Temat interpretacji
POSTANOWIENIE
Na podstawie art. 216, art. 14a § 1 i § 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (tekst jednolity Dz.U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Lublinie uznaje przedstawione stanowisko w złożonym wniosku o interpretację przepisów prawa podatkowego za nieprawidłowe.
UZASADNIENIE
Wnioskiem z dnia 14 lutego 2006r. złożonym w dniu 24 marca 2006 r., uzupełnionym o opłatę skarbową w dniu 13 kwietnia 2006r. zwrócił się Pan do tutejszego Urzędu o udzielenie pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego, w którym przedstawiono następujący stan faktyczny:
W 2005r. w ramach umowy o dzieło zawartej między Panem jako zleceniobiorcą a firmą K jako zleceniodawcą, wykonał Pan prace w zakresie koordynacji i wsparcia merytorycznego na rzecz projektu Wzmacniania polityk równego traktowania kobiet i mężczyzn finansowanego w 100 % ze środków bezzwrotnej pomocy zagranicznej w ramach programu pomocowego PHARE 2002.
Pana pozycja w projekcie jako długoterminowego eksperta niekluczowego została zaakceptowana przez Jednostkę Finansująco Kontraktującą. Wykonawcą projektu było LRDP ......... z siedzibą w Londynie.
W uzupełnieniu opisanego stanu załączył Pan do wniosku kserokopie dowodów w postaci ;
- pisma Jednostki Finansująco Kontraktującej akceptującej Pana udział w projekcie jako eksperta ( w języku
angielskim ),
- wniosku rejestracyjnego umowy głównej projektu w Urzędzie Komitetu Integracji Europejskiej,
- listu rekomendacyjnego menadżera projektu opisującego wykonywane w projekcie czynności,
- umowy o dzieło z dnia 20.06.2005r. nr .....
W związku z powyższym zwrócił się Pan do Naczelnika Pierwszego Urzędu Skarbowego w Lublinie z pytaniem ; czy dochody osiągane przez Pana na podstawie umowy o dzieło z firmą K, w części środków pochodzących z programu PHARE ( czyli w 100 % ) są wolne od podatku dochodowego zgodnie z brzmieniem art.21 ust.1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych ?
W Pana ocenie korzystają one z przedmiotowego zwolnienia gdyż;
- został Pan imiennie zaakceptowany jako ekspert w projekcie przez Jednostkę Finansująco Kontraktującą co wskazuje że, bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego ze środków bezzwrotnej pomocy zagranicznej,
- wykonywał Pan w ramach umowy zlecenia zarówno czynności
administracyjne jak i merytoryczne,
- umowa którą zawarł Pan z firmą K ( która w tamtym okresie była spółką zależną od LRDP) zawierała się całkowicie w realizacji projektu. Wykonywał Pan czynności pod kierunkiem lidera projektu i na polecenia dyrektorów LRDP oraz firmą K,
- wynagrodzenie Pana pochodziło z wyodrębnionego, niezależnego budżetu firmy LRDP ( za pośrednictwem firmy K), który w całości zasilany był przez Jednostkę Finansująco Kontraktującą środkami pochodzącymi z budżetu PHARE 2002.
Zgodnie z art. 14a § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. Ordynacja podatkowa (tekst jednolity Dz.U. z 2005r. Nr 8, poz 60 z późn. zm.), stosownie do swej właściwości miejscowej naczelnik urzędu skarbowego ( ... ) na pisemny wniosek podatnika, płatnika lub inkasenta ma obowiązek udzielić pisemnej interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w ich indywidualnych sprawach, w których nie toczy się postępowanie podatkowe lub kontrola podatkowa , albo postępowanie przed sądem administracyjnym.
W związku z powyższym udzielam interpretacji co do zakresu i sposobu stosowania prawa podatkowego następująco:
Stosownie do treści art. 9 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz.U. z 2000r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.) opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52 i 52a oraz dochodów, od których na podstawie przepisów ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.
