wypełnienia wszelkich dokumentów wymaganych przez danego członka grupy B., Spółka Uczestnicząca może w dowolnym momencie zażądać otrzymywania wyciągów elektronicznych (w formacie SWIFT MT940, chyba że uzgodniono inaczej) dla Rachunków prowadzonych w Banku G. lub Banku P., zawierających szczegóły transakcji Sweepingu dokonanych na takim Rachunku. Takie wyciągi są przekazywane wyłącznie w celach informacyjnych i nie świadczą o ostatecznej pozycji Rachunku w księdze Banku.
2.Usługa Wyciągów po Sweepingu
Z zastrzeżeniem wypełnienia załącznika nr 1, Spółka Uczestnicząca może w dowolnym momencie wystąpić do Banku G. z wnioskiem o otrzymywanie alertów o saldzie w odniesieniu do odpowiednich Rachunków.
4.2.3. Usługa Dotycząca Środków Wewnątrzgrupowych
Z zastrzeżeniem wypełnienia Formularza Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych, Spółka Uczestnicząca może w dowolnym momencie (i) zwrócić się do Banku G. o z wnioskiem o przekazanie określonych raportów dotyczących wewnątrzgrupowych pozycji kredytowych/zadłużenia wynikających z transakcji Sweepingu i/lub zestawień odsetek wewnątrzgrupowych w celu ułatwienia zarządzania wewnątrzgrupowymi pozycjami kredytowymi/zadłużenia danej Spółki Uczestniczącej w ramach Grupy Kapitałowej oraz (ii) zwrócić się do danych Banków Grupy B. z wnioskiem o rozliczenie kwot odsetek wewnątrzgrupowych obliczonych zgodnie z (i) powyżej zgodnie z instrukcjami określonymi w Formularzu Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych (dalej łącznie: „Usługa Dotycząca Środków Wewnątrzgrupowych”).
Posiadacz Rachunku Głównego przekaże Bankowi Głównemu na piśmie szczegółowe informacje na temat odpowiednich stawek odsetek od salda dodatniego i ujemnego (jak również odpowiednich marż w przypadku, gdy stopy procentowe opierają się na stopach indeksowanych), które będą wykorzystywane do tworzenia wyciągów odsetkowych i obliczania kwot odsetek.
Wyraźnie uzgodniono, że Posiadacz Rachunku Głównego ponosi wyłączną odpowiedzialność za określenie tych stóp procentowych i/lub marż, za ich aktualizację oraz za zapewnienie, że te stopy i/lub marże będą każdorazowo zatwierdzone do stosowania przez wszystkie Spółki Uczestniczące. Wszystkie Spółki Uczestniczące wyraźnie potwierdzają i zgadzają się, że:
i. żaden z Banków Grupy B. nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu:
(a) wyboru tych stawek i/lub marż, ani nie ma obowiązku monitorowania, weryfikowania lub doradzania w tym zakresie (w szczególności w zakresie tego, czy te stawki i/lub marże są rozsądne, czy zostały ustalone na warunkach rynkowych lub czy są zgodne z obowiązującymi warunkami rynkowymi lub danymi wymogami regulacyjnymi), niezależnie od metody rozliczenia wybranej w Formularzu Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych; oraz
(b) specyfikacje podatkowe określone w Formularzu Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych lub czy kwoty odsetek podlegają podatkowi u źródła lub jakiemukolwiek innemu rodzajowi opodatkowania, a tym samym wyłączną odpowiedzialnością Spółek Uczestniczących jest i pozostanie zastosowanie i uiszczenie podatku od kwot odsetek obliczonych w ramach Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych; oraz
- wszelkie informacje (w szczególności stawki lub kwoty podatku u źródła lub jakiegokolwiek innego rodzaju opodatkowania potencjalnie lub faktycznie należnego od jakiejkolwiek płatności odsetek wewnątrzgrupowych) przekazane Bankowi G. w ramach Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych mają wyłącznie umożliwić Bankom Grupy B. przekazywanie zestawień dotyczących odsetek wewnątrzgrupowych i dokonywanie rozliczeń automatycznych zgodnie z instrukcjami zawartymi w Formularzu Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych, a zatem są przekazywane na wyłączne ryzyko i odpowiedzialność Spółek Uczestniczących; oraz
- w przypadku powstania jakiegokolwiek sporu w związku z Usługą Dotyczącą Środków Wewnątrzgrupowych między Spółkami Uczestniczącymi, Spółki Uczestniczące rozstrzygną ten spór między sobą bez angażowania jakiegokolwiek Banku Grupy B. i niezwłocznie poinformują Bank G. o uzgodnionym ewentualnym rozstrzygnięciu sporu.
W celu uniknięcia wątpliwości, „kwota odsetek” w rozumieniu niniejszego artykułu może być wyrażona jako kwota ujemna (niezależnie od tego, że taka kwota może zostać uznana za odsetki lub forma opłaty dla celów podatkowych w danej jurysdykcji), jeśli zostanie to uzgodnione między stronami.
Artykuł 5 - Warunki Zawieszające
5.1. Warunki rozpoczęcia świadczenia Usługi
Przed rozpoczęciem świadczenia Usługi w odniesieniu do Spółki Uczestniczącej, taka Spółka Uczestnicząca przekaże Bankom Grupy B. takie informacje, dokumenty i potwierdzenia, jakich mogą one zasadnie zażądać, w szczególności informacje, dokumenty i potwierdzenia w celu spełnienia wszelkich obowiązujących wymogów „poznaj swojego klienta" oraz w odniesieniu do zdolności i uprawnień takiej Spółki Uczestniczącej do zawarcia lub przystąpienia do niniejszej Umowy oraz do wykonywania jej zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, w szczególności dokumenty założycielskie, uchwały zarządu, schematy organizacyjne i odpowiednie opinie prawne.
5.2. Warunki objęcia Usługą Rachunku prowadzonego przez Bank Z.
Rachunek prowadzony przez Spółkę Uczestniczącą w Banku Z. może zostać objęty Usługą jako Rachunek Pomocniczy, pod warunkiem, że:
(a) pomiędzy B. a takim Bankiem Z. została podpisana umowa przetwarzania wiadomości za pośrednictwem SWIFT;
(b) pismo z instrukcjami Banku Z. zasadniczo w formie wzoru zawartego w załączniku nr 6 do niniejszej Umowy, zostało wysłane w odniesieniu do tego Rachunku przez taką Spółkę Uczestniczącą do danego Banku Z. i takie pismo nie zostało odwołane ani wypowiedziane; oraz
(c) taki Bank Z. potwierdził, że będzie postępował zgodnie z instrukcjami zawartymi w takim piśmie z instrukcjami lub Spółka Uczestnicząca potwierdziła, że taki Bank Z. zgodził się postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w takim piśmie z instrukcjami, a taka zgoda nie została odwołana ani wypowiedziana.
Spółki Uczestniczące niniejszym przyjmują do wiadomości, że Banki Grupy B. nie są zobowiązane do akceptowania jakichkolwiek Rachunków prowadzonych przez Bank Z., które zaproponowano celem objęcia Usługą.
Artykuł 6 - Rola Posiadacza Rachunku Głównego jako Agenta
1.Każda Spółka Pomocnicza niniejszym upoważnia Posiadacza Rachunku Głównego do dokonywania w swoim imieniu, w roli agenta, następujących czynności:
(a) udzielenie, zmiana i/lub odwołanie pełnomocnictwa i upoważnienia udzielonego w Artykule 3.2 Bankowi Grupy B. prowadzącemu jego Rachunek (Rachunki);
(b) wyrażenie zgody na włączenie lub usunięcie Rachunków i/lub na zmiany w kolejności Hierarchii;
(c) zaakceptowanie i wyrażenie zgody na przystąpienie Spółek Pomocniczych i Banków P.;
(d) uzgodnienie i podpisanie dowolnego Formularza Uczestnictwa i Formularza Objęcia Usługą bez dalszego odniesienia do niego lub zgody z jego strony, tak aby Spółka Pomocnicza była związana w taki sposób, jakby sama podpisała taki dokument;
(e) wnioskowanie, zmiana i/lub zakończenie świadczenia dowolnej Usługi Opcjonalnej,
(f) przekazywanie Bankowi wszelkich informacji na swój temat zgodnie z niniejszą Umową;
(g) przekazywanie Bankowi lub otrzymywanie od Banku jakiegokolwiek zawiadomienia, wniosku, żądania lub innego pisma na podstawie niniejszej Umowy lub w związku z nią, tak, aby Spółka Pomocnicza była związana w taki sposób, jakby sama prawidłowo otrzymała lub wysłała odpowiednie zawiadomienie, wniosek lub inne pismo (a w przypadku sprzeczności między takimi zawiadomieniami lub innymi pismami skierowanymi do Banku przez Posiadacza Rachunku Głównego i jakąkolwiek inną Spółkę Uczestniczącą, pierwszeństwo mają te skierowane przez Posiadacza Rachunku Głównego);
w każdym przypadku, w imieniu i na rachunek danej Spółki Pomocniczej, a Posiadacz Rachunku Głównego niezwłocznie poinformuje taką Spółkę Pomocniczą o takich działaniach, przy czym żaden Bank Grupy B. nie będzie zobowiązany do weryfikacji tego faktu.
2. Każda Spółka Pomocnicza przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Posiadacz Rachunku Głównego może w dowolnym momencie zaprzestać pełnienia tej roli i wyznaczyć następcę oraz że taki następca będzie upoważniony do działania w imieniu każdej Spółki Pomocniczej jako jej agent (w sposób określony powyżej); pod warunkiem że taki następca (i) jest członkiem Grupy Kapitałowej oraz (ii) zostanie nowym Posiadaczem Rachunku Głównego. Posiadacz Rachunku Głównego niezwłocznie poinformuje każdą Spółkę Pomocniczą o takim wyznaczeniu, przy czym żaden Bank Grupy B. nie będzie zobowiązany do weryfikacji tego faktu.
Artykuł 7 - Rola Banku G. jako agenta
1.Każdy Bank P. upoważnia Bank G. jako swojego agenta do przyjmowania, w jego imieniu i na jego rachunek, instrukcji dotyczących Sweepingu i innych instrukcji (oraz wszelkich zmian do nich) w odniesieniu do Rachunków prowadzonych w takim Banku P., a Bank G. poinformuje ten Bank P. tak szybko, jak to możliwe, o akceptacji takich instrukcji (oraz wszelkich zmian do nich).
2.Każdy Bank P. upoważnia Bank G. y jako swojego agenta do wyrażenia zgody, w jego imieniu i na jego rachunek, na:
- włączenie lub usunięcie Rachunków i/lub na zmiany w kolejności Hierarchii;
- (przystąpienie Spółek Pomocniczych i innych Banków P.; oraz
- podpisanie dowolnego Formularza Uczestnictwa i Formularza Objęcia Usługą bez dalszego odniesienia do niego lub zgody z jego strony, tak aby Bank P. był związany w taki sposób, jakby sam podpisał taki dokument.
3.Każdy Bank P. niniejszym wyznacza Bank G. na swojego agenta upoważnionego do otrzymywania zawiadomień i pism na podstawie niniejszej Umowy, w związku z czym wszelkie takie zawiadomienia lub pisma doręczone Bankowi G. będą uważane za doręczone pozostałym Bankom P. Żadne z postanowień niniejszego ustępu nie stanowi jednak przeszkody dla doręczenia takiego zawiadomienia lub pisma bezpośrednio danemu Bankowi P. lub przesłania mu kopii takiego zawiadomienia lub pisma.
4.Każdy Bank P. przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Bank G. może w dowolnym momencie zaprzestać pełnienia tej roli i wyznaczyć następcę oraz że taki następca będzie upoważniony do działania w imieniu każdego Banku P. jako jego agent (w sposób określony powyżej); pod warunkiem że taki następca (i) jest członkiem Grupy B. oraz (ii) jest posiadaczem Rachunku Głównego.
Artykuł 8 - Rola Banku G. jako agenta
1.Przystąpienie Spółek Pomocniczych
Każdorazowo z zastrzeżeniem postanowień Artykułu 5.1, przystąpienie Spółki Pomocniczej do niniejszej Umowy następuje poprzez podpisanie i jest uzależnione od podpisania, Formularza Uczestnictwa przez
i. Posiadacza Rachunku Głównego (działającego w imieniu własnym oraz na rzecz Spółek Pomocniczych, które są już stronami Umowy (jeśli istnieją)),
ii. Bank G. (działający w imieniu własnym oraz na rzecz Spółek Pomocniczych, które są już stronami Umowy (jeśli istnieją)),
iii. taką Spółkę Pomocniczą oraz
iv. odpowiedni Bank P. (odpowiednie Banki P.) (jeśli istnieją).
2.Przystąpienie Banków P.
Banki P. przystępują do niniejszej Umowy poprzez podpisanie Formularza Uczestnictwa w momencie przystąpienia Spółki Pomocniczej zgodnie z postanowieniami Artykułu 8.1 powyżej lub Formularza Przystąpienia w momencie objęcia Rachunku zgodnie z postanowieniami Artykułu 9.1.
Artykuł 9 - Dodawanie i usuwanie Rachunków
1.Dodawanie nowych Rachunków
Spółka Uczestnicząca może dodać nowe Rachunki do Usługi pod warunkiem podpisania Formularza Objęcia Usługą przez
- Posiadacza Rachunku Głównego (działającego w imieniu własnym oraz na rzecz Spółek Pomocniczych, które są już stronami Umowy (jeśli istnieją)),
- Bank G. (działający w imieniu własnym oraz na rzecz Spółek Pomocniczych, które są już stronami Umowy (jeśli istnieją)),
- Spółkę Pomocniczą będącą posiadaczem Rachunku (chyba że Rachunek należy do Posiadacza Rachunku Głównego), oraz
- odpowiedni Bank P. (odpowiednie Banki P.) (jeśli istnieją).
2.Usuwanie Rachunków
1.Zamknięty Rachunek zostanie usunięty z Usługi tak szybko, jak to praktycznie możliwe.
