Temat interpretacji
UZASADNIENIE
W dniu 27 sierpnia 2008 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób prawnych w zakresie poboru zryczałtowanego podatku dochodowego z tytułu wypłaty nierezydentowi odsetek w związku z umową cash poolingu.
W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący opis zdarzenia przyszłego.
Wnioskodawca zamierza przystąpić do systemu kompleksowego zarządzania płynnością finansową w ramach grupy
kapitałowej (systemu cash pooling). W ramach planowanej struktury, środki pieniężne będą faktycznie przesyłane pomiędzy poszczególnymi uczestnikami systemu (tzw. zero-balancing cash pooling).
Podmiotem zarządzającym systemem i posiadaczem rachunku głównego (tzw. master account holder) jest B() z siedzibą w Belgii (dalej: ()). Rachunek główny jest prowadzony w banku głównym.
Spółka przystąpi do systemu jako uczestnik i posiadacz rachunku operacyjnego. Rachunek ten będzie prowadzony przez bank główny.
Uczestnikami sytemu będą również inne spółki z Grupy B.
Na postawie umowy, którą Spółka zamierza zawrzeć, transfery środków pieniężnych w ramach systemu cash pooling będą dokonywane pomiędzy rachunkiem głównym B() w X a rachunkiem operacyjnym Wnioskodawcy w tym banku.
W przypadku, gdy na koniec dnia roboczego na rachunku operacyjnym Spółki wykazywane będzie saldo dodatnie, X dokona transferu środków z rachunku Wnioskodawcy na rachunek B().
W sytuacji natomiast, kiedy na koniec dnia roboczego na rachunku operacyjnym Wnioskodawcy wykazywane będzie saldo ujemne, X dokona transferu środków z rachunku B() na rachunek Spółki. W konsekwencji, na koniec każdego dnia roboczego, saldo wykazywane na rachunku Wnioskodawcy będzie równe 0.
Jednocześnie, w określonych odstępach czasu Spółka będzie obciążana przez B() odsetkami za korzystanie z udostępnionych jej środków finansowych, lub też jej rachunek uznawany będzie odsetkami w związku z przekazaniem nadwyżek finansowych do B(), zależnie od sumy i charakteru transferów dokonywanych w danym okresie.
Przedmiotowe transakcje wykonywane w ramach systemu cash pooling będą rozliczane w EUR, tj. zarówno wpływy na rachunek Wnioskodawcy, jak i wypływy z tego rachunku będą dokonywane w EUR.
W związku z powyższym zadano następujące pytania w zakresie podatku dochodowego od osób prawnych.
- Czy środki przelewane w celu wyrównania ujemnego lub dodatniego salda Spółki do 0 na koniec każdego dnia roboczego (dalej: kwoty bazowe), transferowane w ramach systemu cash pooling, będą stanowiły dla Spółki przychody podatkowe/koszty uzyskania przychodów w podatku dochodowym od osób prawnych...
- Czy odsetki płacone/otrzymywane przez Spółkę w związku z uczestnictwem w systemie cash poolingu będą stanowiły koszty uzyskania przychodów/przychody podatkowe w podatku dochodowym od osób prawnych na zasadzie kasowej...
- Czy odsetki płacone przez Spółkę w związku z uczestnictwem w systemie cash poolingu będą podlegały ograniczeniom w zakresie niedostatecznej kapitalizacji, wynikającym z art. 16 ust. 1 pkt 60 i pkt 61 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych...
- Czy odsetki wypłacane przez Byyy na rzecz B() będą podlegać opodatkowaniu zryczałtowanym podatkiem dochodowym od osób prawnych (dalej: podatkiem u źródła) w przypadku posiadania przez Byyy certyfikatu rezydencji podatkowej B() w Belgii...
- Czy w odniesieniu do odsetek wypłacanych przez Byyy na rzecz B() kwotę dochodu zwolnionego z opodatkowania, o której mowa w opisie do pola nr 42, części D.4 formularza IFT-2R, stanowi kwota brutto odsetek rozliczanych każdorazowo po zakończeniu każdego okresu i otrzymanych przez B()...
Przedmiotem niniejszej interpretacji indywidualnej jest odpowiedź na pytania nr 4-5.
Zdaniem Wnioskodawcy:
- odsetki wypłacane przez Byyy na rzecz B() nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem u źródła w przypadku posiadania przez Byyy certyfikatu rezydencji podatkowej B() w Belgii.
