Temat interpretacji
P O S T A N O W I E N I E
Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego Warszawa - Śródmieście, działając na podstawie art. 14a § 1 i § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U.z 1997r. nr 137, poz. 926 z późn. zm.), w związku z pismem Strony z dnia 28.06.2005r. (wpływ do tut. Urzędu 12.07.2005r.) o udzielenie pisemnej interpretacji w trybie art. 14a Ordynacji podatkowej co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego.
postanawia
uznać stanowisko Strony przedstawione w piśmie z dnia 28.06.2005r. za nieprawidłowe.
Uzasadnienie
Z przedstawionego przez Stronę stanu faktycznego wynika, że prowadzi działalność gospodarczą świadcząc usługi tłumaczenia. Strona korzysta również z usług innych podmiotów świadczących usługi tłumaczenia, mających siedzibę na terenie kraju, jak i na terenie Unii Europejskiej. Strona otrzymuje od nich zarówno faktury, na których widnieje informacjao konieczności rozliczania VAT należnego przez Stronę jako nabywcę usługi, jak i rachunki dokumentujące dokonaną przez nich sprzedaż, ale których wystawcy nie są podatnikami VAT.
Zdaniem Strony zakup usług tłumaczenia od podatników z państw UE zwolnionych podmiotowo lub przedmiotowo z opodatkowania VAT nie rodzi obowiązku wystawienia faktury wewnętrznej i odprowadzenia VAT należnego.
Do opisanego stanu faktycznego mają zastosowanie następujące przepisy prawa podatkowego:art. 17 ust. 1 pkt 4 ustawy o podatku od towarów i usług z dnia 11 marca 2004r. (Dz. U. nr 54, poz. 535 z późn. zm.), zgodnie z którym podatnikami są również osoby prawne, jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne będące usługobiorcami usług świadczonych przez podatników posiadających siedzibę lub miejsce zamieszkania albo pobytu poza terytorium kraju;art. 27 ust. 3 pkt 2 ustawy, zgodnie z którym w przypadku, gdy usługi, o których mowa w ust. 4, są świadczone na rzecz podatników mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty, ale w kraju innym niż kraj świadczącego usługę - miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania;art. 27 ust. 4 pkt 3 ustawy o VAT, zgodnie z którym przepis ust. 3 stosuje się do usług tłumaczeń;art. 29 ust. 17 ustawy o VAT, zgodnie z którym podstawą opodatkowania w imporcie usług jest kwota, którą usługobiorca jest obowiązany zapłacić, z wyjątkiem gdy wartość usług została wliczona do podstawy opodatkowania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów zgodniez art. 31 ust. 2 pkt 2 lub wartość usługi - na podstawie odrębnych przepisów- zwiększa wartość celną importowanego towaru albo w przypadku gdy podatek został rozliczony przez usługodawcę;art. 86 ust. 2 pkt 4 ustawy o VAT, zgodnie z którym kwotę podatku naliczonego stanowi,z zastrzeżeniem ust. 3 -7, kwota podatku należnego od importu usług, kwota podatku należnego od dostawy towarów, dla której podatnikiem jest ich nabywca oraz kwota podatku należnegoz tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów;art. 106 ust. 7 ustawy o VAT, zgodnie z którym w przypadku czynności wymienionych w art. 7 ust. 2 i art. 8 ust. 2, wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, dostawy towarów, dla której podatnikiem jest ich nabywca, oraz importu usług wystawiane są faktury wewnętrzne; za dany okres rozliczeniowy podatnik może wystawić jedną fakturę dokumentującą te czynności dokonane w tym okresie. Faktury wewnętrzne są wystawiane także dla udokumentowania zwróconych kwot dotacji, subwencji i innych dopłat o podobnym charakterze.
Powyższą ocenę prawną uzasadnia się w sposób następujący: Usługa tłumaczenia, zakupiona od podatnika mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego Unii Europejskiej, podlega opodatkowaniu w Polsce.W związku z powyższym, obowiązek wystawienia faktury wewnętrznej występuje w przypadku nabycia usług tłumaczenia udokumentowanych przez podmiot zagraniczny zarówno fakturą, jaki rachunkiem, skoro bowiem usługa opodatkowana jest, jak wspomniano, na terytorium kraju, nie ma znaczenia, czy została wykonana przez podmiot zagraniczny zwolniony podmiotowo lub przedmiotowo z podatku od wartości dodanej. Podstawą opodatkowania w imporcie usług jest zatem kwota, którą usługobiorca jest obowiązany zapłacić. Kwota podatku należnego od importu usług stanowi kwotę podatku naliczonego. W związku z powyższym tut. organ podatkowy postanowił jak w sentencji.
Niniejsza interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcęi stanu prawnego obowiązującego w dacie wydania niniejszego postanowienia. Jednocześnie tut. organ podatkowy informuje, że zgodnie z art. 14b § 1 niniejsza interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, płatnika lub inkasenta. Jeżeli jednak podatnik, płatnik lub inkasent zastosowali się do tej interpretacji, organ nie może wydać decyzji określającej lub ustalającej ich zobowiązanie podatkowe bez zmiany albo uchylenia postanowienia, o którym mowa w art. 14a § 4 jeżeli taka decyzja byłaby niezgodna z interpretacją zawartą w tym postanowieniu.W myśl § 2 w/w artykułu interpretacja, o której mowa w art. 14a § 1, jest wiążąca dla organów podatkowych i organów kontroli skarbowej właściwych dla wnioskodawcy i może zostać zmieniona albo uchylona wyłącznie w drodze decyzji w trybie określonym w § 5.
Pouczenie
Na postanowienie służy zażalenie do Dyrektora Izby Skarbowej w Warszawie za pośrednictwem tut. organu podatkowego w terminie 7 dni od dnia doręczenia postanowienia (art. 236 Ordynacji podatkowej). Zażalenie powinno zawierać zarzuty przeciw postanowieniu, określać istotę i zakres żądania będącego przedmiotem zażalenia oraz wskazywać dowody uzasadniające to żądanie.