2.Rachunek może również zostać usunięty z Usługi przez Bank G. lub odpowiedni Bank P. ze skutkiem natychmiastowym i bez uprzedniego zawiadomienia, jeżeli Rachunek będzie przedmiotem zamrożenia, zajęcia, blokady, przejęcia, konfiskaty, zastawu lub innego rodzaju obciążenia, cesji lub przeniesienia (z mocy prawa lub z innego tytułu) lub w przypadku, gdy wykonanie któregokolwiek ze zautomatyzowanych uzgodnień dotyczących centralizacji środków pieniężnych przewidzianych w niniejszej Umowie będzie sprzeczne z jakimikolwiek przepisami ustawowymi lub wykonawczymi.
3.Rachunek może również zostać usunięty po uprzednim pisemnym zawiadomieniu Banku G. o przez Posiadacza Rachunku Głównego lub odpowiednią Spółkę Uczestniczącą, w którym to przypadku takie usunięcie będzie skuteczne pięć Dni Roboczych po otrzymaniu takiego zawiadomienia lub w późniejszym terminie wskazanym w takim zawiadomieniu.
4.Rachunek prowadzony w Banku Z. może również zostać usunięty z Usługi
- przez Bank G. ze skutkiem natychmiastowym i bez uprzedniego zawiadomienia, jeżeli Bank Z. nie wykona należycie swoich zobowiązań wynikających z umowy, o której mowa w Artykule 5.2 lit. a) lub instrukcji Banku Z., o której mowa w Artykule 5.2 lit. b);
- po zawiadomieniu Banku G., że instrukcje udzielone w piśmie z instrukcjami Banku Z. skierowanym do danego Banku Z. zostały wypowiedziane, lub
- w dowolnym czasie za pisemnym zawiadomieniem przekazanym przez Bank G. z wyprzedzeniem co najmniej dziesięciu (10) dni.
5.Od momentu skutecznego usunięcia taki usunięty Rachunek nie będzie już uczestniczyć w Usłudze i zostanie rozliczony zgodnie z ogólnymi warunkami bankowymi dotyczącymi otwierania i prowadzenia rachunków, zawartymi oddzielnie między Spółką Uczestniczącą będącą posiadaczem tego Rachunku a odpowiednim Bankiem. Usunięcie Rachunku nastąpi natychmiast po wykonaniu ostatniej transakcji Sweepingu zgodnie z niniejszą Umową w dniu skutecznego usunięcia.
6.Jeżeli Rachunek Pośredni zostanie usunięty z Hierarchii, Usługa będzie kontynuowana poprzez Sweeping odpowiednich Rachunków z kolejnym Rachunkiem w Hierarchii, chyba że Posiadacz Rachunku Głównego wskaże, że inny rachunek zastąpi usunięty Rachunek Pośredni.
7.Usunięcie Rachunku Głównego spowoduje zakończenie świadczenia Usługi w odniesieniu do całej Hierarchii, do której należał ten Rachunek Główny, chyba że Posiadacz Rachunku Głównego wskaże, że inny jego Rachunek prowadzony w Banku G. zastąpi usunięty Rachunek Główny.
Artykuł 10 - Zobowiązania Posiadacza Rachunku Głównego
Posiadacz Rachunku Głównego wyraża zgodę i zobowiązuje się:
a.że na Rachunku Głównym przez cały czas będzie posiadał wystarczające i natychmiast dostępne środki lub upoważnienie do dopuszczalnego debetu na rachunku bieżącym lub inne podobne uzgodnienie (ilekroć może ono zostać udzielone przez Bank G. Posiadaczowi Rachunku Głównego na podstawie odrębnego porozumienia (jeśli dotyczy)), tak aby transakcje Sweepingu mogły być dokonywane zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, oraz że w tym celu będzie monitorował) postęp transakcji Sweepingu i dostępne salda na Rachunkach; oraz
b.do przekazywania, niezwłocznie na wniosek, takich informacji dotyczących Rachunków, Spółek Uczestniczących i/lub Grupy Kapitałowej, o jakie Bank G. może zasadnie się zwrócić.
Artykuł 11 - Odpowiedzialność solidarna
Jeżeli z jakiegokolwiek powodu Rachunek wykazuje saldo debetowe, które jest należne, ale niezapłacone, Posiadacz Rachunku Głównego i inne Spółki Uczestniczące będą solidarnie odpowiedzialne wobec Banków Grupy B. za takie saldo debetowe i zapłacą na pierwsze żądanie kwotę równą takiemu saldu debetowemu wraz z wszelkimi odsetkami i kosztami na rzecz odpowiedniego Banku Grupy B.
Odpowiedzialność ta będzie istnieć, a w szczególności nie dojdzie do jej ograniczenia ani wyłączenia z powodu braku w dowolnym momencie kwoty debetowej należnej od Spółki Uczestniczącej na rzecz Banku Grupy B. lub w wyniku:
a.jakiegokolwiek braku skuteczności takiego salda debetowego lub jakiejkolwiek zmiany terminu, sposobu lub miejsca płatności lub jakiegokolwiek innego warunku dotyczącego takiego salda debetowego,
b.jakiegokolwiek zwolnienia lub częściowego zwolnienia jakiejkolwiek innej Spółki Uczestniczącej lub innego dłużnika z tytułu salda debetowego lub zobowiązań jakiejkolwiek Spółki Uczestniczącej wynikających z niniejszej Umowy,
c.jakiegokolwiek braku zdolności, umocowania, upoważnienia lub osobowości prawnej Spółki Uczestniczącej, rozwiązania lub zmiany statusu Spółki Uczestniczącej,
d.jakichkolwiek modyfikacji, zmian, zrzeczenia się lub rozszerzenia niniejszej Umowy, jakiejkolwiek umowy lub dokumentu związanego z niniejszą Umową lub jakiejkolwiek umowy lub dokumentu związanego z jakimkolwiek saldem debetowym,
e.jakiejkolwiek wymiany, zwolnienia lub nieustanowienia lub nieutrzymania zastawu, zabezpieczenia takiego salda debetowego lub jakiegokolwiek innego działania lub zaniechania działania przez jakikolwiek Bank Grupy B. w odniesieniu do salda debetowego,
f.postępowania upadłościowego lub podobnego postępowania,
g.któregokolwiek z powyższych, niezależnie od faktu, że Bank Grupy B. lub jakakolwiek inna osoba lub podmiot nie zawiadomiły ani nie wystąpiły o zgodę Spółki Uczestniczącej, lub
h.innych okoliczności, które w innym wypadku mogłyby stanowić okoliczność wyłączającą odpowiedzialność lub zwolnienie z odpowiedzialności Spółki Uczestniczącej na podstawie niniejszej Umowy.
Banki P. przystępują do niniejszej Umowy poprzez podpisanie Formularza Uczestnictwa w momencie przystąpienia Spółki Pomocniczej zgodnie z postanowieniami Artykułu 8.1 powyżej lub Formularza Przystąpienia w momencie objęcia Rachunku zgodnie z postanowieniami Artykułu 9.1. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu Rachunek wykazuje saldo debetowe, które jest należne, ale niezapłacone, Posiadacz Rachunku Głównego i inne Spółki Uczestniczące będą solidarnie odpowiedzialne wobec Banków.
Jeżeli jakakolwiek Spółka Uczestnicząca lub jakakolwiek inna osoba zapłaci taką kwotę, a następnie jakikolwiek Bank Grupy B. będzie zobowiązany do przekazania kwoty tej płatności syndykowi masy upadłości Spółki Uczestniczącej lub innej osoby lub jakiejkolwiek podobnej osobie na mocy jakiegokolwiek prawa mającego zastosowanie do upadłości lub niewypłacalności, zobowiązania opisane w niniejszej Umowie będą uważane za niezrealizowane na potrzeby egzekwowania niniejszego postanowienia.
Artykuł 12 - Oświadczenia i zapewnienia Spółek Uczestniczących
Każda Spółka Uczestnicząca oświadcza i zapewnia wobec każdego z Banków Grupy B. w dniu zawarcia niniejszej Umowy lub przystąpienia do niej oraz w okresie obowiązywania niniejszej Umowy w każdym dniu, w którym świadczona jest na jej rzecz Usługa, a także przyjmuje do wiadomości, że każdy Bank Grupy B. zawiera niniejszą Umowę lub przystępuje do niej w oparciu o te oświadczenia i zapewnienia, a mianowicie:
a.jest osobą prawną należycie utworzoną i ważnie istniejącą zgodnie z prawem jurysdykcji, w której została utworzona, uprawnioną do zawarcia niniejszej Umowy oraz do wykonywania wynikających z niej praw i obowiązków, a wszystkie czynności korporacyjne i inne oraz zatwierdzenia wymagane do zawarcia niniejszej Umowy i wykonania jej zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy (w szczególności, w zakresie, w jakim ma to zastosowanie, jej zobowiązań wynikających z Artykułu 11 powyżej) zostały należycie podjęte i są w pełni skuteczne;
b.posiada pełne umocowanie i upoważnienie do posiadania swoich aktywów na własność i prowadzenia działalności w każdej jurysdykcji, w której prowadzi działalność;
c.zobowiązania wyrażone jako zaciągnięte przez nią w niniejszej Umowie są zgodne z prawem, ważne, wiążące i wykonalne wobec niej zgodnie z ich warunkami. Ponadto zawarcie i wykonanie niniejszej Umowy nie narusza pod żadnym względem żadnych przepisów ustawowych lub wykonawczych (w tym przepisów podatkowych) mających do niej zastosowanie, ani żadnego zastawu, umowy lub innego zobowiązania lub dokumentu, którego jest stroną lub które jest wiążące dla niej lub któregokolwiek z jej aktywów i nie będzie wykorzystywać żadnego Rachunku ani Usługi do prowadzenia jakiejkolwiek działalności, która naruszyłaby lub spowodowałaby naruszenie przez Bank obowiązujących przepisów, regulacji lub decyzji, w tym związanych z terroryzmem, praniem pieniędzy, korupcją, uchylaniem się od płacenia podatków lub sankcjami gospodarczymi i embargami;
d.zawarcie i wykonanie niniejszej Umowy jest zgodne z jej celem korporacyjnym i postanowieniami jej umowy spółki lub innych podobnych dokumentów założycielskich oraz upewniła się, że udział w zautomatyzowanej centralizacji środków pieniężnych przewidzianej w niniejszej Umowie i związanych z nią transakcjach będących jej podstawą leży w jej własnym interesie korporacyjnym;
e.uzgodnienia dotyczące zautomatyzowanej centralizacji środków pieniężnych przewidziane w niniejszej Umowie oraz związane z nimi transakcje będące ich podstawą są i będą przeprowadzane na warunkach rynkowych, bez stawiania w lepszej bądź gorszej sytuacji w porównaniu z innymi Spółkami Uczestniczącymi lub jej wierzycielami;
f.dokonała wraz z pozostałymi Spółkami Uczestniczącymi wszelkich niezbędnych czynności (w tym m.in. zawarła z pozostałymi Spółkami Uczestniczącymi umowę określającą warunki centralizacji środków pieniężnych Grupy Kapitałowej) w celu nadania należytego i właściwego skutku uzgodnieniom przewidzianym w niniejszej Umowie, przy czym żadna z tych czynności nie ogranicza ani w inny sposób nie wpływa na zdolność Posiadacza Rachunku Głównego lub którejkolwiek ze Spółek Pomocniczych do należytego wypełniania wynikających z niniejszej Umowy wzajemnych zobowiązań lub zobowiązań wobec osób trzecich;
g.odpowiada za przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów prawa, przepisów podatkowych oraz skutków, regulaminów i regulacji, które mogą mieć do niej zastosowanie w związku z jej udziałem w zautomatyzowanej centralizacji środków pieniężnych przewidzianej w niniejszej Umowie;
h.wszystkie informacje przekazane przez nią w związku z Usługą są zgodne ze stanem rzeczywistym, wyczerpujące i dokładne;
i.należy do Grupy Kapitałowej;
j.prowadzi swoje księgi i rejestry zgodnie z zasadami rachunkowości i innymi zasadami mającymi do niej zastosowanie oraz w sposób niezależny, tak aby odzwierciedlały prowadzoną przez nią działalność; oraz
k.Rachunki są i pozostaną wolne od wszelkich zastawów, cesji, zabezpieczeń lub innych obciążeń, w każdym przypadku innych niż ustanowione wyłącznie na rzecz Banku Grupy B.
Każda Spółka Uczestnicząca niezwłocznie poinformuje Bank G.:
i. jeżeli którekolwiek z powyższych oświadczeń nie będzie już zgodne ze stanem faktycznym lub poprawne;
ii. naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy;
iii. jeżeli instrukcje zawarte w piśmie z instrukcjami wystosowanym do Banku Z. zostaną odwołane lub wypowiedziane; lub
iv. wystąpieniu Zdarzenia Skutkującego Rozwiązaniem.
Artykuł 13 - Ustalanie cen i fakturowanie
Opłaty należne za Usługę i ustalenia dotyczące rozliczeń są wyszczególnione w Załączniku nr 4 lub w innym dokumencie uzgodnionym z Bankami. Opłaty manipulacyjne i opłaty za zarządzanie zmianami w Umowie zostaną uiszczone przez Posiadacza Rachunku Głównego na rzecz Banku G. i pobrane z Rachunku Głównego lub innego wyznaczonego rachunku rozliczeniowego uzgodnionego między Posiadaczem Rachunku Głównego a Bankiem G. Opłaty naliczane miesięcznie są obliczane za cały miesiąc kalendarzowy, niezależnie od dnia miesiąca, w którym dany Rachunek został zarejestrowany lub usunięty z Usługi. Opłaty te są należne od Posiadacza Rachunku Głównego na rzecz Banku Głównego (rozliczenia scentralizowane) lub od odpowiedniej Spółki Pomocniczej na rzecz Banku Pomocniczego (rozliczenia zdecentralizowane). Opłaty będą pobierane z Rachunku Głównego (rozliczenia scentralizowane) lub z odpowiednich Rachunków Pomocniczych (rozliczenia zdecentralizowane) lub z dowolnego innego wyznaczonego rachunku rozliczeniowego (rachunków rozliczeniowych) uzgodnionego (uzgodnionych) między odpowiednią Spółką Uczestniczącą a Bankiem G. w miesiącu następującym po miesiącu, w którym opłaty stały się należne. Opłaty mogą zostać zmienione przez Banki Grupy B. z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem.