- w odniesieniu do odsetek wypłacanych przez Spółkę na rzecz B() kwotę dochodu zwolnionego z opodatkowania, o której mowa w opisie do pola nr 42, części D.4 formularza IFT-2R, stanowi kwota brutto odsetek rozliczanych każdorazowo po zakończeniu każdego okresu i otrzymanych przez B().
Poniżej Wnioskodawca przedstawia szczegółowo swoje stanowisko.
W przedmiocie pytania 4.
Podatek u źródła od wypłacanych odsetek.
Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, przychody z odsetek osiągnięte na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników niemających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej siedziby lub zarządu podlegają opodatkowaniu podatkiem u źródła w wysokości
20%.
Do poboru tego podatku, zgodnie z art. 26 ust. 1 tej ustawy obowiązane są osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz będące przedsiębiorcami osoby fizyczne, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 (...).
Jednocześnie, art. 26 ust. 1 zdanie drugie stanowi, iż zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania miejsca siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem rezydencji.
W związku z powyższym, przed zastosowaniem
powołanych przepisów ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, należy wziąć pod uwagę regulacje wynikające z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania. Innymi słowy, w celu ustalenia zakresu opodatkowania podatkiem u źródła odsetek wypłacanych przez Byyy na rzecz B() w związku ze świadczeniem usług kompleksowego zarządzania płynnością finansową (cash pooling), należy w pierwszej kolejności ustalić, która umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania znajdzie zastosowanie w opisywanym przypadku.
Zgodnie z art. 1 polsko-belgijskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, umowa ta dotyczy osób mających miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym lub w obu Umawiających się Państwach.
Podmiotem, na rzecz którego Spółka wypłacała będzie odsetki,
będzie B(), mający siedzibę w Belgii. Innymi słowy, Byyy dokonywać będzie wypłaty odsetek wyłącznie na rzecz B(). Odsetek nie będą zaś otrzymywać inne podmioty, tj. ani bank ani pozostałe podmioty uczestniczące w systemie cash pooling. Tym samym korzystanie przez Spółkę z usługi kompleksowego zarządzania płynnością finansową (cash poolingu) rodzić będzie stosunek zobowiązaniowy, który urzeczywistnia się w postaci obowiązku zapłaty odsetek wyłącznie pomiędzy Byyy a B().
W świetle powyższego, w opinii Wnioskodawcy, właściwą umową o unikaniu podwójnego opodatkowania znajdującą zastosowanie w odniesieniu do odsetek wypłacanych przez Byyy na rzecz B() jest umowa zawarta przez Polskę z krajem siedziby beneficjenta odsetek (tj. B(..)), a więc polsko-belgijska umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania.
Zgodnie z art. 11 ust. 3 lit. b) polsko-belgijskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, odsetki nie podlegają opodatkowaniu w tym Umawiającym się Państwie, w którym powstały, jeżeli są to odsetki od pożyczek wszelkiego rodzaju przyznanych przez przedsiębiorstwa bankowe nie w formie papierów wartościowych na okaziciela.
Na podstawie powyższej regulacji, odsetki wypłacane przez polskiego podatnika na rzecz podmiotu mającego siedzibę w Belgii podlegają opodatkowaniu w całości na terytorium Belgii, pod warunkiem, że ich wypłata wynika z dowolnego rodzaju zobowiązania pożyczkowego zaciągniętego wobec instytucji bankowej. Zdaniem Spółki, okoliczność taka ma miejsce w omawianej sytuacji.
Zgodnie z art. 11 ust. 4 tej umowy pod pojęciem odsetek należy rozumieć dochód z wszelkiego rodzaju wierzytelności, zarówno zabezpieczonych, jak i niezabezpieczonych hipoteką lub prawem do uczestnictwa w zyskach dłużnika, a w szczególności dochody z pożyczek rządowych oraz dochody z obligacji lub skryptów dłużnych (...).