Na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 ww. ustawy o podatku dochodowym, wolne od podatku dochodowego od osób fizycznych są dochody otrzymane przez podatnika, jeżeli ;
a) pochodzą od rządów państw obcych , organizacji międzynarodowych lub międzynarodowych instytucji finansowych ze środków bezzwrotnej pomocy, w tym ze środków programów ramowych badań , rozwoju technicznego i prezentacji Unii Europejskiej i
programów NATO, przyznanych na podstawie jednostronnej deklaracji lub umów zawartych z tymi państwami , organizacjami lub instytucjami przez Radę Ministrów , właściwego ministra lub agencje rządowe, w tym również w przypadkach gdy przekazanie tych środków jest dokonywane za pośrednictwem podmiotu upoważnionego do rozdzielania środków bezzwrotnej pomocy,
b) podatnik bezpośrednio realizuje cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy: zwolnienie nie ma zastosowania do dochodów osób fizycznych , którym podatnik bezpośrednio realizujący cel programu zleca bez względu na rodzaj umowy , wykonanie określonych czynności w związku z realizowanym przez niego programem.
Przepisy te definiują źródło pochodzenia środków i podatnika korzystającego ze zwolnienia . Tak więc aby skorzystać ze zwolnienia, dochody muszą pochodzić z określonych źródeł, a podatnik winien być podmiotem osobą fizyczną bezpośrednio realizującą cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy. Pod pojęciem podatnika należy w tym przypadku rozumieć pracownika, zleceniobiorcę oraz przyjmującego zamówienie, który bezpośrednio realizuje program finansowany ze środków pomocowych, na podstawie umowy zawartej z pracodawcą , zleceniodawcą lub dającym zamówienie który jako pierwszy otrzymał bezzwrotną pomoc, zwanym dalej beneficjentem tej pomocy.
Z przedstawionego we wniosku stanu faktycznego i załączonych do niego dokumentów oraz informacji powszechnie dostępnych na stronie internetowej wynika, że projekt Wzmacnianie polityk równego traktowania kobiet i mężczyzn realizowany jest w ramach programu PHARE 2002 i w 100% finansowany ze środków bezzwrotnej pomocy zagranicznej. Głównym beneficjentem i realizatorem projektu jest Sekretariat Pełnomocnika Rządu d/s Równego Statusu Kobiet i Mężczyzn a partnerem współpracy bliźniaczej wybranym w drodze konkursu ofert krajów członkowskich, konsorcjum złożone z Duńskiego Centrum Badań nad Równością Płci i austryjackiego Instytutu
Praw Człowieka im. Ludwiga Boltzmanna. Na projekt składają się trzy kontrakty ;
1) umowa współpracy bliźniaczej z wybranym w drodze konkursu ofert krajów członkowskich konsorcjum złożonego z Duńskiego Centrum Badań nad Równością Płci i austryjackiego I.P.C. im. Ludwiga Boltzmanna,
2) kontrakt usługowy pomocy eksperckiej, której celem jest stworzenie ogólnokrajowego systemu monitorowania sytuacji kobiet i mężczyzn opartego na elektronicznym zbieraniu danych z podziałem na płeć a także przeprowadzenie ogólnokrajowych kampanii świadomościowych,
3) kontrakt inwestycyjny na zakup sprzętu komputerowego i budowę interaktywnego portalu Pełnomocnika.
Kontrakt na wykonanie systemu usługowego został podpisany w dniu 30.11.2004r. z konsorcjum brytyjsko-polskim złożonym z brytyjskiej firmy LRDP .... określonej jako lider oraz dwóch polskich firm P S.A. Instytut ...... (partner) oraz "E" Sp. z o.o. (partner). Umowa zasadnicza nr .......... w sprawie realizacji kontraktu pod nazwą Wzmacnianie polityk równego traktowania kobiet i mężczyzn finansowanego w 100 % ze środków bezzwrotnej pomocy zagranicznej PHARE 2002 została zarejestrowana w Urzędzie Komitetu Integracji Europejskiej. W dniu 14.02.2005r. pomiędzy dostawcą usług tj. liderem Konsorcjum firmą LRDP...... z/s w Londynie działającą w imieniu i na rzecz powołanego Konsorcjum a Fundacją Fundusz Współpracy Jednostka Finansująco-Kontraktująca z/s w Warszawie jako stroną będącą dysponentem środków pomocowych i zamawiającą usługi oraz działającą w imieniu i na rzecz Sekretariatu Pełnomocnika Rządu d/s Równego Statusu Kobiet i Mężczyzn. Według Pana wiedzy, z umowy zasadniczej na treść której powołuję się przedkładając jej wersję angielską, wynika zastrzeżenie lidera projektu LRDP do zaangażowania własnego personelu w realizacji projektu i prawo do akceptowania zatrudnienia przez firmę konsultingową ekspartów których wiedza i doświadczenie zapewnią wysoki standard wykonania prac niezbędnych do realizacji projektu.