Wszelkie opłaty i inne kwoty należne od każdej ze Spółek Uczestniczących na rzecz Banku Grupy B. na podstawie niniejszej Umowy lub w związku z nią będą uiszczane bez żadnych ograniczeń, warunków, potrąceń lub roszczeń wzajemnych i będą wolne od wszelkich potrąceń lub potrąceń u źródła z tytułu jakichkolwiek podatków lub innych należności o jakimkolwiek charakterze i powstałych w jakikolwiek sposób („Podatki”). W przypadku konieczności potrącenia lub potrącenia u źródła jakichkolwiek Podatków z jakiejkolwiek płatności należnej od Spółki Uczestniczącej na rzecz Banku Grupy B., taka płatność zostanie powiększona o taką kwotę, aby zapewnić, że kwota netto otrzymana i zatrzymana przez taki Bank Grupy B. będzie pełną kwotą, którą taki Bank Grupy B. otrzymałby, gdyby takie potrącenie lub potrącenie u źródła nie zostało dokonane lub nie było wymagane.
Artykuł 14 - Odpowiedzialność i rekompensata; Określone oświadczenia
I.Odpowiedzialność
1.Banki Grupy B. dołożą należytej staranności i umiejętności przy świadczeniu Usługi, zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.
2.Każda ze Spółek Uczestniczących niniejszym przyjmuje do wiadomości i potwierdza, że:
a.Usługa jest czysto mechanicznym urządzeniem umożliwiającym Spółkom Uczestniczącym automatyczne przeprowadzanie transakcji, które w przeciwnym razie musiałyby przeprowadzać samodzielnie;
b.Banki Grupy B. mają prawo polegać na informacjach otrzymanych od Banków Z., w tym m.in. na informacjach dotyczących salda Rachunków prowadzonych przez takie Banki Z., bez dalszej weryfikacji lub odwoływania się do jakiejkolwiek Spółki Uczestniczącej;
c.Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie stanowi oferty zapewnienia finansowania ani nie wymaga od Banków Grupy B. udostępnienia środków Spółce Uczestniczącej;
d.Banki Grupy B. nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do tych spraw, które zostały lub muszą zostać podjęte przez Spółki Uczestniczące (w tym m.in. w odniesieniu do zawierania pożyczek wewnątrzgrupowych oraz korzystania z porad prawno-podatkowych) w celu nadania należytego i właściwego skutku uzgodnieniom przewidzianym w niniejszej Umowie, przy czym żadna z tych kwestii nie będzie ograniczać ani w inny sposób wpływać na odpowiedzialność Posiadacza Rachunku Głównego lub którejkolwiek ze Spółek Pomocniczych w zakresie należytego wypełniania wynikających z niniejszej Umowy wzajemnych zobowiązań lub zobowiązań wobec osób trzecich i niniejszym potwierdza i przyjmuje do wiadomości, że Banki Grupy B. nie ponoszą żadnej odpowiedzialności w tym zakresie i mają prawo przyjąć, że wszystkie takie kwestie zostały odpowiednio rozwiązane;
e.Banki Grupy B. nie są zobowiązane do nadzorowania, zatwierdzania, monitorowania, interpretowania lub egzekwowania transakcji finansowych i/lub podstawowych transakcji lub umów (w tym m.in. pożyczek wewnątrzgrupowych), które mogą być przeprowadzane lub zawierane pomiędzy Spółkami Uczestniczącymi lub pomiędzy Spółkami Uczestniczącymi a osobami trzecimi (w tym m.in. członkami Grupy Kapitałowej, którzy nie są Spółkami Uczestniczącymi);
f.żaden Bank Grupy B. nie ponosi odpowiedzialności za żadne bezpośrednie lub pośrednie skutki podatkowe, księgowe, prawne lub inne skutki wynikające z niniejszej Umowy, a świadczenie Usługi nie stanowi i nie ma na celu stanowić ani zastępować porady podatkowej, księgowej, prawnej lub innej;
g.wszelkie sprawozdania, wyciągi i/lub alerty wysyłane pocztą elektroniczną w ramach Usług Opcjonalnych lub na innej podstawie (i) będą przekazywane na zasadach komercyjnych, z wyłączeniem odpowiedzialności i wyłącznie w celach informacyjnych oraz że, w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, Banki Grupy B. wyłączają wszelką odpowiedzialność, która może wynikać ze świadczenia Usług Opcjonalnych lub w związku z ich świadczeniem, (ii) nie będą miały żadnej wartości dowodowej ani prawnej oraz że wyłącznie oficjalne wyciągi z rachunków dostarczone przez odpowiedni Bank Grupy B. będą uważane za ostateczne wyciągi o stanie Rachunków prowadzonych w takim Banku Grupy B. w danym czasie;
h.żaden Bank Grupy B. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek działanie (lub zaniechanie), jeśli działa (lub powstrzymuje się od działania) zgodnie z instrukcjami jakiejkolwiek Spółki Uczestniczącej;
i.w przypadku braku instrukcji od Posiadacza Rachunku Głównego każdy Bank Grupy B. może podjąć działanie (lub powstrzymać się od działania), które uzna za leżące w interesie Spółek Uczestniczących; oraz
j.jakakolwiek swoboda decyzyjna lub uprawnienie, które może zostać wykonane, lub jakakolwiek decyzja, która może zostać podjęta przez Bank Grupy B., może zostać wykonane lub podjęte według nieograniczonego i nieskrępowanego uznania Banku Grupy B., a Bank Grupy B. nie będzie zobowiązany do podania uzasadnienia.
3.Bank Grupy B. ponosi odpowiedzialność za niewykonanie swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy wyłącznie w okolicznościach, w których jest to bezpośrednio spowodowane podstępnym działaniem, rażącym niedbalstwem (w odróżnieniu od zwykłego niedbalstwa) lub umyślnym działaniem Banku Grupy B. Nie ograniczając powyższego postanowienia, Bank Grupy B. ponosi odpowiedzialność wyłącznie za rzeczywiste szkody wynikające bezpośrednio z niewykonania przez niego zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy i nie ponosi odpowiedzialności za szkody pośrednie, wtórne, retorsyjne lub inne, a jego odpowiedzialność nie przekroczy miesięcznej kwoty uiszczonej przez Spółkę Uczestniczącą na rzecz odpowiedniego Banku Grupy B. w odniesieniu do tej części Usługi, która jest przedmiotem roszczenia odszkodowawczego. W żadnym wypadku Bank Grupy B. nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty ani szkody wynikające z działań popełnionych przez inną osobę, taką jak inny Bank Grupy B., Bank Z. lub jakąkolwiek inną osobę trzecią. O ile przepisy prawa nie stanowią inaczej, powództwo lub postępowanie prowadzone przez Spółkę
Uczestniczącą w celu wyegzekwowania zobowiązania, obowiązku lub prawa wynikającego z niniejszej Umowy lub przepisów prawa w związku z Rachunkiem lub Usługą musi zostać wszczęte nie później niż rok od dnia powstania podstawy powództwa.
4.Ponadto Banki Grupy B. nie ponoszą odpowiedzialności za:
a.przerwy, zawieszenia, opóźnienia, zakończenia i/lub nieprawidłowe działanie Usługi lub brak możliwości uzyskania dostępu do niej z powodu wystąpienia siły wyższej. Zdarzenia siły wyższej to zdarzenia lub okoliczności pozostające poza kontrolą Banku Grupy B., w tym, bez uszczerbku dla ogólnego charakteru powyższego, pożar, wybuch, brak dostaw energii elektrycznej, awaria sprzętu, oprogramowania lub sieci komunikacyjnych (w tym Internetu lub SWIFT), strajki pracownicze lub społeczne, ataki terrorystyczne, klęski żywiołowe, pandemia i sabotaż spowodowane przez czynniki zewnętrzne w stosunku do Banku Grupy B.; lub
b.niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu przez Bank Z. y w związku z niniejszą Umową lub umową lub pismem z instrukcjami, o którym mowa w Artykule 5.2, lub za brak dokładności jakichkolwiek informacji otrzymanych od Banku Z.
5.Niezależnie od powyższego, Banki Grupy B. nie wyłączają odpowiedzialności w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność nie może zostać wyłączona lub ograniczona przez obowiązujące prawo.
II.Rekompensata
Spółki Uczestniczące solidarnie zobowiązują się zwolnić każdy z Banków Grupy B. z odpowiedzialności oraz niezwłocznie zrekompensować im na wniosek wszelkie szkody, straty, koszty i wydatki (w tym uzasadnione koszty obsługi prawnej) poniesione w związku z działaniami, roszczeniami, postępowaniami lub skargami, które zostały lub mogą zostać wniesione przeciwko któremukolwiek z nich, w każdym przypadku wynikającym bezpośrednio lub pośrednio z (a) działań podjętych lub zaniechanych przez nich zgodnie z niniejszą Umową lub instrukcjami Spółki Uczestniczącej; (b) niewłaściwego korzystania z Usługi; (c) naruszenia postanowień niniejszej Umowy lub (d) zajęcia, zamrożenia lub w inny sposób przejęcia lub spowodowania przez Bank Grupy B. przejęcia kontroli nad Rachunkiem lub jakimikolwiek środkami Spółki Uczestniczącej lub Banku w związku z jakimkolwiek rzekomym działaniem lub zaniechaniem ze strony Spółki Uczestniczącej. Powyższe postanowienie nie ogranicza możliwości skorzystania z jakiejkolwiek innej rekompensaty lub podobnego świadczenia przysługującego jakiemukolwiek Bankowi Grupy B. na podstawie niniejszej Umowy lub udzielonego przez jakąkolwiek Spółkę Uczestniczącą na podstawie jakiejkolwiek innej umowy na rzecz takiego Banku Grupy B.
III.Dalsze obowiązywanie postanowień
Niniejszy Artykuł 14 będzie obowiązywać również po rozwiązaniu niniejszej Umowy na korzyść Banków Grupy B.
Artykuł 15 - Poufność bankowa i ochrona danych
1. Poufność bankowa i informacje o przetwarzaniu / przekazywaniu danych (...),
2. Ochrona danych (...)
Artykuł 16 - Okres obowiązywania i rozwiązanie Umowy
1. Okres obowiązywania
Niniejsza Umowa zostaje zawarta na czas nieoznaczony i będzie obowiązywać do czasu jej rozwiązania zgodnie z jej postanowieniami.
2. Rozwiązanie Umowy bez podania przyczyny
(...)
3. Rozwiązanie Umowy z podaniem przyczyny
(...)
4. Skutki rozwiązania Umowy
(...)
Artykuł 17 - Postanowienia ogólne
(...)
Artykuł 18 - Zawiadomienia
(...)
Artykuł 19 - Całość Umowy, klauzula salwatoryjna, brak zrzeczenia się praw
1. Całość Umowy, zmiany Umowy
Niniejsza Umowa jest wiążąca dla Spółek Uczestniczących i Banków Grupy B. Każdy Rachunek będzie nadal podlegał ogólnym warunkom bankowym i wszelkim innym obowiązującym umowom odpowiedniego Banku Grupy B., z tym jednak zastrzeżeniem że w odniesieniu do kwestii związanych z Usługą, w przypadku bezpośredniej sprzeczności lub niespójności między postanowieniami niniejszej Umowy a postanowieniami jakiejkolwiek innej umowy, postanowienia niniejszej Umowy będą miały pierwszeństwo w zakresie takiej sprzeczności lub niespójności. O ile wyraźnie nie wskazano inaczej, wszelkie zmiany niniejszej Umowy wymagają dla swej skuteczności zachowania formy pisemnej prawidłowo podpisanej przez Posiadacza Rachunku Głównego (działającego w imieniu własnym i wszystkich innych Spółek Uczestniczących) oraz Bank G. (działający w imieniu własnym i wszystkich Banków P.). Każda ze Spółek Pomocniczych niniejszym wyraża zgodę na niniejszą procedurę i wyznacza Posiadacza Rachunku Głównego do działania w jej imieniu w tym zakresie, a każdy z Banków P. niniejszym wyraża zgodę na niniejszą procedurę i wyznacza Bank G. do działania w jego imieniu w tym zakresie.
2. Niezgodność z prawem, częściowa nieważność
Jeżeli w dowolnym momencie którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy okaże się niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne pod jakimkolwiek względem na mocy prawa jakiejkolwiek jurysdykcji, taka sytuacja nie będzie mieć wpływu na zgodność z prawem, ważność lub wykonalność pozostałych postanowień niniejszej Umowy ani na zgodność z prawem, ważność lub wykonalność danego postanowienia na mocy prawa jakiejkolwiek innej jurysdykcji. Jeżeli, w dowolnym czasie i z jakiejkolwiek przyczyny, jakakolwiek Spółka Uczestnicząca nie jest związana niniejszą Umową (lub jakąkolwiek jej częścią), taka sytuacja nie ma wpływu na zobowiązania każdej innej Spółki Uczestniczącej wynikające z niniejszej Umowy.
3. Brak zrzeczenia się praw
Prawa i środki zaradcze przysługujące Bankom Grupy B. przewidziane w niniejszej Umowie kumulują się i nie wyłączają praw i środków zaradczych przewidzianych przepisami prawa. Niewykonanie lub opóźnienie wykonania przez Bank Grupy B. jakiegokolwiek prawa lub uprawnienia przyznanego mu na podstawie niniejszej Umowy nie stanowi zrzeczenia się tego prawa lub uprawnienia. Żadne zrzeczenie się przez Bank Grupy B. jakiegokolwiek naruszenia któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy nie będzie stanowić zrzeczenia się jakiegokolwiek naruszenia, które miało miejsce wcześniej, ma miejsce obecnie lub które może mieć miejsce w przyszłości. Zrzeczenie się naruszenia niniejszej Umowy przez Bank Grupy B. będzie skuteczne wyłącznie w przypadku zachowania formy pisemnej przez taki Bank Grupy B.
Artykuł 20 - Odniesienie
(...)
Artykuł 21 – Podwykonawstwo
(...)
Artykuł 22 - Zakaz cesji
(...)
Artykuł 23 - Prawo właściwe i właściwość sądu
(…)
Artykuł 24 – Egzemplarze
(...)
Integralną częścią umowy są trzy załączniki tj. Appendix 1 - Cash Pooling Structure - Opis Struktury Cash - Poolingu w formacie xlsm oraz dwa pozostałe załączniki, których treść została ujawniona poniżej.
Załącznik nr 2: Formularz uczestnictwa
POMIĘDZY:
„Spółką Pomocniczą’’;
„Posiadaczem Rachunku Głównego”;
„Bankiem G.”;
„Bankiem P.”