Zgodnie z brzmieniem Komentarza do Konwencji Modelowej, definicja odsetek powinna być uważana za na tyle wyczerpującą i szeroką, aby unikać odniesień do prawa krajowego. Oznacza to, iż dany dochód może spełniać definicję odsetek nawet wówczas, gdy podstawowa transakcja
Nie ulega wątpliwości, iż środki udostępniane Spółce w ramach świadczenia usług kompleksowego zarządzania płynnością finansową (cash poolingu) stanowią jej wierzytelność wobec B(). Nie stanowią one co prawda pożyczki w rozumieniu polskiego kodeksu cywilnego ani też przepisów o tzw. niedostatecznej kapitalizacji. Polsko-belgijska umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania odnosi się jednak do pożyczek wszelkiego rodzaju, obejmując zakresem analizowanej regulacji bardzo szeroki zakres udostępniania środków i wypłacania od nich wynagrodzenia, także w zakresie świadczenia usług finansowych. W konsekwencji, zdaniem Spółki należy uznać, iż opisane w przedstawionym zdarzeniu przyszłym odsetki, podlegające zapłacie do B(), stanowią odsetki w rozumieniu polsko-belgijskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.
Podsumowując, wypłacane przez Byyy odsetki należy uznać za odsetki od specyficznego rodzaju pożyczki w rozumieniu umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, pomimo iż finansowanie, do którego dochodzi w ramach wykonania usługi kompleksowego zarządzania płynnością finansową (cash poolingu) nie stanowi pożyczki w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego czy przepisów o tzw. niedostatecznej kapitalizacji.
W ocenie Spółki należy również uznać, że B() może być uznany za przedsiębiorstwo bankowe na potrzeby stosowania zwolnienia. Spółka zaznacza, iż usługa kompleksowego zarządzania płynnością finansową (cash poolingu) pozwala Byyy na ograniczenie kosztów finansowania w porównaniu ze standardową ofertą bankową. Nie zmienia to faktu, iż natura usług świadczonych przez B() nie
odbiega od usług świadczonych przez banki, które również gospodarują pieniędzmi oddanymi przez klientów w depozyt, przeznaczając je na kredyty dla innych klientów. Co więcej, w analizowanej sytuacji, B() pełni funkcję wewnętrznego bankiera grupy B.
Zgodnie z treścią Komentarza do Konwencji Modelowej, umawiające się państwa mogą w całości zwolnić z podatku u źródła odsetki wypłacane instytucjom finansowym takim jak banki. Aby określić, czy dany podmiot będący odbiorcą odsetek spełnia ten wymóg, należy odnieść się do właściwych przepisów państwa siedziby tego podmiotu. Zdaniem Spółki, w świetle powyższego można uznać, iż zwolnienie zawarte w art. 11 ust. 3 lit. b) polsko-belgijskiei umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania może również mieć zastosowanie do instytucji finansowych niebędących bankami sensu stricto.
W konsekwencji należy stwierdzić, iż odsetki podlegające zapłacie do B() nie będą podlegać opodatkowaniu w Polsce podatkiem u źródła, pod warunkiem udokumentowania przez Byyy miejsca siedziby B() dla celów podatkowych uzyskanym certyfikatem rezydencji zgodnie z art. 26 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych.
W przedmiocie pytania 5.
Obowiązki informacyjne w związku z wypłacanymi odsetkami
Zgodnie z art. 26 ust. 3, ust. 3b-3d o podatku dochodowym od osób prawnych, w związku z art. 26 ust. 1 tej ustawy, płatnicy należności z tytułu dochodów (m.in. z tytułu odsetek)
uzyskanych na terytorium Polski przez podatników będących nierezydentami Polski, są zobowiązani przesłać właściwemu urzędowi skarbowemu informację o dokonanych wypłatach i pobranym podatku, sporządzoną według ustalonego wzoru.
Na podstawie powyższej regulacji, polski płatnik podatku u źródła od dochodu osiąganego z tytułu odsetek przez spółkę mającą siedzibę na terytorium Belgii jest zobowiązany do składania do urzędu skarbowego informacji o dokonanych przez niego wypłatach odsetek, także w sytuacji całkowitego zwolnienia powyższego dochodu z opodatkowania podatkiem u źródła na terytorium Polski.
W praktyce, powyższe zgłoszenie informacyjne dokonuje się na urzędowym wzorze formularza IFT-2R. Zgodnie z częścią D.4 powyższego formularza, płatnik zobowiązany
jest do określenia podstawy kwoty dochodu z tytułu odsetek podlegającej zwolnieniu jak i opodatkowaniu podatkiem u źródła.
