Interpretacja indywidualna - Interpretacja - null

ShutterStock
Interpretacja indywidualna - Interpretacja - 0115-KDIT2.4011.630.2024.2.ENB

Temat interpretacji

Temat interpretacji

Interpretacja indywidualna

 – stanowisko prawidłowe

Szanowna Pani,

stwierdzam, że Pani stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest prawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

31 grudnia 2024 r. wpłynął Pani wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej. Uzupełniła go Pani pismem w dniu 28 stycznia 2025 r. – w odpowiedzi na wezwanie. Treść wniosku jest następująca:

Opis stanu faktycznego

Pani siostra mieszkająca w Niemczech opiekuje się chorym mężem. Z tego tytułu przysługują określone świadczenia z Kasy Chorych (Pflegekasse). Pani siostra może m.in. skorzystać w ramach tej opieki w pewnym zakresie z pomocy innej osoby. W takiej sytuacji Kasa Chorych wypłaca tej osobie rodzaj „wynagrodzenia”. Takie „wynagrodzenie” w wysokości 600 euro za wsparcie siostry w opiece nad jej mężem podczas kilkudniowego wspólnego urlopu (w Polsce) otrzymała Pani w roku 2024 przelewem na swoje konto bankowe.

Uzupełniając wniosek wyjaśniła Pani, że dotyczy on opodatkowania świadczenia otrzymanego w 2024 r. W okresie, którego dotyczy wniosek, ma Pani miejsce zamieszkania dla celów podatkowych wyłącznie w Polsce i podlega w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Świadczenie to pochodzi z niemieckiego obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych. Świadczenie jest wypłacane w ramach ustawowego ubezpieczenia pielęgnacyjnego/opiekuńczego (Pflegeversicherung). Uprawnienie do otrzymania świadczenia wynikało z obowiązujących w Niemczech przepisów zawartych w § 39 Jedenastej Księgi Kodeksu Socjalnego (§ 39 Sozialgesetzbuch Elftes Buch). Świadczenie nie wynikało z żadnej umowy. Niemiecka nazwa świadczenia to „Verhinderungspflege”, co można w tym przypadku przetłumaczyć na język polski jako „świadczenie z tytułu pielęgnacji/opieki zastępczej”. Świadczenie otrzymała Pani bezpośrednio od niemieckiej Kasy Chorych (B. Pflegekasse).

Pytanie (ostatecznie sformułowane w uzupełnieniu wniosku)

Czy otrzymane przez Panią świadczenie podlega opodatkowaniu w Polsce?

Pani stanowisko w sprawie (ostatecznie sformułowane w uzupełnieniu wniosku)

W świetle przepisów ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych (art. 3 ust. 1, 1a oraz art. 4a) oraz polsko-niemieckiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku (art. 18 ust. 2) płatność otrzymana przez Panią z obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych Republiki Federalnej Niemiec nie podlega opodatkowaniu w Rzeczypospolitej Polskiej, gdyż płatność ta podlega opodatkowaniu tylko w Republice Federalnej Niemiec.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawiła Pani we wniosku jest prawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 226 ze zm.):

Osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Stosownie zaś do art. 4a ww. ustawy:

Przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

W myśl postanowień art. 18 ust. 1 umowy zawartej w dniu 14 maja 2003 r. między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku (Dz. U. z 2005 r. Nr 12, poz. 90):

Emerytury i podobne świadczenia lub renty, otrzymywane przez osobę mającą miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z drugiego Umawiającego się Państwa, podlegają opodatkowaniu tylko w tym pierwszym Państwie.

Ponadto, zgodnie z art. 18 ust. 2 umowy polsko-niemieckiej:

Bez względu na postanowienia ustępu 1 niniejszego artykułu płatności otrzymywane przez osobę mającą miejsce zamieszkania w jednym Umawiającym się Państwie z obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych drugiego Umawiającego się Państwa, podlegają opodatkowaniu tylko w tym drugim Państwie.

Przytoczony powyżej art. 18 ust. 2 umowy, stanowi lex specialis w stosunku do ust. 1, który dotyczy wyłącznie emerytur i podobnych świadczeń lub rent. Ustęp 2 odnosi się do płatności – które są szerszym pojęciem – pochodzących z obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych. Bez znaczenia w tym przypadku pozostaje okoliczność czy jest to świadczenie periodyczne, czy jednorazowe.

Niemieckie ustawowe ubezpieczenie społeczne składa się z pięciu działów:

·ustawowe ubezpieczenie na wypadek bezrobocia,

·ustawowe ubezpieczenie emerytalne,

·ustawowe ubezpieczenie zdrowotne,

·ustawowe ubezpieczenie od następstw wypadków,

·ustawowe ubezpieczenie pielęgnacyjne.

Z powyższych przepisów wynika, że emerytury i podobne świadczenia lub renty otrzymywane z Niemiec, wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Polsce, podlegają co do zasady opodatkowaniu tylko w Polsce. Natomiast świadczenia wypłacane z niemieckiego obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych – bez względu na ich rodzaj – stosownie do art. 18 ust. 2 ww. umowy, podlegają opodatkowaniu tylko w państwie źródła, tj. w Niemczech.

Z opisu zdarzenia wynika, że ma Pani miejsce zamieszkania dla celów podatkowych w Polsce. W 2024 r. otrzymała Pani świadczenie w wysokości 600 euro za wsparcie siostry w opiece nad jej mężem podczas urlopu. Świadczenie to pochodziło z niemieckiego obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych i było wypłacone w ramach ustawowego ubezpieczenia pielęgnacyjnego/ opiekuńczego (Pflegeversicherung). Uprawnienie do otrzymania świadczenia wynikało z obowiązujących w Niemczech przepisów zawartych w § 39 Jedenastej Księgi Kodeksu Socjalnego (§ 39 Sozialgesetzbuch Elftes Buch). Świadczenie otrzymała Pani bezpośrednio od niemieckiej Kasy Chorych (B. Pflegekasse).

Skoro zatem otrzymane przez Panią świadczenie związane z opieką nad chorym mężem siostry pochodziło z niemieckiego obowiązkowego systemu ubezpieczeń socjalnych to podlegało ono opodatkowaniu – zgodnie z art. 18 ust. 2 umowy polsko-niemieckiej – tylko w Niemczech. Oznacza to, że otrzymane świadczenie nie podlegało opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych w Polsce i nie powinna go Pani wykazywać w zeznaniu rocznym w Polsce.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pani przedstawiła i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

·Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Pani sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pani do interpretacji.

·Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

1)z zastosowaniem art. 119a;

2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

·Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Ma Pani prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”).

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

·w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo

·w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.