Zważywszy, że:
Posiadacz Rachunku Głównego i Bank G. zawarli Umowę Koncentracji Środków Pieniężnych z dnia (data) (zwaną dalej „Umową”), a Spółka Pomocnicza pragnie zostać objęta Usługą na warunkach określonych w Umowie.
[Bank Pomocniczy obecnie chce przystąpić do Umowy i związać się jej warunkami] 3.
Wszystkie terminy pisane wielką literą, które nie zostały zdefiniowane w niniejszej Umowie, mają takie samo znaczenie jak terminy użyte w Umowie.
UZGADNIA SIĘ, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1 - Przystąpienie Spółki Pomocniczej [i Banku P.]
Spółka Pomocnicza zapewnia, że zapoznała się z treścią całej Umowy (termin ten obejmuje załączniki do Umowy wraz ze zmianami wynikającymi z niniejszego załącznika), zrozumiała ją oraz otrzymała kopię Umowy. Podpisując niniejszy Formularz Uczestnictwa, niniejszym wyraźnie przystępuje do Umowy oraz przyjmuje i akceptuje związane z nią wszystkie skutki oraz wyraża zgodę na związanie się i przestrzeganie jej warunków i wszystkich zobowiązań nałożonych na Spółkę Pomocniczą lub Spółkę Uczestniczącą na podstawie Umowy, tak jakby była jej pierwotną stroną, ze skutkiem od momentu podpisania niniejszego Formularza Uczestnictwa.
[Bank P. zapewnia, że zapoznał się z treścią całej Umowy i zrozumiał ją. Podpisując niniejszy Formularz Uczestnictwa, niniejszym wyraźnie przystępuje do Umowy oraz przyjmuje i akceptuje związane z nią wszystkie skutki od momentu podpisania niniejszego Formularza Uczestnictwa oraz wyraża zgodę na związanie się i przestrzeganie jej warunków i wszystkich zobowiązań nałożonych na Bank P. na podstawie Umowy, tak jakby był jej pierwotną stroną od momentu podpisania niniejszego Formularza Uczestnictwa.]
W braku odmiennych definicji zawartych w niniejszym załączniku lub o ile z kontekstu nie wynika inaczej, terminy użyte w niniejszym Formularzu Uczestnictwa mają takie samo znaczenie jak w Umowie, której stanowi integralną część.
Artykuł 2 - Przystąpienie Spółki Pomocniczej [i Banku P.]
1.Całość Umowy, zmiany Umowy
[Należy dodać numer IBAN lub, w razie jego niedostępności, numer BBAN] lub [Należy dodać numer Rachunku i kod BIC oraz nazwę Banku Z.]
2.Specyfikacje dotyczące Sweepingu
Spółka Pomocnicza i Posiadacz Rachunku Głównego (działający w imieniu i na rzecz każdej Spółki Uczestniczącej posiadającej Rachunek zasilający Rachunki, o których mowa w Artykule 2.1 powyżej) zlecają odpowiednim Bankom Grupy B. przeprowadzanie transakcji Sweepingu zgodnie ze specyfikacjami określonymi w Załączniku nr 1 do niniejszego załącznika.
3.Usługi Opcjonalne
Spółka Pomocnicza może wybrać określone Usługi Opcjonalne, jak wskazano w Załączniku nr 1 do niniejszego załącznika. Aktywacja takich Usług Opcjonalnych będzie podlegać wszelkim dodatkowym dokumentom wymaganym zgodnie z Artykułem 4.2 Umowy oraz (w odniesieniu do Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych) przekazaniu Bankowi G. wypełnionego Formularza Subskrypcji Usługi Dotyczącej Środków Wewnątrzgrupowych załączonego do niniejszego załącznika jako Załącznik nr 2.
4.Warunki finansowe
Opłaty będą należne z tytułu Usługi i każdego Rachunku zgodnie z Artykułem 13 Umowy i załącznikiem nr 4 do Umowy lub inną formą dokumentu uzgodnioną z Bankami.
Artykuł 3 - Poufność bankowa i ochrona danych
(...)
Artykuł 4 - Upoważnienie dla Banków Grupy B. i Posiadacza Rachunku Głównego
(…)
Artykuł 5 - Data wejścia w życie
Niniejszy Formularz Uczestnictwa wchodzi w życie z chwilą jego podpisania. Rozpoczęcie świadczenia Usługi na rzecz Spółki Pomocniczej będzie uzależnione od zadowalającego otrzymania przez Bank G. i/lub Bank P. (jeśli dotyczy) takich informacji i dokumentacji, jakie mogą być wymagane przez Bank G. i/lub Bank P. zgodnie z postanowieniami Artykułu 5 Umowy.
Artykuł 6 - Zawiadomienia
(...)
Artykuł 7 - Prawo właściwe i właściwość sądu; postanowienia różne
(...)
Załącznik nr 3: formularz objęcia usługą
(dotyczy objęcia wszystkich Rachunków)
POMIĘDZY:
„Spółką Pomocniczą”;
„Posiadaczem Rachunku Głównego”;
„Bankiem G.”;
[nazwa osoby prawnej i forma prawna], utworzoną zgodnie z prawem [kraj utworzenia], z siedzibą pod adresem [adres siedziby], zarejestrowaną w [nazwa i miejsce rejestru] pod numerem [numer rejestrowy], działającą za pośrednictwem oddziału [kraj lub państwo oddziału] znajdującego się pod adresem [adres oddziału], zwaną dalej „Bankiem P."
ZWAŻYWSZY, ŻE:
Posiadacz Rachunku Głównego i Bank G. zawarli Umowę Koncentracji Środków Pieniężnych z dnia(data) (zwaną dalej „Umową”), a [Spółka Pomocnicza] [Posiadacz Rachunku Głównego] aktualnie chce objąć Usługą dodatkowe Rachunki na warunkach określonych w Umowie. [Nowy Rachunek (nowe Rachunki) jest prowadzony (są prowadzone) w Banku P., który chce przystąpić do Umowy i związać się jej warunkami].
Wszystkie terminy pisane wielką literą, które nie zostały zdefiniowane w niniejszej Umowie, mają takie samo znaczenie jak terminy użyte w Umowie.
UZGADNIA SIĘ, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
1.Objęcie nowego Rachunku
[Spółka Pomocnicza] [Posiadacz Rachunku Głównego] chce objąć Usługą jeden lub większą liczbę nowych Rachunków na warunkach określonych w niniejszym załączniku.
2.Przystąpienie Banku P.
Bank P. zapewnia, że zapoznał się z treścią całej Umowy i zrozumiał ją. Podpisując niniejszy Formularz Objęcia Usługą, niniejszym wyraźnie przystępuje do Umowy i akceptuje związane z nią wszystkie skutki oraz wyraża zgodę na związanie się i przestrzeganie jej warunków i wszystkich zobowiązań nałożonych na Bank P. na podstawie Umowy, tak jakby był jej pierwotną stroną, ze skutkiem od momentu podpisania niniejszego Formularza Objęcia Usługą.] W braku odmiennych definicji w niniejszym załączniku lub o ile z kontekstu nie wynika inaczej, terminy użyte w niniejszym Formularzu Objęcia Usługą mają takie samo znaczenie jak w Umowie, której stanowi integralną część.
Artykuł 2 - Warunki
1. Rachunki objęte Usługą
[należy dodać numer IBAN lub, w razie jego niedostępności, numer BBAN] lub
[należy dodać numer rachunku i kod BIC oraz nazwę Banku Z.]
2. Specyfikacje dotyczące Sweepingu
[Spółka Pomocnicza i] Posiadacz Rachunku Głównego (działający w imieniu i na rzecz każdej Spółki Uczestniczącej posiadającej Rachunek zasilający Rachunki, o których mowa w Artykule 2.1 powyżej) zleca(-ją) odpowiednim Bankom Grupy B.przeprowadzanie transakcji Sweepingu zgodnie ze specyfikacjami określonymi w Załączniku nr 1 do niniejszego załącznika.
Artykuł 3 - Data wejścia w życie
Niniejszy Formularz Objęcia Usługą wchodzi w życie z chwilą jego podpisania. Rozpoczęcie świadczenia Usługi w odniesieniu do nowych Rachunków prowadzonych przez Banki Z. (jeśli istnieją) podlega postanowieniom Artykułu 5.2 Umowy.
Artykuł 4 - Zawiadomienie Banku P. (...)
Artykuł 5 - Prawo właściwe i właściwość sądu; postanowienia różne (…).
Uzupełnienie i doprecyzowanie opisu zdarzenia przyszłego
Wnioskodawca wyjaśnia, iż w zakresie czynności wykonywanych w ramach Umowy Cash Poolingu działając jako Pozostały Uczestnik, będzie uczestniczyć w transakcjach wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury. Innymi słowy, Wnioskodawca nie będzie dokonywać transakcji z Agentem, innymi Sub-Agentami (poza konkretnie wskazanym Sub-Agentem) i pozostałymi uczestnikami struktury, gdyż w przedmiotowej strukturze Cash Poolingu zostaje wskazany konkretny, tj. przypisany do Spółki podmiot pośredni określany jako Sub-Agent, który w stosunku do Wnioskodawcy pełni klasyczną rolę agenta w niniejszej strukturze Cash Poolingu. Zatem Spółka będzie dokonywała transakcji wyłącznie z jednym, ściśle określonym Sub-Agentem struktury Cash Poolingu.
Zgodnie z założeniami niniejszej Umowy Cash Poolingu, Bank może dokonywać transferu środków w przypadku, gdy saldo jednego z Pozostałych Uczestników ma wartość ujemną (tj. gdy saldo takie spada poniżej poziomu ustalonego w Umowie Cash Poolingu), z rachunku Sub-Agenta na rachunek tego konkretnie określonego Pozostałego Uczestnika, zaś gdy dodatnią (tj. gdy wartość salda jest wyższa niż poziom ustalony w Umowie Cash Poolingu) z rachunku tego konkretnego Pozostałego Uczestnika na rachunek Sub-Agenta.
Dodatkowo, tak jak zostało wskazane przez Wnioskodawcę w opisie zdarzenia przyszłego Wniosku, Bank będzie uprawniony do kalkulowania odsetek należnych między Agentem bądź Sub-Agentem, a poszczególnymi Pozostałymi Uczestnikami (w tym Wnioskodawcą) z tytułu wzajemnych zobowiązań i raportowania tych informacji.
Wnioskodawca w związku z powyższymi czynnościami nie będzie otrzymywał wynagrodzenia. Niemniej, w ocenie Wnioskodawcy brak wynagrodzenia na jego rzecz nie oznacza, że Wnioskodawca będzie osiągał nieodpłatne świadczenie. Wszyscy Uczestnicy systemu Cash Poolingu, w tym Spółka osiągają wzajemne korzyści z uczestnictwa w tym systemie. Konsekwentnie, nie można mówić w tym przypadku o osiągnięciu przez Wnioskodawcę jako Uczestnika nieodpłatnego lub częściowo odpłatnego świadczenia w rozumieniu art. 12 ust. 1 pkt 2 ustawy o CIT.
Tym samym, Wnioskodawca pragnie podkreślić, że Spółka nie będzie dokonywała innych czynności na rzecz Banku lub innych uczestników systemu Cash Poolingu, niż te wskazane uprzednio we Wniosku.
Sub-Agenci nie będą wykonywali na rzecz Spółki jakichkolwiek innych czynności (usług), niż te, które wynikają ze struktury Cash Poolingu, tj. konkretnie określony Sub-Agent będzie pełnił funkcję pośrednika pomiędzy Agentem, a pozostałymi uczestnikami struktury, w tym Wnioskodawcy.
Tak jak zostało wskazane w treści opisu zdarzenia przyszłego Wniosku, niniejsza struktura Cash Poolingu będzie miała charakter dwupoziomowy, tj.:
1)Agent dokonuje transakcji wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury (brak transakcji z pozostałymi uczestnikami struktury);
2)Konkretny Sub-Agent dokonuje transakcji z Pozostałymi Uczestnikami - pełni klasyczną rolę agenta w strukturze Cash Poolingu.
Sub-Agent w związku z pełnioną funkcją nie będzie otrzymywał wynagrodzenia.
Wnioskodawca wyjaśnia, że w związku z uczestnictwem nie łączy go jakikolwiek stosunek prawny (umowa) z pozostałymi uczestnikami (Sub-Agentami, Uczestnikami) struktury Cash Pooling inny niż Umowa Cash Poolingu, której kluczowe zapisy zostały wskazane w treści opisu zdarzenia przyszłego zawartego we Wniosku.
Niemniej Spółkę łączą inne umowy z podmiotami, które będą uczestniczyły w strukturze cash poolingowej. Są to, w szczególności:
- Umowa nabycia technologii zawarta z Agentem;
- Umowa dot. nabycia usług wsparcia (back-office) zawarta z innym uczestnikiem mającym siedzibę w Polsce;
- Umowa nabycia mocy obliczeniowej serwerów oraz SSP (tj. powierzchni reklamowych) zawarta z Sub-Agentem mającym siedzibę poza terytorium Polski.
Jednocześnie Spółka wskazuje że treść innych relacji nie ma wpływu na zasady funkcjonowania systemu cash-poolingowego, do którego planuje przystąpić Wnioskodawca.
Pytania
1. Czy w związku z uczestnictwem w Umowie Cash Poolingu w charakterze Pozostałego Uczestnika w tym w szczególności w związku z dokonywaniem transferu środków oraz transferu odsetek (otrzymywanych i wypłacanych przez Spółkę w ramach opisanej struktury), Spółka nie będzie świadczyć jakiejkolwiek usługi w rozumieniu art. 8 ustawy o VAT na rzecz innych uczestników (tj. Agentów, Sub-Agentów oraz innych Pozostałych Uczestników), tj. Spółka nie będzie działać w charakterze podatnika VAT z tego tytułu i nie będzie wykonywać czynności opodatkowanych VAT, które podlegałyby wykazaniu w rozliczeniach VAT Spółki?
2. Czy wartość sald na rachunkach Wnioskodawcy, podlegających konsolidacji w ramach Umowy Cash Poolingu, jak również kwoty odsetek pobieranych z rachunków Spółki bądź wpłacanych na jej rachunki w ramach rozliczenia powinny wpływać na rozliczenia VAT Spółki? W szczególności:
- czy powinny wpływać na podstawę opodatkowania VAT z tytułu nabycia/świadczenia usług związanych z udziałem Spółki w Cash Pool, lub
- czy powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy o VAT lub strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy o VAT?