W świetle powyższego, Spółka wnosi o potwierdzenie, że za podstawę opodatkowania podatkiem u źródła odsetek wypłacanych przez Byyy na rzecz B() należy przyjąć kwotę brutto odsetek rozliczanych każdorazowo po zakończeniu każdego okresu, jako kwotę odsetek faktycznie otrzymanych przez B(). Nie należy natomiast przyjmować za podstawę opodatkowania odsetek naliczanych, które nie zostały jeszcze otrzymane (naliczanie odsetek stanowi bowiem czynność techniczną nie przesądzającą o ostatecznej wysokości odsetek należnych B()). Takie stanowisko znajduje uzasadnienie w brzmieniu samego art. 26 ust. 3 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, zgodnie z którym płatnicy są zobowiązani przesłać informację o dokonanych wypłatach i pobranym podatku. Wykładnia językowa tego przepisu wskazuje, iż wspomniana informacja dotyczy jedynie dokonanych już wypłat (tu: wypłat odsetek), a nie np. kwot których wypłata może nastąpić w przyszłości, a które na dany moment zostały jedynie naliczone, lecz niewypłacone. Takie podejście znajduje dodatkowo potwierdzenie w art. 12 ust. 4 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, w świetle którego odsetki naliczone, lecz nie otrzymane nie stanowią przychodu podatkowego (a w tym wypadku zwolnionego).
W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego zdarzenia przyszłego uznaje się za:
- nieprawidłowe w części dotyczącej pytania nr 4
- bezprzedmiotowe w części dotyczącej pytania nr 5.
Zgodnie z treścią art. 21 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (t. j. Dz. U. z 2000 r. Nr 54, poz. 654 ze zm.) podatek dochodowy z tytułu uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w art. 3 ust. 2 (podatnicy podlegający ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu) z odsetek, z praw autorskich lub praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, w tym także środka transportu, urządzenia handlowego lub naukowego, za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how), ustala się w wysokości 20% przychodów. Przepisy art. 21 ust. 1 pkt 1 ww. ustawy, stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu, których stroną jest Rzeczpospolita Polska (art. 21 ust. 2 cyt. ustawy).
Stosownie natomiast do art. 26 ust. 1 ww. ustawy, osoby prawne i jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej oraz będące przedsiębiorcami osoby fizyczne, które dokonują wypłat należności z tytułów wymienionych w art. 21 ust. 1 oraz w art. 22 ust. 1, są obowiązane, jako płatnicy, pobierać, z zastrzeżeniem ust. 2, w dniu dokonania wypłaty, zryczałtowany podatek dochodowy od tych wypłat. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania albo niepobranie podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania miejsca siedziby podatnika dla celów podatkowych uzyskanym od podatnika certyfikatem
rezydencji.
Jak stanowi art. 11 ust. 1 i ust. 2 Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Belgii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania oszustwom podatkowym i uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisanej w Warszawie dnia 20 sierpnia 2001 r. (Dz.U. z 2004 r. Nr 211, poz. 2139), odsetki, które powstają w Umawiającym się Państwie i są wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie. Jednakże takie odsetki mogą być także opodatkowane w Umawiającym się Państwie, w którym powstają i zgodnie z ustawodawstwem tego Państwa, ale jeśli osoba uprawniona do odsetek ma miejsce zamieszkania lub siedzibę w drugim Umawiającym się Państwie, to podatek w ten sposób ustalony nie może przekroczyć 5 % kwoty brutto tych
odsetek.
W myśl art. 11 ust. 3 lit. b) Konwencji, bez względu na postanowienia ustępu 2 niniejszego artykułu nie podlegają opodatkowaniu w Umawiającym się Państwie, w którym powstają, jeżeli są to odsetki od pożyczek wszelkiego rodzaju przyznane przez przedsiębiorstwa bankowe nie w formie papierów wartościowych na okaziciela.
Jednocześnie art. 11 ust. 4 tej Konwencji definiuje, jakiego rodzaju dochody należy uznać za odsetki. Zgodnie z tym przepisem, określenie odsetki oznacza dochód z wszelkiego rodzaju wierzytelności zarówno zabezpieczonych, jak i niezabezpieczonych hipoteką lub prawem do uczestniczenia w zyskach dłużnika, a w szczególności dochody z pożyczek rządowych oraz dochody z obligacji lub skryptów dłużnych, włącznie z premiami i nagrodami
związanymi z takimi pożyczkami, obligacjami lub skryptami dłużnymi.
