POSTANOWIENIE - Interpretacja - PP/443-210-2-1/05/06

ShutterStock
Postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego z dnia 17.02.2006, sygn. PP/443-210-2-1/05/06, Pierwszy Urząd Skarbowy w Opolu

Temat interpretacji

Pytanie podatnika

POSTANOWIENIE

Działając na podstawie art. 216 § 1 w związku z art. 14a § 1 i § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. z 2005r. nr 8 poz. 60 ze zm.) Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Opolu stwierdza, iż stanowisko Podatnika przedstawione w piśmie z dnia 14 września 2005r., złożonym w kancelarii tut. Urzędu 21 listopada 2005r., w sprawie opodatkowania podatkiem od towarów i usług usług pomocniczych do usług transportowych, jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

Pismem z dnia 14 września 2005r. Spółka zwróciła się do tut. organu podatkowego z wnioskiem o udzielenie pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w Jej indywidualnej sprawie, w której nie toczy się postępowanie podatkowe lub kontrola podatkowa albo postępowanie przed sądem administracyjnym.

Stan faktyczny:

Spółka jest firmą świadczącą usługi na majątku ruchomym na rzecz kontrahenta unijnego - Francja. Usługi te polegają na wytworzeniu towarów z materiałów powierzonych przez kontrahenta unijnego. Spółka otrzymuje od kontrahenta francuskiego materiały (skóry), z których produkuje meble skórzane, tj. kanapy, fotele itp. Gotowe meble skórzane są wywożone do Francji w ciągu 30 dni od ich wyprodukowania. Francuski kontrahent podał Spółce numer VAT UE nadany mu przez władze francuskie. Ponadto Spółka posiada trzy magazyny: A, B, C. W magazynie A, wynajmowanym przez Spółkę, składowane są skóry otrzymane od kontrahenta unijnego. Powyższe skóry przywożone są przez przewoźnika świadczącego wewnątrzwspólnotową usługę transportową na rzecz kontrhenta francuskiego. Jednocześnie Spółka świadczy na rzecz unijnego kontrahenta usługi pomocnicze do usług transportowych takie jak: załadunek, rozładunek, składowanie, przepakowywanie itp. Usługi te są związane z konkretnymi wewnątrzwspólnotowymi usługami transportu towarów (dostawami skór), a ich wartość jest fakturowana na kontrahenta unijnego w zależności od ilości przywiezionych skór . Spółka otrzymuje kopie dokumentu przewozowego, który potwierdza fakt przywiezienia skór z innego kraju unijnego. W magazynie C składowane są wyroby gotowe (meble skórzane), skąd francuski kontrahent odbiera meble i wywozi do Francji za pośrednictwem wynajętego przez siebie przewoźnika. Spółka dokonuje załadunku mebli na środek transportu przewoźnika. Dokumentem potwierdzającym, iż usługi te są związane bezpośrednio z wewnątrzwspólnotową usługą transportową, jest specyfikacja wysyłki zawierająca miejsce dostawy (Francja), a także potwierdzenie odbioru towarów przez kontrahenta unijnego.

Na tle tych okoliczności Spółka sformułowała pytanie:

  • Czy usługi polegające na załadunku, rozładunku, składowaniu towarów świadczone przez Spółkę są bezpośrednio związane z wewnątrzwspólnotową usługą transportu towarów i czy w związku z tym, iż nabywca tych usług podał numer , pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, miejscem świadczenia tych usług będzie kraj, który wydał nabywcy ten numer?

Stanowisko Spółki

Zdaniem Spółki w przypadku usług pomocniczych do usług transportowych takich jak: załadunek, przeładunek, składowanie itp., które są bezpośrednio związane z wewnątrzwspólnotową usługą transportu towarów, a usługobiorca usług pomocniczych do usług transportowych podał swój numer pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej, miejscem opodatkowania jest Francja, gdzie usługobiorca jest zarejestrowany jako podatnik VAT (art. 28 ust. 4 w zw. z ust. 3).

Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Opolu, po przeanalizowaniu przedstawionego stanu faktycznego oraz obowiązującego stanu prawnego informuje co następuje:

Zgodnie z art. 27 ust. 2 pkt 3 lit. b ustawy z dnia 11 marca 2004r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 ze zm.), zwanej dalej ustawą o VAT, w przypadku świadczenia usług pomocniczych do usług transportowych, takich jak załadunek, rozładunek, przeładunek i podobne czynności miejscem świadczenia usług jest miejsce, gdzie usługi są faktycznie świadczone, z zastrzeżeniem art. 28.

W myśl art. 28 ust. 1 ustawy o VAT w przypadku transportu towarów, którego rozpoczęcie i zakończenie ma miejsce odpowiednio na terytorium dwóch różnych państw członkowskich, zwanego dalej "wewnątrzwspólnotową usługą transportu towarów", miejscem świadczenia usługi jest miejsce, gdzie transport towarów się rozpoczyna, z zastrzeżeniem ust. 3. Natomiast w myśl art. 28 ust. 3 ustawy o VAT w przypadku gdy nabywca usługi, o której mowa w ust. 1 i 2, podał dla tej czynności świadczącemu wewnątrzwspólnotową usługę transportu towarów numer, pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium państwa członkowskiego rozpoczęcia transportu, miejscem świadczenia usługi jest terytorium państwa członkowskiego, które wydało nabywcy ten numer. Powyższa zasada na podstawie art. 28 ust. 4 ustawy o VAT ma również zastosowanie w przypadku usług, o których mowa w art. 27 ust. 2 pkt 3 lit. b, jeżeli usługi te są bezpośrednio związane z wewnątrzwspólnotową usługą transportu towarów.

Mając na uwadze wyżej powołane przepisy oraz przedstawiony we wniosku stan faktyczny należy uznać, iż wykonywane przez Spółkę usługi pomocnicze związane są bezpośrednio z wewnątrzwspólnotową usługą transportu towarów. W sytuacji, gdy francuski kontrahent poda Spółce numer, pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium kraju, to miejscem świadczenia tych usług będzie terytorium państwa członkowskiego, które nadało nabywcy numer identyfikacyjny. W konsekwencji usługi te nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług na terytorium kraju.

Niespełnienie powyższego warunku spowoduje, iż miejscem świadczenia przedmiotowych usług, zgodnie z art. 27 ust. 2 pkt 3 lit. b ustawy o VAT, będzie terytorium kraju i będą one podlegały opodatkowaniu na zasadach ogólnych.

Jednocześnie Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Opolu informuje, iż przedmiotowa informacja o zakresie stosowania prawa podatkowego ma zastosowanie wyłącznie w przedstawionym stanie faktycznym i w stanie prawnym obowiązującym na dzień zaistnienia omawianego zdarzenia.

Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Opolu informuje również, iż interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, płatnika lub inkasenta, wiąże natomiast właściwe organy podatkowe i organy kontroli skarbowej - do czasu jej zmiany lub uchylenia przez organ odwoławczy oraz do czasu zmiany przepisów prawnych.

Na podstawie art. 14a § 4 w związku z art. 236 § 1 i art. 236 § 2 pkt 1 oraz art. 239 w związku z art. 223 § 1 powołanej ustawy Ordynacja podatkowa, na niniejsze postanowienie służy zażalenie, które wnosi się do Dyrektora Izby Skarbowej w Opolu, za pośrednictwem tut. organu podatkowego w terminie 7 dni od dnia otrzymania niniejszego postanowienia.

Zażalenie podlega opłacie skarbowej. Zgodnie art. 1 ust. 1 pkt 1 lit. a) ustawy z dnia 9 września 2000r. o opłacie skarbowej (Dz. U. Nr 86, poz. 960 ze zmianami) opłacie tej podlegają podania i załączniki do podań składane w sprawach indywidualnych z zakresu administracji publicznej. Szczegółowy wykaz przedmiotów opłaty skarbowej zawiera załącznik do ww. ustawy. Zgodnie z pozycją 1, części I, powołanego załącznika do ustawy o opłacie skarbowej z dnia 9 września 2000r. opłata skarbowa od podania wynosi 5zł natomiast zgodnie z poz. 2 opłata skarbowa od załącznika do podania wynosi 50gr.

Pierwszy Urząd Skarbowy w Opolu