Państwa stanowisko w sprawie
1. W ocenie Wnioskodawcy, w związku z uczestnictwem w Umowie Cash - Poolingu w charakterze Pozostałego Uczestnika, w tym w szczególności w związku z dokonywaniem transferu środków oraz transferu odsetek (otrzymywanych i wypłacanych w ramach opisanej Struktury), Spółka nie będzie świadczyć jakiejkolwiek usługi w rozumieniu art. 8 ustawy o VAT na rzecz innych uczestników (tj. Agenta, Sub-Agentów oraz innych Pozostałych Uczestników), tj. Spółka nie będzie działać w charakterze podatnika VAT z tego tytułu i nie będzie wykonywać czynności opodatkowanych VAT, które podlegałyby wykazaniu w rozliczeniach VAT Spółki.
2. W ocenie Wnioskodawcy, wartość sald na rachunkach Wnioskodawcy, podlegających konsolidacji w ramach Umowy Cash Poolingu, jak również kwoty odsetek pobieranych z rachunków Spółki bądź wpłacanych na jej rachunki w ramach rozliczenia nie powinny wpływać na rozliczenia VAT Spółki.
W szczególności:
(i) nie powinny wpływać na podstawę opodatkowania VAT z tytułu nabycia/świadczenia usług związanych z udziałem Spółki w Cash Pool lub
(ii) nie powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy o VAT lub strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust 2a ustawy o VAT.
Uzasadnienie
Pytanie 1
Zdaniem Wnioskodawcy, w związku z uczestnictwem w Umowie Cash Poolingu nie będzie on wykonywał czynności opodatkowanych podatkiem od towarów i usług. Wszystkie czynności wykonywane w ramach Umowy Cash Poolingu w związku z zarządzaniem płynnością finansową będą składały się na kompleksową Usługę, świadczoną w całości i wyłącznie przez Bank na rzecz Sub-Agentów, Pozostałych Uczestników (w tym, również Wnioskodawcy) i Agenta. Bank za świadczenie ww. kompleksowej Usługi w ramach Umowy zarządzania płynnością finansową w ramach Grupy Kapitałowej pobierać będzie wynagrodzenie w postaci opłat, prowizji (zgodnie z treścią Umowy przedstawionej w stanie faktycznym).
Zgodnie z treścią art. 5 ust. 1 ustawy o VAT, opodatkowaniu ww. podatkiem podlegają:
- odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju,
- eksport towarów,
- import towarów na terytorium kraju,
- wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem na terytorium kraju,
- wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów.
Odwołując się do treści art. 7 ust. 1 ustawy o VAT przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 ustawy o VAT, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel.
W myśl art. 2 ust. 6 ustawy o VAT przez towary należy rozumieć rzeczy oraz ich części, a także wszelkie postaci energii.
Zgodnie z art. 8 ust. 1 ustawy o VAT przez świadczenie usług, o których mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy o VAT rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej nieposiadającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 ust. 1 ustawy o VAT.
Jakkolwiek wskazać należy na szerokie rozumienie pojęcia świadczenia usług na gruncie przepisów polskiej ustawy o VAT, to jednak aktywność, w ramach której Spółka będzie jedynie udostępniać swoje rachunki bankowe oraz zgromadzone na nich środki pieniężne nie spełnia definicji świadczenia usługi.
Zauważyć należy, że świadczenie usługi zakłada istnienie podmiotu będącego jego odbiorcą (konsumentem usługi). Musi być to podmiot inny niż wykonujący usługę. Daną czynność można więc opodatkować podatkiem VAT jedynie wtedy, gdy pomiędzy świadczoną usługą a otrzymanym świadczeniem wzajemnym istnieje bezpośredni związek o charakterze przyczynowym, w ten sposób, że zapłacone kwoty stanowią rzeczywiste wynagrodzenie za wyodrębnioną usługę świadczoną w ramach stosunku prawnego lub dochodzi do wymiany świadczeń wzajemnych. Na tym tle zauważyć należy, że w ramach opisanej Umowy Cash Poolingu, Spółka nie będzie zawierała odrębnych transakcji z Agentem, Sub-Agentami lub innymi Pozostałymi Uczestnikami, jak też nie będzie świadczyła na rzecz Agentów, Sub-Agentów lub innych Pozostałych Uczestników odrębnych usług.
Rola Wnioskodawcy będzie miała zasadniczo charakter bierny i będzie sprowadzała się jedynie do udostępnienia Bankowi rachunków bankowych w celu umożliwienia Bankowi realizacji jego obowiązków. Należy podkreślić, że to Bank jest podmiotem, który będzie świadczył usługę na podstawie Umowy Cash Poolingu.
Wskazana usługa Banku będzie ściśle związana z działalnością gospodarczą prowadzoną przez Sub-Agentów, Pozostałych Uczestników oraz Agenta i ma służyć wspólnemu, możliwie najbardziej efektywnemu zarządzaniu posiadanymi środkami pieniężnymi, efektywnemu finansowaniu bieżących potrzeb uczestników systemu w zakresie kapitału obrotowego oraz poprawie płynności finansowej poszczególnych uczestników systemu, jak i całej grupy przedsiębiorców. A zatem, należy uznać, że czynności wykonywane przez uczestników systemu, w tym Wnioskodawcy, umożliwiające dokonywanie Bankowi odpowiednich transferów środków finansowych w ramach Umowy Cash Poolingu nie stanowią odrębnego świadczenia usług, lecz jedynie elementy pomocnicze, niezbędne dla prawidłowego świadczenia przez Bank Usług.
Należy zwrócić uwagę, że w kwestii opodatkowania umowy cash poolingu wypowiedziano się między innymi w interpretacji indywidualnej z 8 stycznia 2018 r., o sygn. 0111-KDIB3-1.4012.703.2017.2.ICz, w której wskazano:
„Należy zauważyć, że polskie przepisy podatkowe nie regulują kwestii opodatkowania umowy cash poolingu. Występująca w obrocie prawnym jako umowa nienazwana - umowa cash poolingu - porównywana jest często z umową pożyczki. Chociaż umowa ta do pewnego stopnia przypomina w swym charakterze uregulowaną w polskim prawie umowę pożyczki, jednak nie wyczerpuje istotnych jej znamion. Nie dochodzi w tym przypadku do zawarcia umowy pożyczki, ponieważ brak jest zobowiązania do przeniesienia określonej ilości pieniędzy na określony w umowie podmiot.
Uczestnik tego typu umów nie wie, czy jego środki zostaną wykorzystane, w jakiej wysokości i przez którego uczestnika. Tym samym, nie jest skonkretyzowana druga strona transakcji, jak też jej przedmiot, ponieważ źródłem, z którego zostanie zasilony rachunek o saldzie debetowym, jest rachunek zbiorczy, na którym gromadzone są wolne środki wszystkich posiadających je uczestników cash poolingu.
Ponadto, dla uznania, że dostawa towaru lub świadczenie usługi podlega opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, bezwzględnym warunkiem jest odpłatność za daną czynność. Pod pojęciem odpłatności rozumieć należy prawo podmiotu dokonującego dostawy towarów lub świadczącego usługę do żądania od nabywcy towaru czy odbiorcy usługi zapłaty.
W konsekwencji, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług będzie podlegała tylko ta dostawa lub świadczenie usług, w przypadku których istnieje konsument, tj. odbiorca świadczenia odnoszący z niego choćby potencjalną korzyść. Przy ocenie charakteru świadczenia jako usługi należy mieć na względzie, że ustawa zalicza do grona usług każde świadczenie. Usługą będzie jednak tylko takie świadczenie, w przypadku którego istnieje bezpośredni konsument, odbiorca świadczenia.
Tak więc, czynność podlega opodatkowaniu jedynie wówczas, gdy wykonywana jest w ramach umowy zobowiązaniowej, a jedna ze stron transakcji może zostać uznana za bezpośredniego beneficjenta tej czynności. Przy czym, związek pomiędzy otrzymywaną płatnością a świadczeniem na rzecz dokonującego płatności musi mieć charakter bezpośredni i na tyle wyraźny, aby można powiedzieć, że płatność następuje w zamian za to świadczenie. Zatem, aby ustalić zasady opodatkowania danej czynności dokonywanej w zamian za opłatę, niezbędne jest rozstrzygnięcie czy czynności te skutkują uzyskaniem bezpośrednich korzyści przez wypłacającego .
Skoro zatem celem udziału każdego z uczestników Cash Poolingu - Agenta, Sub-Agentów oraz Pozostałych Uczestników będzie zoptymalizowanie własnych rozliczeń finansowych, a więc czynności te nie będą dokonywane w celu świadczenia usług na rzecz innego/konkretnego podmiotu uczestniczącego w ramach Grupy to nie można mówić o jakiejkolwiek formie świadczenia. Uczestnicy nie będą bowiem otrzymywali żadnego wynagrodzenia z tytułu uczestnictwa w Umowie Cash Poolingu. Jak bowiem wskazano, Sub-Agenci oraz Pozostali - Uczestnicy (stosownie do ich pozycji finansowej) będą uprawnieni jedynie do otrzymania odsetek od nadwyżek naliczanych w konsekwencji zarządzania przez Bank środkami na rachunkach należących do tych podmiotów. Również Agent nie będzie uprawniony do otrzymania jakiegokolwiek odrębnego przysporzenia za wykonywanie czynności w ramach Cash Poolingu. W konsekwencji, uznać należy, że transfer środków pieniężnych dokonywany w ramach Cash Poolingu (na skutek rozdzielenia korzyści i kosztów wygenerowanych w związku z funkcjonowaniem Cash Poolingu) nie będzie stanowił wynagrodzenia z tytułu świadczenia usług podlegających opodatkowaniu VAT.
Zatem, należy stwierdzić, że w świetle art. 5 ust. 1 ustawy o VAT, z perspektywy Spółki jako Pozostałego Uczestnika w strukturze Cash Poolingu, czynności wykonywane przez niego w ramach tej Umowy, pozostają poza zakresem opodatkowania podatkiem od towarów i usług.
W przedmiotowym Systemie w roli usługodawcy występuje jedynie Bank, który świadczy Wnioskodawcy, Agentowi, Sub-Agentom oraz innym Pozostałym Uczestnikom kompleksową usługę zarządzania płynnością finansową w związku z czym pobiera miesięczne wynagrodzenie w formie prowizji i opłat. Uczestnicy (zarówno Agent, Sub-Agenci jak i Pozostali Uczestnicy w tym Wnioskodawca) działający w charakterze usługobiorców podejmuje jedynie działania pomocnicze/techniczne, które umożliwiają efektywne wyświadczenie oferowanej Usługi cash poolingu.
Reasumując powyższe, brak jest podstaw dla przyjęcia, że Spółka będzie świadczyć jakiekolwiek usługi, o których mowa w art. 8 ust. 1 ustawy o VAT w zw. z art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy o VAT na rzecz innych uczestników systemu Cash Poolingu.
Na marginesie, Spółka, wskazuje, że powyższe stanowisko potwierdzone zostało w licznych interpretacjach indywidualnych prawa podatkowego wydawanych przez organy podatkowe na wniosek spółek będących uczestnikami systemów cash - poolingowych, m.in.:
- interpretacji z 19 maja 2023 r., o sygn. 0111-KDIB3-1.4012.183.2023.4.MG,
- interpretacji z 29 marca 2023 r., o sygn. 0111-KDIB3-1.4012.89.2023.2.AMA,
- interpretacji z 14 marca 2023 r., o sygn. 0112-KDIL1-1.4012.15.2023.3.WK,
- interpretacji z 11 marca 2021 r., o sygn. 0112-KDIL1-2.4012.630.2020.4.NF.
Podsumowując powyższe, w ocenie Wnioskodawcy, Spółka nie będzie świadczyć jakiejkolwiek usługi, o której mowa w art. 8 ustawy o VAT na rzecz Agenta, Sub-Agentów oraz innych Pozostałych Uczestników, Spółka nie będzie, więc działać w charakterze podatnika VAT z tego tytułu, natomiast czynności wykonywane w ramach Umowy Cash Poolingu przez Spółkę nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług.
Pytanie 2
Zgodnie z opisem zdarzenia przyszłego, czynności w ramach usługi zarządzania płynnością finansową zgodnie z Umową Cash Poolingu wykonywane będą zasadniczo przez Bank. W ocenie Spółki jej zaangażowanie w realizację Umowy Cash Poolingu (podobnie jak innych uczestników - Agenta, Sub-Agentów oraz innych Pozostałych Uczestników) będzie sprowadzać się głównie do udostępnienia rachunku transakcyjnego (prowadzonego przez Bank) na potrzeby świadczenia usługi cash poolingu. Poza tym Spółka nie będzie przejawiać żadnej dodatkowej aktywności w zakresie struktury zarządzania płynnością finansową realizowanej na podstawie Umowy (jak wynika z zamieszczonej w stanie faktycznym treści Umowy).
Uwzględniając powyższe wskazania, zdaniem Wnioskodawcy zarówno:
- wartość sald na rachunkach Wnioskodawcy podlegających konsolidacji, jak również
- kwoty odsetek pobierane z/wpłacane na jego rachunki nie powinny w żaden sposób wpływać na rozliczenia VAT Spółki.
W szczególności, w ocenie Wnioskodawcy, dwukierunkowe transfery odsetek pomiędzy poszczególnymi rachunkami nie powinny być uwzględniane w podstawie opodatkowania VAT z tytułu nabycia lub świadczenia przez Spółkę usług, gdyż:
- zgodnie ze stanowiskiem prezentowanym w odniesieniu do pytania nr 1, uczestnictwo Spółki w Umowie Cash Poolingu nie wiąże się ze świadczeniem usług ze strony Wnioskodawcy; oraz
- Spółka ponosi na rzecz Banku wynagrodzenie w postaci różnego rodzaju opłat (stąd odsetki pozbawione są charakteru wynagrodzenia za usługi świadczone przez/na rzecz Spółki).
Ponadto, w ocenie Wnioskodawcy, wartości sald na rachunkach Wnioskodawcy (podlegające konsolidacji), jak i kwoty odsetek nie powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy o VAT lub strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy o VAT.