Postanowienia ustępów 1, 2 i 3 ww. artykułu nie mają zastosowania, jeżeli osoba uprawniona do odsetek, mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie prowadzi w drugim Państwie, w którym powstają odsetki, działalność poprzez zakład tam położony i jeżeli wierzytelność, z tytułu której płacone są odsetki, jest faktycznie związana z takim zakładem art. 11 ust. 5 Konwencji.
Należy przy tym zwrócić uwagę na treść Modelowej Konwencji, stanowiącej wzór umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania zawieranych przez Polskę, jak również brzmienie Komentarza do niej. Zostały one wypracowane w drodze konsensusu przez wszystkie państwa członkowskie OECD, które zobowiązały się
tym samym do stosowania zawartych w nich postanowień. Zauważyć należy, iż zarówno Modelowa Konwencja, jak i Komentarz do niej, nie są źródłem powszechnie obowiązującego prawa, niemniej stanowią wskazówkę, jak należy interpretować zapisy umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania.
Z Komentarza do Konwencji Modelowej OECD wynika, iż postanowienia umów (konwencji) o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie dotyczącym odsetek mają zastosowanie jedynie w przypadku, gdy to podmiot uzyskujący odsetki posiada status rzeczywistego odbiorcy (beneficial owner), czyli jest podmiotem, którego prawo do dysponowania otrzymaną płatnością nie ma wyłącznie formalnego charakteru. Co do zasady, w sytuacji, gdy płatność dokonywana jest na rzecz pośrednika będącego rezydentem określonego państwa, który następnie przekazuje tę płatność ostatecznemu odbiorcy, państwo w którym powstaje
dana płatność nie jest zobowiązane do zastosowania wobec tego pośrednika postanowień umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.
Sam fakt bycia rezydentem określonego państwa i otrzymania płatności nie jest bowiem wystarczającym warunkiem do skorzystania z postanowień umów o unikaniu podwójnego opodatkowania w sytuacji, gdy prawo do dysponowania dochodem ma ograniczony charakter. Oznacza to, iż postanowienia umów o unikaniu podwójnego opodatkowania mają zastosowanie w odniesieniu do podmiotów będących faktycznymi odbiorcami odsetek.
Cash pooling jest formą efektywnego zarządzania środkami finansowymi, stosowaną przez podmioty należące do jednej grupy kapitałowej, lub podmioty powiązane ekonomicznie w jakikolwiek inny sposób. Sprowadza się ona do
koncentrowania środków pieniężnych z jednostkowych rachunków poszczególnych podmiotów na wspólnym rachunku grupy (rachunek główny) i zarządzaniu zgromadzoną w ten sposób kwotą, przy wykorzystaniu korzyści skali. Pozwala to na kompensowanie przejściowych nadwyżek, wykazywanych przez jedne z podmiotów z przejściowymi niedoborami zaistniałymi u innych podmiotów. Dzięki temu dochodzi do minimalizowania kosztów kredytowania działalności podmiotów z grupy poprzez kredytowanie się przy wykorzystaniu środków własnych grupy. W ramach porozumienia cash poolingu podmiot organizujący cash pooling i zarządzający systemem, tzw. pool leader, którym może być wyspecjalizowany bank, jak również jednostka z grupy, zapewnia wszystkim uczestnikom systemu środki finansowe na pokrycie sald ujemnych, a w przypadku wystąpienia sald dodatnich na rachunkach uczestników to na jego rachunek trafiają środki finansowe. Uczestnicy porozumienia nie wiedzą, czyje środki zostały im przekazane na pokrycie niespłaconego
zadłużenia, bowiem wszelkie przepływy koordynowane są przez pool leadera. Niezależnie od tego, czy podmiotem zarządzającym systemem jest bank, czy wybrana spółka z grupy, realizuje on jedynie funkcję pośrednika, tzn. nie jest ostatecznym właścicielem odsetek, do których prawo przysługuje spółkom przekazującym nadwyżkę.
Wnioskodawca wskazuje, iż () dokonuje wypłaty odsetek wyłącznie na rzecz B(), zaś odsetek nie otrzymują inne podmioty, bank ani pozostałe podmioty. Powyższe oznacza zatem, iż pomiędzy podmiotami uczestniczącymi w umowie cash poolingu nie będą występować żadne bezpośrednie rozliczenia. Przekazy pieniężne realizowane będą bowiem za pomocą rachunku bankowego B().