Na zlecenie lidera Konsorcjum, w wyniku przetargu ogłoszonego przez Fundację Fundusz Współpracy koordynatorem projektu została polska firma konsultingowa K. Z przedstawionego przez Pana stanu faktycznego wynika, że odrębna umowa pomiędzy wymienioną spółką a Funduszem Współpracy na wykonanie umowy .............. nie została zawarta. Z rekomendacji Jednostki Finansująco-Kontraktującej, w dniu 20.06.2005r. został Pan zatrudniony w Spółce z o.o. K w celu zbierania danych do projektu Równy Status.
Z listu rekomendacyjnego głównego menadżera projektu LRDP, a nie z umowy wynika, że był Pan odpowiedzialny za koordynację pracy ekspertów tematycznych oraz nadzór nad opracowaniem i przygotowaniem portela internetowego Krajowego Systemu Monitorowania Równego Traktowania Kobiet i Mężczyzn.
Ocena przedstawionego stanu faktycznego w świetle obowiązujących przepisów prawa podatkowego dowodzi , że projekt Wzmacnianie polityk równego traktowania kobiet i mężczyzn.
Ocena przedstawionego stanu faktycznego w świetle obowiązujących przepisów prawa podatkowego dowodzi, że projekt Wzmacnianie polityk równego traktowania kobiet i mężczyzn , współfinansowany w 100% ze środków pomocowych Unii Europejskiej wykonuje i realizuje bezpośrednio konsorcjum w składzie LRDP z/s w Londynie, PENTOR i EFICOM . Stroną kontraktującą jest Rząd Reprezentowany przez Pełnomocnika Rządu d/s Równego Statusu Kobiet i Mężczyzn a w projekcie przez Fundację Fundusz Współpracy, Jednostkę Finansująco Kontraktującą.
Środki na realizację od lidera konsorcjum przekazywane są przedstawicielom konsorcjum przez Fundusz Współpracy. Przedstawiciele Konsorcjum są beneficjentami środków pomocowych bezpośrednio realizującymi cel programu. Instytucją wspomagającą i koordynującą realizację przedmiotowego projektu jest Spółka konsultingowa K jako podmiot zależny od LRDP Londyn.
Słownik Języka polskiego wydawnictwo PWN 1978 autorstwa M.Szymczaka definiuje słowo koordynacja jako uzgodnienie wzajemnego działania , zharmonizowanie , ujednolicenie ( czynności , badań, metod ).
W ocenie tutejszego Urzędu przedmiotowa spółka nie realizuje bezpośrednio celu programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy, w ramach umowy głównej z dysponentem środków pomocowych.
Uwzględniając treść przepisu art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy o podatku dochodowym , zwolnienie z opodatkowania przysługuje dostawcy usług jako bezpośrednio realizującemu cel programu finansowanego z bezzwrotnej pomocy, a nie podwykonawcy określonych czynności zleconych przez firmę realizującą cel programu w ramach umowy głównej z dysponentem środków pomocowych.
Jeżeli zatem spółka, która nie jest firmą bezpośrednio realizującą cel programu, zatrudnia pracowników w celu zrealizowania określonych prac na rzecz projektu finansowanego ze środków pomocowych, to niezależnie od źródeł i zasad finansowania tych prac, dochód wypłacany przez takiego pracodawcę nie korzysta ze zwolnienia od podatku dochodowego.
Dlatego też, dochód Pana uzyskany w roku 2005 za wykonanie czynności wynikających z zawartej w dniu 20.06.2005r. umowy o dzieło nr ...., nie korzysta ze zwolnienia od opodatkowania podatkiem dochodowym od osób fizycznych.
Informuję się, że interpretacja dotyczy stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia, ponadto załączone do wniosku o udzielenie interpretacji dokumenty nie podlegały ocenie przez tutejszy organ.
Zgodnie z art. 14b § 1 i § 2 ustawy Ordynacja podatkowa , niniejsza interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika , płatnika lub inkasenta , wiąże natomiast właściwe organy podatkowe i organy kontroli skarbowej do czasu jej zmiany lub uchylenia.
Na podstawie art. 14a § 4, w związku z art. 236 § 2 pkt 1 ustawy Ordynacja podatkowa na niniejsze postanowienie służy Panu prawo zażalenia do Dyrektora Izby Skarbowej w Lublinie, za pośrednictwem Naczelnika Pierwszego Urzędu Skarbowego w Lublinie, w terminie 7 dni od dnia doręczenia postanowienia.