Zgodnie z treścią art. 86 ust. 1 ustawy o VAT, w zakresie, w jakim towary i usługi są wykorzystywane do wykonywania czynności opodatkowanych, podatnikowi, o którym mowa w art. 15 ustawy o VAT, przysługuje, z pewnymi zastrzeżeniami, prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego.
Jednocześnie, w myśl art. 86 ust. 2a ustawy o VAT, w przypadku nabycia towarów i usług wykorzystywanych zarówno do celów wykonywanej przez podatnika działalności gospodarczej, jak i do celów innych niż działalność gospodarcza, z wyjątkiem celów osobistych, do których ma zastosowanie art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 2, oraz celów, o których mowa w art. 8 ust. 5 - w przypadku, o którym mowa w tym przepisie, gdy przypisanie tych towarów i usług w całości do działalności gospodarczej podatnika nie jest możliwe, kwotę podatku naliczonego, o której mowa w ust. 2, oblicza się zgodnie ze sposobem określenia zakresu wykorzystywania nabywanych towarów i usług do celów działalności gospodarczej, zwanym dalej,,sposobem określenia proporcji”. Sposób określenia proporcji powinien najbardziej odpowiadać specyfice wykonywanej przez podatnika działalności i dokonywanych przez niego nabyć.
Natomiast, jak wynika z art. 90 ust. 1 i 2 ustawy o VAT, w stosunku do towarów i usług, które są wykorzystywane przez podatnika do wykonywania czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, jak i czynności, w związku z którymi takie prawo nie przysługuje, podatnik jest obowiązany do odrębnego określenia kwot podatku naliczonego związanych z czynnościami, w stosunku do których podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego.
Jeśli wyodrębnienie całości lub części kwot nie jest możliwe, to kwota podatku naliczonego podlegająca odliczeniu ustalana jest na podstawie proporcji. Proporcję tę ustala się zgodnie z art. 90 ust. 3 ustawy o VAT jako udział rocznego obrotu z tytułu czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, w całkowitym obrocie uzyskanym z tytułu czynności, w związku z którymi podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, oraz czynności, w związku z którymi podatnikowi nie przysługuje takie prawo.
Mając na uwadze brzmienie powyższych regulacji, jak również rolę pełnioną przez Wnioskodawcę (w charakterze Pozostałego Uczestnika), udział Wnioskodawcy w Umowie Cash Poolingu nie wiąże się z wykonywaniem przez Spółkę czynności innych niż jej działalność gospodarcza oraz czynności pomocniczych umożliwiających świadczenie usług przez Bank, a zatem nie wiąże się z dokonywaniem sprzedaży zwolnionej od VAT. Wnioskodawca jedynie nabywa usługę od Banku (optymalne zarządzanie płynnością finansową), związaną z/i wspomagającą prowadzoną działalność gospodarczą.
W rezultacie, w ocenie Spółki, wartość sald na rachunkach transakcyjnych Wnioskodawcy, jak i kwoty odsetek pobieranych z/wpłacanych na rachunki transakcyjne Wnioskodawcy zgodnie z Umową Cash Poolingu, nie powinny mieć wpływu na rozliczenia VAT Spółki. Innymi słowy, powyższe wartości nie powinny być uwzględniane w przypadku konieczności określania przez Wnioskodawcę tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 3 ustawy o VAT (w tym w szczególności nie powinny być uznawane za obrót, w związku, z którym Spółce nie przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego) lub w strukturze sprzedaży, o której mowa w art 86 ust. 2a ustawy o VAT (w tym w szczególności nie powinny być uznawane jako kwoty dotyczące działań Spółki niezwiązanych z prowadzoną działalnością gospodarczą).
Powyższe stanowisko znajduje również swoje potwierdzenie w interpretacjach indywidualnych wydanych przez Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej, np.:
- interpretacji z 28 czerwca 2021 r., o sygn. 0112-KDIL1-3.4012.116.2021.2.MR („należy zgodzić się z twierdzeniem Spółki, z którego wynika, że wartość sald na rachunku transakcyjnym Spółki, podlegających konsolidacji w ramach Systemu, jak również kwoty odsetek pobieranych z rachunku Wnioskodawcy, bądź wpłacanych na jego rachunek w ramach rozliczenia Systemu, nie powinny wpływać na rozliczenia VAT Wnioskodawcy, w szczególności: nie powinny wpływać na podstawę opodatkowania VAT z tytułu nabycia/świadczenia usług związanych z udziałem Spółki w Systemie oraz nie powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy lub strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy”),
- interpretacji z 24 maja 2021 r. o sygn. 0114-KDIP4-3.4012.192.2021.DM („wartość sald na rachunku transakcyjnym Wnioskodawcy, jak i kwoty odsetek pobieranych z/wpłacanych na Rachunek Główny/Rachunek Pomocniczy (...) nie powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 3 ustawy o VAT (w tym w szczególności nie powinny być uznawane za obrót, w związku z którym Spółce nie przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego) lub w strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy o VAT (w tym w szczególności nie powinny być uznawane jako kwoty dotyczące działań Spółki niezwiązanych z prowadzoną działalnością gospodarczą),
- interpretacji z 2 marca 2020 r. o sygn. 0114-KDIP 1-2.4012.676.2019.3.RD („zarówno środki finansowe (salda) przenoszone w ramach funkcjonowania Struktury pomiędzy Rachunkiem szczegółowym Spółki a Rachunkiem głównym Pool leadera, odsetki pobierane z Rachunku szczegółowego Spółki, odsetki wypłacane na Rachunek szczegółowy Spółki, nie powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy o VAT lub strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy o VAT”).
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z art. 5 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1570 ze zm.), zwanej dalej „ustawą”:
Opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, zwanym dalej „podatkiem” podlegają:
1)odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju;
2)eksport towarów;
3)import towarów na terytorium kraju;
4)wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów za wynagrodzeniem na terytorium kraju;
5)wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów
Zakres tych czynności sformułowany został odpowiednio w art. 7 i w art. 8 ww. ustawy.
Stosownie do art. 7 ust. 1 ustawy:
Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).
Przy czym, w myśl art. 2 pkt 6 ustawy:
Towarami są rzeczy oraz ich części, a także wszelkie postacie energii.
Stosownie natomiast do art. 8 ust. 1 ustawy:
Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7, w tym również:
1)przeniesienie praw do wartości niematerialnych i prawnych, bez względu na formę, w jakiej dokonano czynności prawnej;
2)zobowiązanie do powstrzymania się od dokonania czynności lub do tolerowania czynności lub sytuacji;
3)świadczenie usług zgodnie z nakazem organu władzy publicznej lub podmiotu działającego w jego imieniu lub nakazem wynikającym z mocy prawa.
Pod pojęciem usługi należy rozumieć każde zachowanie, na które składać się może zarówno działanie (uczynienie, wykonanie czegoś na rzecz innej osoby), jak i zaniechanie (nieczynienie bądź też tolerowanie). Przy ocenie charakteru świadczenia jako usługi należy mieć na względzie, że ustawa zalicza do grona usług każde świadczenie, które nie jest dostawą towarów w myśl art. 7 ustawy. Każde świadczenie niebędące dostawą towarów polegające na działaniu, zaniechaniu lub tolerowaniu czyjegoś zachowania stanowi zatem co do zasady usługę w rozumieniu ustawy, niemniej jednak muszą być przy tym spełnione następujące warunki:
- w następstwie zobowiązania, w wykonaniu którego usługa jest świadczona, nabywca jest bezpośrednim beneficjentem świadczenia,
- świadczonej usłudze odpowiada świadczenie wzajemne ze strony nabywcy (wynagrodzenie).
Należy podkreślić, że oba ww. warunki winny być spełnione łącznie, aby świadczenie podlegało jako usługa, opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług, na podstawie art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy o VAT. Przy czym z treści powołanego wyżej przepisu art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy jednoznacznie wynika, że dostawa towarów i świadczenie usług co do zasady podlegają opodatkowaniu VAT wówczas, gdy są wykonywane odpłatnie (z wyjątkiem przypadków ściśle określonych w art. 7 ust. 2 oraz w art. 8 ust. 2 cyt. ustawy).
Aby uznać dane świadczenie za odpłatne, musi istnieć stosunek prawny pomiędzy świadczącym usługę a odbiorcą, a w zamian za wykonanie usługi powinno zostać wypłacone wynagrodzenie. Przy czym przepisy ustawy nie określają postaci wynagrodzenia.
W dorobku orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej (np. wyrok z 8 marca 1988 r. w sprawie C-102/86 Apple and Pear Development Council przeciwko Commissioners of Customs and Excise), przyjmuje się, że odpłatność ma miejsce wtedy, gdy istnieje bezpośredni związek pomiędzy dostawą towarów lub świadczeniem usług a otrzymanym wynagrodzeniem, przy czym wynagrodzenie jakkolwiek musi być wyrażone w pieniądzu, to jednak nie musi być w tej formie dokonane. Należy podkreślić, że na gruncie przepisów o podatku od towarów i usług bez znaczenia pozostaje to, czy kwota uzyskanego wynagrodzenia (cena) została skalkulowana tak, że stanowi tylko koszt wytworzenia towaru lub wykonania usługi, czy została powiększona także o zysk sprzedającego.
Skoro przepisy nie określają formy zapłaty za świadczoną usługę, należy uznać, że zobowiązanie usługobiorcy może mieć postać świadczenia nie tylko określonej sumy pieniędzy, ale także świadczenie innej usługi (usługi wzajemnej). Oznacza to, że z danego stosunku prawnego, na podstawie którego wykonywana jest usługa, musi wynikać wyraźna, bezpośrednia korzyść na rzecz świadczącego usługę. Ponadto, aby dana czynność (świadczenie) podlegała opodatkowaniu podatkiem VAT, musi istnieć bezpośredni związek o charakterze przyczynowym pomiędzy świadczoną usługą a świadczeniem wzajemnym. Otrzymana zapłata powinna być konsekwencją wykonania świadczenia.
Odpłatność określana jest przez strony umowy i jeśli strony ustalą zapłatę, wówczas wykonane świadczenie staje się odpłatne. W przypadku istnienia świadczenia wzajemnego otrzymanego przez świadczącego usługę, należy uznać czynności wykonywane w ramach zawartej umowy za odpłatne świadczenie usług określone w art. 8 ust. 1 ustawy, podlegające opodatkowaniu na zasadach ogólnych.
Zatem za czynność podlegającą opodatkowaniu VAT uważane mogą być takie sytuacje, w których:
- istnieje związek prawny między usługodawcą i usługobiorcą, w ramach którego następuje świadczenie wzajemne,
- wynagrodzenie otrzymane przez usługodawcę stanowi wartość faktycznie przekazaną w zamian za usługi świadczone na rzecz usługobiorcy,
- istnieje bezpośrednia i jasno zindywidualizowana korzyść po stronie dostawcy towaru lub usługi,
- odpłatność za otrzymane świadczenie (towar lub usługę) pozostaje w bezpośrednim związku z czynnością, która miałaby być opodatkowana tym podatkiem,
- istnieje możliwość wyrażenia w pieniądzu wartości tego świadczenia wzajemnego.
Ponadto, zgodnie z unormowaniami zawartymi w art. 8 ust. 2 ustawy, w pewnych, ściśle określonych przypadkach, również nieodpłatne świadczenie usług należy uznać za spełniające definicję odpłatnego świadczenia usług.
W myśl art. 8 ust. 2 ustawy:
Za odpłatne świadczenie usług uznaje się również:
1)użycie towarów stanowiących część przedsiębiorstwa podatnika do celów innych niż działalność gospodarcza podatnika, w tym w szczególności do celów osobistych podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych, członków stowarzyszenia, jeżeli podatnikowi przysługiwało, w całości lub w części, prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego z tytułu nabycia, importu lub wytworzenia tych towarów lub ich części składowych,
2)nieodpłatne świadczenie usług na cele osobiste podatnika lub jego pracowników, w tym byłych pracowników, wspólników, udziałowców, akcjonariuszy, członków spółdzielni i ich domowników, członków organów stanowiących osób prawnych, członków stowarzyszenia, oraz wszelkie inne nieodpłatne świadczenie usług do celów innych niż działalność gospodarcza podatnika.
Zatem dla ustalenia, czy konkretna, nieodpłatna czynność podlega opodatkowaniu w związku z uznaniem jej za odpłatne świadczenie usług, istotny jest cel jej świadczenia. Jeżeli nieodpłatne świadczenie wpisuje się w cel prowadzonej działalności gospodarczej, wtedy przesłanka uznania takiej nieodpłatnej czynności za odpłatne świadczenie usług podlegające opodatkowaniu nie zostanie spełniona. Stwierdzenie takie uzależnione jednak jest od konkretnych okoliczności jakie w danej sprawie występują.
Należy wskazać, że zakres opodatkowania podatkiem VAT wyznacza nie tylko czynnik przedmiotowy - opodatkowaniu podlega odpłatna dostawa towarów lub odpłatne świadczenie usług, ale także czynnik podmiotowy - czynności muszą być wykonywane przez podatnika.
Stosownie do treści art. 15 ust. 1 ustawy:
Podatnikami są osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne, wykonujące samodzielnie działalność gospodarczą, o której mowa w ust. 2, bez względu na cel lub rezultat takiej działalności.
Zgodnie z art. 15 ust. 2 ustawy:
Działalność gospodarcza obejmuje wszelką działalność producentów, handlowców lub usługodawców, w tym podmiotów pozyskujących zasoby naturalne oraz rolników, a także działalność osób wykonujących wolne zawody. Działalność gospodarcza obejmuje w szczególności czynności polegające na wykorzystywaniu towarów lub wartości niematerialnych i prawnych w sposób ciągły dla celów zarobkowych.
Z opisu sytuacji wynika, że wraz z innymi podmiotami z Grupy Kapitałowej (zarówno podmiotami krajowymi jak i spółkami posiadającymi siedzibę oraz rezydencję podatkową w innych państwach) zamierzają Państwo przystąpić do umowy o wspólnym zarządzaniu płynnością finansową - centralizacji środków pieniężnych (na koniec dnia zawsze pozostaje ustalony poziom salda minimalnego „target balancing”) [Umowa Cash Poolingu]. Cechą charakterystyczną Umowy Cash Poolingu, która może wyróżniać ją w porównaniu z innymi umowami tego typu jest będąca jej efektem struktura składająca się z:
1)Agenta - jest nim podmiot mający siedzibę w Polsce,
2)trzech Sub-Agentów - są to podmioty mające swoją siedzibę w (...),
3)pozostałych uczestników niepełniących funkcji Agenta lub Sub-Agentów - są to inne spółki z Grupy Kapitałowej, w tym również Państwo [Pozostali Uczestnicy].