Ponadto, z analizy sprawy nie wynika, iż właścicielem odsetek stanie się B()
podmiot wyspecjalizowany w prowadzeniu działalności finansowej na rzecz pozostałych podmiotów z grupy B. Przekazanie nadwyżki powstającej na rachunkach uczestników umowy cash poolingu (będącej źródłem należności odsetkowych) poprzez rachunek B() nie skutkuje uznaniem B() za podmiot uprawniony do tych odsetek. Właścicielem nadwyżki (będącej źródłem wierzytelności) pozostaje podmiot (uczestnik umowy cash poolingu) przekazujący tę nadwyżkę. Sam fakt fizycznego przepływu pieniężnych pomiędzy rachunkami uczestników umowy cash poolingu i rachunkiem B() nie powoduje, iż B() staje się osobą uprawnioną do otrzymania odsetek.
Mając na uwadze przedstawiony we wniosku opis zdarzenia przyszłego stwierdzić należy, iż przepisy Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Belgii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania oszustwom podatkowym i
uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, zawartej pomiędzy Polską a Zjednoczonym Królestwem Belgii, znajdą zastosowanie jedynie w odniesieniu do podmiotów będących faktycznymi odbiorcami odsetek. Warunkiem zastosowania obniżonej stawki podatkowej jest bowiem, aby podmiot otrzymujący odsetki był ich ekonomicznym właścicielem.
Z opisanego zdarzenia przyszłego nie wynika, iż właścicielem odsetek będzie B(). W konsekwencji powyższego, w stosunku do odsetek płaconych przez Wnioskodawcę na rzecz B() nie znajdzie zastosowania polsko-belgijska konwencja o unikaniu podwójnego opodatkowania.
W świetle powyższego, odpowiedź w zakresie pytania nr 5 stała się bezprzedmiotowa.
Wniosek Spółki w zakresie pytań 1-3, został rozpatrzony odrębną interpretacją wydaną w dniu 24 listopada 2008 r., nr ILPB3/423-707/08-4//MC
Jednocześnie informuje się, iż w zakresie zdarzeń przyszłych dotyczących:
- podatku od czynności cywilnoprawnych, wydana została interpretacja w dniu 14 listopada 2008 r., nr ILPB2/436-84/08-2/AJ oraz
- podatku od towarów i usług, wydane zostały interpretacje w dniu 19 listopada 2008 r., nr ILPP1/443-778/08-2/MN oraz ILPP1/443-778/08-3/MN.
Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego przedstawionego przez Wnioskodawcę i stanu
prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.
Stronie przysługuje prawo do wniesienia skargi na niniejszą interpretację przepisów prawa podatkowego z powodu jej niezgodności z prawem. Skargę wnosi się do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Poznaniu, ul. Ratajczaka 10/12, 61-815 Poznań po uprzednim wezwaniu na piśmie organu, który wydał interpretację w terminie 14 dni od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o jej wydaniu do usunięcia naruszenia prawa (art. 52 § 3 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi Dz. U. Nr 153, poz. 1270 ze zm.). Skargę do WSA wnosi się (w dwóch egzemplarzach art. 47 ww. ustawy) w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia odpowiedzi organu na wezwanie do usunięcia naruszenia prawa, a jeżeli organ nie udzielił odpowiedzi na wezwanie, w terminie sześćdziesięciu dni od dnia wniesienia tego
wezwania (art. 53 § 2 ww. ustawy).
Skargę wnosi się za pośrednictwem organu, którego działanie lub bezczynność są przedmiotem skargi (art. 54 § 1 ww. ustawy) na adres: Izba Skarbowa w Poznaniu, Biuro Krajowej Informacji Podatkowej w Lesznie, ul. Dekana 6, 64-100 Leszno.
1. Czy odsetki wypłacane przez Byyy na rzecz B() będą podlegać opodatkowaniu zryczałtowanym podatkiem dochodowym od osób prawnych w przypadku posiadania przez Byyy certyfikatu rezydencji podatkowej B() w Belgii?
2. Czy w odniesieniu do odsetek wypłacanych przez Byyy na rzecz B() kwotę dochodu zwolnionego z opodatkowania, o której mowa w opisie do pola nr 42, części D.4 formularza IFT-2R, stanowi kwota brutto odsetek rozliczanych każdorazowo po zakończeniu każdego okresu i otrzymanych przez B()?
ILPB3/423-707/08-4/MC, interpretacja indywidualna
ILPP2/443-778/08-2/MN, interpretacja indywidualna
ILPP2/443-778/08-3/MN, interpretacja indywidualna