W rezultacie struktura będzie miała charakter dwupoziomowy: tj. Agent dokonuje transakcji wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury. Innymi słowy, Agent nie dokonuje transakcji z Pozostałymi Uczestnikami struktury, gdyż pomiędzy tymi podmiotami pojawia się podmiot pośredni określony jako Sub-Agent, który w stosunku do Pozostałych Uczestników (w tym również dla Państwa) pełni klasyczną rolę agenta w strukturze Cash Poolingu.
Usługa objęta Umową Cash Poolingu świadczona będzie przez Bank mający siedzibę w Polsce.
Umowa Cash Poolingu, do której zamierzają Państwo przystąpić, jest umową cash poolingu typu rzeczywistego. Co istotne mowa cash poolingu w polskim systemie prawnym nie została ujęta w przepisach ustawy Kodeks Cywilny, dlatego też należy uznać ją za tzw. umowę nienazwaną, której celem jest polepszenie płynności finansowej spółek wchodzących w skład Grupy Kapitałowej w ramach prowadzonej przez nie działalności gospodarczej. Dodatkowo taki typ umowy nie jest także umową pożyczki, o której mowa w art. 720 Kodeksu Cywilnego, a tym bardziej nie można jej uznać za umowę depozytu nieprawidłowego, o którym mowa w art. 845 Kodeksu Cywilnego. W ramach przedmiotowej Umowy Cash Poolingu nie dochodzi także do zawarcia umowy pożyczek pomiędzy uczestnikami systemu zarządzania płynnością finansową na żadnym jej poziomie.
Głównym celem wdrożenia struktury opartej o rozliczenia typu cash-pooling zarówno Agenta, Sub-Agentów, jak i Pozostałych Uczestników (w tym Państwa), jest możliwość implementacji procesu zarządzania posiadanymi na rachunkach bankowych środkami pieniężnymi oraz zadłużeniem spółek tworzących Grupę Kapitałową. Tak zorganizowane zarządzanie zgromadzonymi środkami w znaczny sposób poprawiłoby dostępność do środków pieniężnych oraz umożliwiłoby łatwiejsze zarządzanie bieżącymi przepływami pieniężnymi zarówno pomiędzy członkami Grupy Kapitałowej, jak i jej dostawcami. Powyższy cel zostanie osiągnięty dzięki koncentracji środków pieniężnych wszystkich spółek Grupy Kapitałowej (uczestniczących w Umowie Cash Poolingu) na konkretnych rachunkach rozliczeniowych dla każdej waluty, w której będą prowadzone rachunki.
W przedstawionym systemie zarządzania płynnością finansową, Bank pełni rolę podmiotu zarządzającego saldami na poszczególnych kontach wchodzących w skład struktury, dokonuje przelewów środków, ustala salda Pozostałych Uczestników (w tym Państwa), Sub-Agentów oraz Agenta. W przypadku, gdy saldo jednego z Pozostałych Uczestników ma wartość ujemną (tj. gdy saldo takie spada poniżej poziomu ustalonego w Umowie Cash Poolingu), Bank może dokonać transferu środków z rachunku Sub-Agenta na rachunek tego konkretnego Pozostałego Uczestnika, zaś gdy dodatnią (tj. gdy wartość salda jest wyższa niż poziom ustalony w Umowie Cash Poolingu) z rachunku tego konkretnego Pozostałego Uczestnika na rachunek Sub-Agenta. Analogiczne zasady rządzą relacją Sub-Agent - Agent. Mianowicie w przypadku gdy saldo Sub-Agenta ma wartość ujemną (tj. gdy saldo takie spada poniżej poziomu ustalonego w Umowie Cash Poolingu), Bank może dokonać transferu środków z rachunku Agenta na rachunek tego konkretnego Sub-Agenta, zaś gdy dodatnią (tj. gdy wartość salda jest wyższa niż poziom ustalony w Umowie Cash Poolingu) z rachunku tego konkretnego Sub-Agenta na rachunek Agenta. Przelewy środków pomiędzy Agentem a Sub-Agentami odbywać się będą zgodnie z częstotliwością ustaloną dla każdego Sub-Agenta i może być ona zmieniana w przyszłości. Dodatkowo Bank uprawniony jest do kalkulowania odsetek należnych między Agentem bądź Sub-Agentem, a poszczególnymi Pozostałymi Uczestnikami (w tym Państwem) z tytułu wzajemnych zobowiązań i raportowania tych informacji.
W celu realizacji powyższych założeń wykorzystane zostaną rachunki otwarte już przez Bank i będące na moment składania wniosku w posiadaniu Agenta, Sub-Agentów jak i Pozostałych Uczestników, w tym rachunki będące w Państwa posiadaniu, lub rachunki, które na dzień składania niniejszego wniosku są otwierane przez Agenta w B., bądź w innych bankach. Rachunek posiadany przez Agenta będzie uznany za Rachunek Główny, zaś inne rachunki będą rachunkami pozostałych podmiotów uczestniczących w strukturze, zarówno Sub-Agentów jak i Pozostałych Uczestników. Przedmiotowe rachunki mogą być prowadzone w walucie polskiej - PLN, w walucie Euro, jak również w USD - dolarze amerykańskim oraz w GBP - funcie brytyjskim. Agent będzie posiadał rachunki w każdej z powyższych walut (PLN, EUR, USD, GBP), natomiast pozostali uczestnicy (w tym Sub-Agenci oraz Pozostali Uczestnicy, także Państwo) mogą posiadać rachunki prowadzone we wszystkich bądź tylko części z tych walut. Umowa dopuszcza również otwarcie rachunków w innych walutach. Skutkiem powyższego, w momencie składania wniosku nie wykluczają Państwo otwarcia w przyszłości rachunków w innych walutach obcych niż będą Państwo posiadali na dzień przystąpienia.
Operacje w ramach niniejszej Umowy Cash Poolingu nie będą odbiegać od typowych rozliczeń cash-poolingowych. Niemniej, struktura wynikająca z Umowy Cash-Poolingu w ramach której pojawią się podmioty o charakterze tzw. Sub-Liderów/Sub-Agentów przyjmie formę dwupoziomową. Oznacza to, że wypłaty pieniężne dokonywane będą z dwóch poziomów.
Niezależnie od powyższego podziału, wpłaty dokonywane na rachunki Pozostałych Uczestników, w tym Państwa będą zwiększały saldo środków pieniężnych na rachunku jednego z Sub-Agentów (relacja Sub-Agent - Pozostali Uczestnicy), bądź na Rachunku Głównym Agenta (relacja Agent - Sub-Agent). W odniesieniu do relacji Sub-Agent - Pozostali Uczestnicy oraz Agent - Sub-Agent z siedzibą w C., Bank na koniec dnia będzie przenosił saldo dodatnie znajdujące się na rachunkach poszczególnych uczestników na rachunek odpowiedniego Sub-Agenta (od Pozostałego Uczestnika) bądź Rachunek Główny (od Sub-Agenta z siedzibą w C.). Przelewy środków pomiędzy Agentem a Sub-Agentami odbywać się będą zgodnie z częstotliwością ustaloną dla każdego Sub-Agenta i może być ona zmieniana w przyszłości. Każdorazowe wypłaty z rachunków Pozostałych Uczestników powodujące przekroczenie ustalonego progu będą zmniejszały saldo środków pieniężnych po stronie Sub-Agentów, natomiast obniżenie salda Sub-Agenta (poniżej ustalonego progu) skutkuje koniecznością zasilenia go przez Agenta. Przy czym, to na Agencie ciąży obowiązek zabezpieczenia środków na funkcjonowanie całej struktury. Saldo na koniec każdego dnia, w którym będą realizowane rozliczenia będzie zawsze odzwierciedleniem salda pomiędzy Bankiem a posiadaczem tego rachunku, natomiast salda na rachunkach szczegółowych będą odzwierciedleniem salda pomiędzy Agentem a Bankiem i zawsze będą pozostawały na ustalonym poziomie salda minimalnego tzw. „target balancing”. Powyższe rozliczenia obwarowane będą odpowiednimi limitami dziennymi ustalonymi zarówno dla rachunków Pozostałych Uczestników oraz rachunku Sub-Agentów. Co istotne, będą one procesowane zgodnie z kolejnością składania dyspozycji przez poszczególnych uczestników. Każdy uczestnik zobowiązuje się spłacić saldo ujemne występujące na jego rachunku w terminie do końca dnia roboczego, w którym takie saldo powstało.
Na podstawie ustaleń pomiędzy stronami Umowy Cash Poolingu, Bank będzie wyliczał w pierwszej kolejności saldo odsetek należnych/naliczonych na Rachunku Głównym wobec Agenta, a następnie saldo odsetek należnych a obliczonych na podstawie salda wewnątrzgrupowego pomiędzy Rachunkiem Głównym a każdym z rachunków szczegółowych według pionów walutowych. Na podstawie raportu dostarczonego przez B., Agent będzie dokonywał stosownych dyspozycji związanych z pobraniem lub wypłacaniem odsetek na rzecz poszczególnych uczestników (tj. Pozostałych Uczestników, w tym także Państwa oraz Sub-Agentów). Co istotne z uwagi na sposób przekazywania odsetek pomiędzy podmiotami uczestniczącymi w strukturze cash - poolingu oraz ich dalszej dystrybucji, nie jest możliwe ustalenie ostatecznego beneficjenta takich odsetek. Określić beneficjenta nie będzie w stanie także Bank. Z samej konstrukcji umowy cash poolingu (w tym Umowy Cash Poolingu opisanej wyżej) nie jest możliwe określenie, które kwoty otrzymywanych odsetek i w jakiej wysokości trafiają do poszczególnych odbiorców. Podmiotami uprawnionymi mogą być każdorazowo pozostałe podmioty z Grupy Kapitałowej uczestniczące w systemie zarządzania płynnością finansową, w tym Pozostali Uczestnicy.
Za czynności wykonywane w ramach usługi zarządzania płynnością finansową Bank będzie pobierał wynagrodzenie.
W zakresie czynności wykonywanych w ramach Umowy Cash Poolingu działając jako Pozostały Uczestnik, będą Państwo uczestniczyć w transakcjach wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury. Innymi słowy, nie będą Państwo dokonywać transakcji z Agentem, innymi Sub-Agentami (poza konkretnie wskazanym Sub-Agentem) i pozostałymi Uczestnikami struktury, gdyż w przedmiotowej strukturze Cash Poolingu zostaje wskazany konkretny, tj. przypisany do Państwa podmiot pośredni określany jako Sub-Agent, który w stosunku do Państwa pełni klasyczną rolę agenta w niniejszej strukturze Cash Poolingu. Zatem będą Państwo dokonywali transakcji wyłącznie z jednym, ściśle określonym Sub-Agentem struktury Cash Poolingu.
Zgodnie z założeniami Umowy Cash Poolingu, Bank może dokonywać transferu środków w przypadku, gdy saldo jednego z Pozostałych Uczestników ma wartość ujemną (tj. gdy saldo takie spada poniżej poziomu ustalonego w Umowie Cash Poolingu), z rachunku Sub-Agenta na rachunek tego konkretnie określonego Pozostałego Uczestnika, zaś gdy dodatnią (tj. gdy wartość salda jest wyższa niż poziom ustalony w Umowie Cash Poolingu) z rachunku tego konkretnego Pozostałego Uczestnika na rachunek Sub-Agenta.
Dodatkowo, Bank będzie uprawniony do kalkulowania odsetek należnych między Agentem bądź Sub-Agentem, a poszczególnymi Pozostałymi Uczestnikami (w tym Państwem) z tytułu wzajemnych zobowiązań i raportowania tych informacji.
W związku z powyższymi czynnościami nie będą Państwo otrzymywali wynagrodzenia. W Państwa ocenie brak wynagrodzenia na Państwa rzecz nie oznacza, że będą Państwo osiągali nieodpłatne świadczenie. Wszyscy Uczestnicy systemu Cash Poolingu, w tym Państwo osiągają wzajemne korzyści z uczestnictwa w tym systemie.
Nie będą Państwo dokonywali innych czynności na rzecz Banku lub innych uczestników systemu Cash Poolingu, niż te wskazane uprzednio we Wniosku.
Sub-Agenci nie będą wykonywali na Państwa rzecz jakichkolwiek innych czynności (usług), niż te, które wynikają ze struktury Cash Poolingu, tj. konkretnie określony Sub-Agent będzie pełnił funkcję pośrednika pomiędzy Agentem, a pozostałymi uczestnikami struktury, w tym Państwem.
Niniejsza struktura Cash Poolingu będzie miała charakter dwupoziomowy, tj.:
1)Agent dokonuje transakcji wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury (brak transakcji z pozostałymi uczestnikami struktury);
2)Konkretny Sub-Agent dokonuje transakcji z Pozostałymi Uczestnikami - pełni klasyczną rolę agenta w strukturze Cash Poolingu.
Sub-Agent w związku z pełnioną funkcją nie będzie otrzymywał wynagrodzenia.
W związku z uczestnictwem w strukturze Cash Poolingu nie łączy Państwa jakikolwiek stosunek prawny (umowa) z pozostałymi uczestnikami (Sub-Agentami, Uczestnikami) struktury Cash Pooling inny niż Umowa Cash Poolingu.
Państwa wątpliwości w pierwszej kolejności dotyczą kwestii, czy w związku z uczestnictwem w Umowie Cash poolingu w charakterze Pozostałego Uczestnika nie będą Państwo działać w charakterze podatnika VAT świadczącego usługi w rozumieniu art. 8 ust. 1 ustawy o VAT.
Należy zauważyć, że polskie przepisy podatkowe nie zawierają regulacji dotyczących umowy cash poolingu. Występująca w obrocie prawnym jako umowa nienazwana – umowa cash poolingu porównywana jest często z umową pożyczki. Chociaż umowa ta do pewnego stopnia przypomina w swym charakterze uregulowaną w polskim prawie umowę pożyczki, jednak nie wyczerpuje istotnych jej znamion. Nie dochodzi w tym przypadku do zawarcia umowy pożyczki, ponieważ brak jest zobowiązania do przeniesienia określonej ilości pieniędzy na określony w umowie podmiot.
Umowa „cash poolingu” jest formą efektywnego zarządzania środkami finansowymi, stosowaną przez podmioty należące do jednej grupy kapitałowej, lub podmioty powiązane ekonomicznie w jakikolwiek inny sposób. Sprowadza się ona do koncentrowania środków pieniężnych z jednostkowych rachunków poszczególnych podmiotów na wspólnym rachunku grupy i zarządzaniu zgromadzoną w ten sposób kwotą, przy wykorzystaniu korzyści skali. Pozwala to na kompensowanie przejściowych nadwyżek, wykazywanych przez jedne z podmiotów, z przejściowymi niedoborami zaistniałymi u innych podmiotów. Dzięki temu dochodzi do minimalizowania kosztów kredytowania działalności podmiotów z grupy poprzez kredytowanie się przy wykorzystaniu środków własnych grupy. W ramach porozumienia cash poolingu uczestnicy wskazują podmiot organizujący cash pooling i zarządzający systemem. Zarządzający systemem w ramach umowy zapewnia dla wszystkich uczestników systemu środki finansowe na pokrycie sald ujemnych, a w przypadku wystąpienia sald dodatnich na rachunkach uczestników, to na jego rachunek trafiają środki finansowe.
Usługa cash poolingu jest zatem usługą zazwyczaj wykonywaną przez bank. Natomiast uczestnictwo w strukturze cash poolingu nie jest żadnym świadczeniem. Należy pamiętać, że nie każda czynność stanowiąca dostawę towarów/świadczenie usług podlega opodatkowaniu podatkiem VAT. Aby dana czynność była opodatkowana tym podatkiem musi bowiem być wykonana przez podmiot, który w związku z jej wykonywaniem działa jako podatnik podatku VAT.
Z uwagi na cechy charakterystyczne systemu Cash Poolingu należy zauważyć, że w niniejszej sprawie, w roli usługodawcy występuje Bank, który będzie obsługiwał Umowę Cash Poolingu. W przedstawionym systemie zarządzania płynnością finansową, Bank pełni rolę podmiotu zarządzającego saldami na poszczególnych kontach wchodzących w skład struktury, dokonuje przelewów środków, ustala salda Pozostałych Uczestników (w tym Państwa), Sub-Agentów oraz Agenta. Bank wykonuje na rzecz Państwa oraz Pozostałych Uczestników, szereg czynności. W praktyce więc, to Bank jako usługodawca, a więc podmiot organizujący operacje konsolidacji środków pieniężnych podmiotów uczestniczących w strukturze Cash Poolingu, dla tych usług jest podatnikiem VAT.
Państwo jako Uczestnik systemu Cash Poolingu nie będą świadczyć usług w rozumieniu art. 8 ust. 1 ustawy. W przedmiotowej sprawie, jak wynika z wniosku, wykonywanie czynności związanych z funkcjonowaniem Umowy Cash pooling będzie leżało w gestii Banku. Bank pełni rolę podmiotu zarządzającego saldami na poszczególnych kontach wchodzących w skład struktury, dokonuje przelewów środków, ustala salda Pozostałych Uczestników (w tym Państwa), Sub-Agentów oraz Agenta. Za czynności wykonywane w ramach usługi zarządzania płynnością finansową Bank będzie pobierał wynagrodzenie. Państwa udział w strukturze cash poolingowej jako Pozostały Uczestnik będzie co do zasady bierny. W zakresie czynności wykonywanych w ramach Umowy Cash Poolingu działając jako Pozostały Uczestnik, będą Państwo uczestniczyć w transakcjach wyłącznie bezpośrednio z konkretnym Sub-Agentem struktury. Innymi słowy, nie będą Państwo dokonywać transakcji z Agentem, innymi Sub-Agentami (poza konkretnie wskazanym Sub-Agentem) i pozostałymi uczestnikami struktury, gdyż w przedmiotowej strukturze Cash Poolingu zostaje wskazany konkretny, tj. przypisany do Państwa podmiot pośredni określany jako Sub-Agent, który w stosunku do Państwa pełni klasyczną rolę agenta w niniejszej strukturze Cash Poolingu. Zatem będą Państwo dokonywali transakcji wyłącznie z jednym, ściśle określonym Sub-Agentem struktury Cash Poolingu. W związku z powyższymi czynnościami nie będą Państwo otrzymywali wynagrodzenia. Nie będą Państwo dokonywali innych czynności na rzecz Banku lub innych uczestników systemu Cash Poolingu.
Zatem należy stwierdzić, że w świetle art. 5 ust. 1 ustawy, z perspektywy Państwa jako Pozostałego Uczestnika umowy zarządzania płynnością finansową, ograniczone czynności wykonywane przez Państwa w ramach tej umowy, pozostają poza zakresem opodatkowania podatkiem od towarów i usług. Tym samym, otrzymane przez Państwa odsetki nie będą stanowiły wynagrodzenia z tytułu świadczenia usług podlegających opodatkowaniu VAT.
Podejmowane przez Państwa czynności w ramach opisanej umowy nie będą również stanowiły nieodpłatnego świadczenia usług zrównanego z opłatnym świadczeniem usług, o którym mowa w art. 8 ust. 2 ustawy, gdyż treść wniosku nie wskazuje, by miały one służyć do celów innych niż Państwa działalność gospodarcza.
W związku z powyższym, działalność Państwa jako Pozostałego Uczestnika w ramach Umowy Cash Pooling, w związku z uczestnictwem w systemie Cash Poolingu, nie będzie stanowiła świadczenia usług w rozumieniu art. 8 ust. 1 ustawy. Nie będą Państwo wykonywać czynności opodatkowanych podatkiem VAT i nie będą Państwo podatnikiem VAT z tego tytułu.
Państwa stanowisko w zakresie pytania nr 1 uznaję za prawidłowe.
Państwa wątpliwości dotyczą również tego, czy wartość sald na Państwa rachunkach, podlegających konsolidacji w ramach Umowy Cash Poolingu, jak również kwoty odsetek pobieranych z Państwa rachunków bądź wpłacanych na Państwa rachunki w ramach rozliczenia powinny wpływać na Państwa rozliczenia VAT, w szczególności: (i) czy powinny wpływać na podstawę opodatkowania VAT z tytułu nabycia/świadczenia usług związanych z Państwa udziałem w Cash Pool lub (ii) czy powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy o VAT lub strukturze sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy o VAT.
Zgodnie art. 86 ust. 1 ustawy:
W zakresie w jakim towary i usługi są wykorzystywane do wykonywania czynności opodatkowanych, podatnikowi, o którym mowa w art. 15, przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego, z zastrzeżeniem art. 114, art. 119 ust. 4, art. 120 ust. 17 i 19 oraz art. 124.
Stosownie do art. 90 ust. 1 ustawy:
W stosunku do towarów i usług, które są wykorzystywane przez podatnika do wykonywania czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, jak i czynności, w związku z którymi takie prawo nie przysługuje, podatnik jest obowiązany do odrębnego określenia kwot podatku naliczonego związanych z czynnościami, w stosunku do których podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego.
Jak stanowi art. 90 ust. 2 ustawy:
Jeżeli nie jest możliwe wyodrębnienie całości lub części kwot, o których mowa w ust. 1, podatnik może pomniejszyć kwotę podatku należnego o taką część kwoty podatku naliczonego, którą można proporcjonalnie przypisać czynnościom, w stosunku do których podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, z zastrzeżeniem ust. 10.
W myśl art. 90 ust. 3 ustawy:
Proporcję, o której mowa w ust. 2, ustala się jako udział rocznego obrotu z tytułu czynności, w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, w całkowitym obrocie uzyskanym z tytułu czynności, w związku z którymi podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego, oraz czynności, w związku z którymi podatnikowi nie przysługuje takie prawo.
Należy również zauważyć, że w świetle art. 90 ust. 6 ustawy:
Do obrotu, o którym mowa w art. 90 ust. 3, nie wlicza się obrotu z tytułu transakcji dotyczących:
1)pomocniczych transakcji w zakresie nieruchomości i pomocniczych transakcji finansowych;
2)usług wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41, w zakresie, w jakim transakcje te mają charakter pomocniczy.
Jak wskazano powyżej, działania podejmowane przez Państwa jako Pozostałego Uczestnika w związku z uczestnictwem w strukturze Cash Poolingu nie stanowią świadczenia usług w rozumieniu art. 8 ustawy. Odsetki uzyskane przez Państwa w związku z uczestnictwem w systemie Cash Poolingu nie stanowią wynagrodzenia z tytułu ich świadczenia. Nie będą Państwo w tej sytuacji działać w charakterze podatnika podatku od towarów i usług, w rozumieniu art. 15 ust. 1 ustawy.
Na podstawie art. 86 ust. 2a ustawy:
W przypadku nabycia towarów i usług wykorzystywanych zarówno do celów wykonywanej przez podatnika działalności gospodarczej, jak i do celów innych niż działalność gospodarcza, z wyjątkiem celów osobistych, do których ma zastosowanie art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 2, oraz celów, o których mowa w art. 8 ust. 5 - w przypadku, o którym mowa w tym przepisie, gdy przypisanie tych towarów i usług w całości do działalności gospodarczej podatnika nie jest możliwe, kwotę podatku naliczonego, o której mowa w ust. 2, oblicza się zgodnie ze sposobem określenia zakresu wykorzystywania nabywanych towarów i usług do celów działalności gospodarczej, zwanym dalej „sposobem określenia proporcji”. Sposób określenia proporcji powinien najbardziej odpowiadać specyfice wykonywanej przez podatnika działalności i dokonywanych przez niego nabyć.
Zgodnie z art. 86 ust. 2b ustawy:
Sposób określenia proporcji najbardziej odpowiada specyfice wykonywanej przez podatnika działalności i dokonywanych przez niego nabyć, jeżeli:
1)zapewnia dokonanie obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego wyłącznie w odniesieniu do części kwoty podatku naliczonego proporcjonalnie przypadającej na wykonywane w ramach działalności gospodarczej czynności opodatkowane oraz
2)obiektywnie odzwierciedla część wydatków przypadającą odpowiednio na działalność gospodarczą oraz na cele inne niż działalność gospodarcza, z wyjątkiem celów osobistych, do których ma zastosowanie art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 2, oraz celów, o których mowa w art. 8 ust. 5 - w przypadku, o którym mowa w tym przepisie, gdy przypisanie tych wydatków w całości do działalności gospodarczej nie jest możliwe.
Wspominane wyżej cele prowadzonej działalności gospodarczej należy rozpatrywać w kontekście definicji działalności gospodarczej, określonej w art. 15 ust. 2 i 3 ustawy. W związku z prowadzeniem działalności gospodarczej u podatnika mogą wystąpić działania czy sytuacje, które nie generują opodatkowania VAT. Przez cele inne niż działalność gospodarcza rozumie się sferę działalności danego podmiotu niebędącą działalnością gospodarczą w rozumieniu art. 15 ust. 2 i 3 ustawy. Takimi sferami będą przykładowo działalność podmiotu w charakterze organu władzy czy nieodpłatna działalność statutowa.
Analiza przytoczonych przepisów prowadzi do wniosku, że obowiązek ustalania zakresu prawa do odliczenia VAT naliczonego przy wykorzystaniu proporcji, o której mowa w art. 86 ust. 2a uzależniony został od łącznego spełnienia następujących warunków:
- podatnik wykonuje zarówno czynności, które mają związek z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą, jak i czynności, które nie wykazują takiego związku;
- podatnik nabywa towary/usługi zarówno dla celów czynności, które mają związek z prowadzoną przez niego działalnością gospodarczą, jak i czynności, które nie wykazują takiego związku;
- podatnik nie jest w stanie przyporządkować w całości nabywanych towarów/usług wyłącznie do prowadzonej przez niego działalności gospodarczej.
W opisanej sytuacji mamy do czynienia z czynnościami (cash poolingu), które towarzyszą działalności gospodarczej i nie stanowią obok niej odrębnego przedmiotu Państwa działalności. Uczestnictwo w systemie Cash Poolingu ma na celu możliwość implementacji procesu zarządzania posiadanymi na rachunkach bankowych środkami pieniężnymi oraz zadłużeniem spółek tworzących Grupę Kapitałową.
Zatem, wartość sald na Państwa rachunkach, podlegających konsolidacji w ramach Umowy Cash Poolingu, jak również kwoty odsetek pobieranych z Państwa rachunków bądź wpłacanych na Państwa rachunki w ramach rozliczenia nie będą wpływały na Państwa rozliczenia VAT i nie powinny być uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 86 ust. 2a ustawy. Płatności te będą mieścić się w sferze Państwa działalności gospodarczej wskazanej w art. 15 ust. 2 ustawy o VAT, a tym samym w pojęciu „celów związanych z działalnością gospodarczą”, w rozumieniu art. 86 ust. 2a ustawy.
Tym samym, wartość sald na Państwa rachunkach, podlegających konsolidacji w ramach Umowy Cash Poolingu, jak również kwoty odsetek pobieranych z Państwa rachunków bądź wpłacanych na Państwa rachunki w ramach rozliczenia nie powinny wpływać na Państwa rozliczenia VAT, nie powinny być również uwzględniane w tzw. proporcji sprzedaży, o której mowa w art. 90 ust. 2 i 3 ustawy. Kalkulacja tego współczynnika nie obejmuje bowiem kwot, które związane są z czynnościami wyłączonymi z zakresu opodatkowania VAT.
Państwa stanowisko w zakresie pytania nr 2 uznaję za prawidłowe.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego, które Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązuje w dniu wydania interpretacji.
Ponadto należy wskazać, że stosownie do art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej,
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, na wniosek zainteresowanego, wydaje, w jego indywidualnej sprawie, interpretację przepisów prawa podatkowego (interpretację indywidualną).
Zatem, niniejsza interpretacja nie wywiera skutków prawnych dla Banku - jako świadczącego usługę zarządzania płynnością finansową, a także Agenta, Sub-Agentów i innych Pozostałych Uczestników.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
- Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosują się Państwo do interpretacji.
- Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1)z zastosowaniem art. 119a;
2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
- Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego (…). Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1634 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
- w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
- w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383).